Bosch Power Tools PB360S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools PB360S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Power Tools PB360S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools PB360S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools PB360S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Power Tools PB360S
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Power Tools PB360S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Power Tools PB360S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Power Tools PB360S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Power Tools PB360S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Power Tools en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Power Tools PB360S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Power Tools PB360S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Power Tools PB360S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For English V ersion V e rs io n f ra nç ai se V e rs ió n e n es pa ño l See page 2 V o ir p ag e 1 4 V e r la p á gi na 2 6 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1-877-BOSCH[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING - TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. - TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO [...]

  • Page 3

    3 T a bl e of C on te n t s Sa fe ty ................................................................................... 2-3 Im po rt a nt S af e ty I ns tr u ct io ns ..............................................2 Ta bl e o f Co nt e nt s ..................................................................3 FC C In f or ma ti o n ..................[...]

  • Page 4

    4 Battery/Charger Rules Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) p roduc t usi ng ba ttery . Use only the char ger which accom pani ed your product or direct replacement as listed in the catalog or this man ual . Do not disa ssemb le rad io uni t or o perat e the r[...]

  • Page 5

    5 Functional Description and Specifications Jobsite Stereo with 4-way outlet Mo de l n um be r PB 36 0S & PB 36 0 S- C Voltage rating 120 V 60 Hz Am pe re s 12 A Co mp at i bl e ba t te ri es BA T6 07 , BA T6 1 4, BA T6 09 & B AT 6 18 Out let s Voltage 120 V 60 Hz Am pe re s 10 A DC pow er ou tle ts Voltage 12V Am pe re s 1 Am p f us e Ra d[...]

  • Page 6

    6 LCD Display 1. J A Z Z – I ll umi n at e s w h e n J az z i s s e l ec t e d i n Equ a li z e r. 2. R O C K – I ll umi n at e s w h e n R oc k i s s e l ec t e d i n Equ a li z e r. 3. P O P – I l lu min a te s wh e n P o p is s el e c te d in Eq ual i ze r . 4. C LAS SIC AL – Illu min ate s when Classi cal is select ed in Eq u a li z er [...]

  • Page 7

    7 1. – T o s w it ch b et w e en p ow e r- on a nd st a nd b y m o d es . 2. Volume/Bass Treb – To increase/decrease the audio vo l u me a t a ll mod e s Vol ume a d ju s t s fro m 0 -2 0 (m in- m ax ) in o ne fu ll r ev olu t io n . D i al sp ins 36 0 - de g r ee s . 3. Volume/Bass Treb – Adjusts custom Bass and Treble when unit is in “Cus[...]

  • Page 8

    8 Operating Instructions A u di o Se t t i ng s VO L U ME Yo u r Jo bs ite St e r eo ha s 20 se l e ct a b le pr e s et vo lum e se t ti n gs . To adjust the VOLUME level, turn Volume/Ba ss/Treb Dial cl o c kw i se or co unt e rc l o ck w i se to de s ir ed v ol u m e l e ve l . Eq u a li z er Yo u r Jo bs i t e S te r eo h as 5 s el ect a bl e pr [...]

  • Page 9

    9 U S B Fu nc ti o n Yo ur Jobs it e Ster eo has a pow er e d USB port loc at ed ins id e th e Dig it al Medi a Ba y tha t can be use d to pl ay digi ta l mu si c fi l e s f ro m a U SB ma ss s to r ag e de vi c e as we ll a s c h ar g e mos t US B - en a bl ed d ev ice s . US B - P LA YIN G D I G IT A L M U SI C The USB port is designed to work wi[...]

  • Page 10

    10 Re l ea si ng an d I n se rt ing Ba t te ry Pa ck To release or insert the battery pack from radio unit, open the charger door by unlocki ng the latch. To insert battery, align battery with terminals and slide battery pack onto termi nal u ntil it lo cks i nto p ositi on. D o not forc e. To release ba ttery , depress batte ry release butto n and[...]

  • Page 11

    11 1. The char ge r was des ig ne d to fas t cha rg e th e bat te ry only when the batte ry temper atu re is betw een 32˚F (0˚C) and 11 3˚ F (45 ˚ C) . If the b at te r y pac k is too h ot or t oo cold , t he ch ar ge r wil l n ot fas t c ha rg e t he bat t er y. (T hi s ma y h ap pe n i f th e b at te r y p ac k i s h ot fr om he a vy us e) . [...]

  • Page 12

    12 Use of 12V Outlet Note: Do not insert any device that pulls more than 1 Amp or else the fuse will open. 12V outlet will not operate from battery pack. 1. Lift the rubber lid marked with 12V of the jack and insert the plug of the device or the appliance. 2. Close the lid as soon as you finish using the outlet to prevent any other things from ente[...]

  • Page 13

    Service NO US ER SERVICEAB LE PA RTS INSIDE. Preventive maintenance performed by un au thorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom mend that all tool service be perfo rmed by a Bosc h Fact ory Service Center or Authori zed Bosch Servi ce Sta tion. SERVI CE MEN: Disco nnect [...]

  • Page 14

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, OU AVEC UNE PRISE FEMELLE OU UNE AUTRE PRISE DE COURANT DANS LAQUELLE LES BROCHES NE POURRAIENT PAS ÊTRE ENFONCÉES COMPLÈTEMENT ET RESTERAIENT PARTIELLEMENT EXPOSÉES. - N’EXP[...]

  • Page 15

    15 T a bl e de s m at i è re s Sé cu ri té ....................................................................................... 1 4- 15 Co ns ig ne s de s éc ur it é im po rt an te s .............................................. 14 Ta bl e de s ma ti èr es .......................................................................... 15 In fo[...]

  • Page 16

    16 Règles relatives au bloc-piles/chargeur Avant d’utilise r le chargeur de pile, lisez to utes les consi gnes et tous les marquag es d’averti ssemen t sur (1) le chargeu r de pile, (2) le bloc- piles et (3) le pr oduit utilis ant la pile. N’utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct, comme indiqué dans l[...]

  • Page 17

    17 Description fonctionnelle et caractéristiques techniques Nu mé ro d e mo dè le PB 36 0S e t PB 36 0S -C Tension nominale 120 V 60 Hz In te ns it é 12 A Pi le s co mp at ib le s BA T6 07 , BA T6 14 , BA T6 09 e t BA T6 18 Pri ses mu nie s d isj onc teu r de fui te à l a t err e Tension nominale 120 V 60 Hz In te ns it é 10 A Pri ses de co u[...]

  • Page 18

    18 Écran d’affichage à cristaux liquides Ré gla g e d e l’ hor l o ge Lo rs qu e la fic he c. a. ou le bloc -p il es est int ro du it , l’a pp ar ei l pas se p ar défaut dans le mode d’attente et l’écran à cristaux liquides affiche « 12 : 0 0 ». Su iv ez la proc éd ur e ci- de ss ou s pou r aff ic he r l’h eu re loca le co rr e[...]

  • Page 19

    19 1. - po u r b as c ul e r e nt r e l es mo d es en ma r ch e e t e n a t te n te . 2. V olum e/Ba ss Tre b - pour augmen ter/ dim inue r le volu me audi o da ns to us les mo de s. Le v ol um e s e rè gl e d e 0 à 20 (m in im um - ma x im u m) s u r un tou r c om p le t d u bou t on . L e ca dr a n tou r ne s u r 36 0 d e gr é s. 3. V o lu m e[...]

  • Page 20

    O p t i o n s d e r é g l ag e s a u d i o VO L UM E Vo t re Sté réo de ch an tie r a 20 opt i on s de vo l um e pré ét a bl i es qu i so n t sé l ec t io n na b le s . Pou r aj u st e r le niv ea u de V OL U ME , to u rn e z le cad r an Vo l um e /B a ss / Tr e b da n s le se ns de s ai g ui l le s d’u n e mo n tr e ou da n s le se n s con[...]

  • Page 21

    21 4. C on n ec t ez l’ au t re bo u t du co r do n dan s le por t « he ad pho ne ou t » (sortie casque d’écoute) ou dans le port « Aux out » (sortie éq u ip e me n t a ux i li a ir e ) s ur vo t re le c te u r a ud i o e xt e rn e . 5 . Faites jouer la source audio externe comme vous le feriez no r ma l em e nt . 6. Ut ili se z le ca dr [...]

  • Page 22

    22 Re tr ai t et i ns er ti on d u b lo c- pi le s Pour retirer le bloc-piles de la radio ou pour l’y insérer, ouvrez la porte du chargeu r en déverrouill ant le loquet. Pour insérer les piles, aligne z les piles avec les born es et faites glis ser le bloc- piles sur les bornes jusqu ’à ce qu’il se blo que en place . Ne f orcez pas. Pour [...]

  • Page 23

    23 1. D e mêm e, le cha rg eu r n’ es t des ti né qu’ à la ch ar ge rapi de des bloc - pi le s d on t l a t em pé ra tu re se si tu e e nt re 0° C ( 32 °F ) e t 4 5° C ( 11 3° F) . Si le blo c- pil es est trop cha ud ou tro p fro id , la char ge rapi de est alors impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop chaud à l’usa[...]

  • Page 24

    24 Ut ili s a ti o n d e l a pr ise d e 12 V Rem arq ue : n’i nsé re z pas de dispo si tif néces si tan t une in ten sit é de pl us d ’u n am pè re . Si no n, l e fu si bl e s’ ou vr ir a. L a pr is e de 1 2 V ne p eu t pa s êt re a li me nt ée p ar l e bl oc -p il es . 1. S oul eve z le couve rcl e en caout cho uc iden tif ié par « 1[...]

  • Page 25

    Se r v ic e IL N’E XI ST E À L’I NT ÉR IE UR AU CU NE PI ÈC E SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTI LISAT EUR. L’ent retie n prévent if exécut é par des personne s non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des com po san ts et des fil s int ern es , ce qui peut prése nt er de grav es da ng er s. No us reco mm an [...]

  • Page 26

    26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA – PARA EVITAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CORDÓN DE EXTENSIÓN, UN RECEPTÁCULO ELÉCTRICO U OTRO TOMACORRIENTE, A MENOS QUE LOS TERMINALES SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN AL DESCUBIERTO. – PARA EVITAR UN PELIGRO[...]

  • Page 27

    27 Í n d i c e d e m a t e r i a s Se gu ri da d ................................................................................... 26 -2 7 In st ru cc io ne s de s eg ur id ad i mp or ta nt es ..................................... 26 Ín di ce d e ma te ri as ........................................................................... 27 In fo rm[...]

  • Page 28

    28 Reglas para las baterías y el cargador Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instruc - ciones e indic acione s de pr ecauci ón que se enc uentra n en (1) el cargad or de baterías, (2) el paque te de bat erías y (3) el produ cto que ut iliza baterí as. Utilic e solamente el cargado r que acompañaba al el producto o un re[...]

  • Page 29

    29 Descripción funcional y especificaciones Estéreo para el sitio de construcción con tomacorriente de 4 conectores Nú me ro d e mo de lo PB 36 0S y P B3 60 S- C Tensión nominal 120 V 60 Hz Am pe ra je 12 A Ba te rí as c om pa ti bl es BA T6 07 , BA T6 14 , BA T6 09 y B AT 61 8 Tom aco rri ent es con GF CI Tensión 120 V 60 Hz Am pe ra je 10 [...]

  • Page 30

    30 Pantalla de LCD Ajuste del reloj Cua ndo el enchu fe de CA o el paque te de bat erí a es té intro duc ido , la unid ad irá preesta blec idam ente al modo de espera y la pantalla de LCD most rar á “12 : 00” . Sig a los paso s que se indi can a cont inu aci ón par a a jus tar la ho ra loc al cor rec ta. 1. Presione y mantenga presionado e[...]

  • Page 31

    31 1. Pa r a c am b ia r e n tr e l o s m od o s d e e nc e nd i do y e sp e ra . 2. V o lu m e/ B as s Tre b : P a ra au me n ta r /r e du c ir el vol u me n de au d io en to d os los m od o s. El vol u me n se aju s ta de 0-2 0 (m i n- m áx ) e n una re v ol u ci ó n c om p le t a. El di a l g ir a 3 6 0 g ra d os . 3. V o lu m e/ B as s T re b[...]

  • Page 32

    Aj ust e s d e au dio VO LU ME N Su Est ér eo pa ra el s it io de co ns tr uc ci ón ti en e 20 aj us te s de vo lu me n pr ea ju st ad os se le cc io na bl es . Par a ajus ta r el nive l de VOLU ME , gir e el di al de Vo lu me /B as ss /T re b en el se nt id o de la s aguj as de l relo j o en se nt id o con tr ar io a l de las a gu ja s del r el [...]

  • Page 33

    33 pa ne l d e co nt ro l ubic ad o e n l a p ar te de la nt er a de su Es té re o p ar a e l si ti o de con st ru cc ió n cu an do su di sp os it iv o es té con ec ta do a tra vé s de u n pu er to a ux il ia r. Fu nci ó n U S B Su Estéreo para el sitio de construcción tiene un puerto USB alimentado ubicado dentro de la bahía de medios digi[...]

  • Page 34

    34 Su el ta e i nt ro du cc ió n de l pa qu et e de b at er ía Pa ra solt ar o int ro du ci r el paqu et e de bat er ía de la un id ad de rad io , ab ra la puer ta d el ca rg ad or desb lo qu ea nd o el pest il lo . Par a ins er ta r la bate ría, ali nee la bater ía con los term inale s y deslice el paquete de ba te rí a so br e el ter mi na [...]

  • Page 35

    35 1. E l c ar ga do r f ue di se ña do pa ra ca rg ar la ba te rí a r áp id am en te só lo cu an do la te mp er at ur a de la b at er ía est á en tr e 0° C (3 2° F) y 45 °C (113°F). Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío, el cargador no cargará rá pidamente la batería. (E st o pued e ocur ri r si e l paq[...]

  • Page 36

    36 Us o d e l t o m ac orr i e nt e d e 12 V No ta : N o in tr od uz ca ni ng ún di sp os it iv o que tom e má s de 1 A o de lo co nt ra ri o el fus ib le se ab ri rá . El tom ac or ri en te de 12 V no fu nc io nará co n al im en ta ci ón p ro ce de nt e de l pa qu et e de b at er ía . 1. L ev an te l a tapa de g om a marc ad a con 12 V del c[...]

  • Page 37

    Se r v ic io NO H AY PIE Z AS E N EL INT E RI O R QUE PUE DA N SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL US UA RI O . El man te ni mi e nt o pr ev e nt iv o re al i za do por pe rs on al no au t or i za d o pu ede da r lu gar a la co lo c ac i ón in c or r ec t a d e ca b le s y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Re c om e nd a m[...]

  • Page 38

    38 Notes:[...]

  • Page 39

    Remarques : Notas: 39[...]

  • Page 40

    LIMITE D WAR RANTY OF BO SCH P ORTAB LE AND BENC HTOP P OWER TOOLS Robert Bosch T ool Cor poratio n (“Sel ler”) w arrants to the origina l purch aser on ly, tha t all BO SCH por table a nd benc htop pow er tool s will be free from de fects i n mater ial or workma nship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION A[...]