Bosch Power Tools T3B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools T3B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Power Tools T3B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools T3B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Power Tools T3B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Power Tools T3B
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Power Tools T3B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Power Tools T3B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Power Tools T3B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Power Tools T3B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Power Tools en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Power Tools T3B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Power Tools T3B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Power Tools T3B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Fo r En gl is h Vers io n V ersion française V ersión en español Se e pa ge 2 V oir page 2 V er la página 3 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499[...]

  • Page 2

    2 Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below and in your miter saw manual may result in serious personal injury . Fully assemble and tighten all the fasteners required for this stand. Also remember to occasionally check the stand and make sure it is still tight. A loose stand is unstable and may shift in u[...]

  • Page 3

    3 Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación y en el manual de la sierra para cortar ingletes, el r esultado podría ser lesiones personales graves. Ensamble y apriete completamente todos los elementos de sujeción requeridos para esta base de soporte. Recuerde también comprobar oca[...]

  • Page 4

    4 T ools needed Outils nécessaires Herramientas necesarias Estimated assembly 3 0 minutes Durée estimée du montage : 30 m inutes T iempo de ensamblaje e stimado 30 m inutos Customer Service 508-677-4130 Service à la clientèle : 508-677-4130 Servicio al Cliente 508-677-4130 A 8x B 6x C 4x D 4x E 4x F 8x G 14x H 4x I 2x J 4x K 4x L 2x N 2x M 2x [...]

  • Page 5

    5 Q 2x R 2x S 2x O 4x P 2x T3B UNIVERSAL WORKST A TION ST A TION DE TRA V AIL UNIVERSELLE T3B EST ACIÓN DE TRABAJO UNIVERSAL T3B[...]

  • Page 6

    6 MJ NL KH J K N M L S et up Main Beam Set up beam by folding out each of the legs. Make sure the brass pin clicks, locking the legs in position. M ise en place du montant principal Installez le montant principal en dépliant chacun des pieds. V eillez à ce que la goupille en cuivre s’encliquette, verrouillant ainsi les pieds en position. M onte[...]

  • Page 7

    7 EA IG PR S B Q R Q G S B G E A I P T3B UNIVERSAL WORKST A TION ST A TION DE TRA V AIL UNIVERSELLE T3B EST ACIÓN DE TRABAJO UNIVERSAL T3B 4[...]

  • Page 8

    8 AB CF GD O B alance and position saw “front-to-back,” on tool mount so it does not tip when in the “unlock” position. É quilibrez et positionnez la scie « de l’avant vers l’arrière » sur le mécanisme de montage de l’outil de façon à ce qu’il ne bascule pas quand il est dans la position de déverrouillage. E quilibre y posic[...]

  • Page 9

    9 Adjustable Leg Open clamp lever , raise or lower leg until work station is stabilized. Close lever to secure adjustment. Always make sure the clamp lever is in the closed position and leg has been securely tightened before operating Miter Saw . Always make sure the stand is stable and balanced. Ajustement du pied Ouvrez le levier du collier de fi[...]

  • Page 10

    10 AX-11096-A AX-14403-5 01-25517 PI-11005 RI-14208 SP-14201 HD-80021 HD-80033 HD-80034 H D-80035 HD-80210 H AX-14403-4 AX-12214 AX-11071 ZN-11077 RI-14207 HD-80132 HD-80133 HD-80137 HD-80142 HD-80164 01-25518 HD-80078 L HD-80150 HD-80153 M HD-80154 N HD-80155 HD-80204 K HD-80217 J ZN-11501 ZN-11099 ZN-11504 AX-11101 AX-11102-2 PI-11008 O SP-14202 [...]

  • Page 11

    11 01-25511 AX-11097-3 AX-11102-1 AX-11111 ZN11504 ZN11108 ZN-11500 ZN-11503 KB-90021 KB-90028 R PI-11004 PI-11007 HD-11109 HD-12021 HD-80034 HD-80078 HD-80192 HD-80200-1 HD-80200-2 HD-80206 HD-80208 HD-80214 I HD-80183 HD-80205 B E G Q SUPPORT ARM SUPPORT ARM BRAS DE SUPPORT BRAS DE SUPPORT BRAZO DE SOPORTE BRAZO DE SOPORTE I TEM A RTICLE A RTÍCU[...]

  • Page 12

    12 Issue: Support Arm Assembly has prob- lems sliding, or handle is too “loose” or too “tight”. Solution: Remove any debris from beam- slots. Re-Adjust handle bolt tighness. (see below). T o adjust the tension of the bolt, keep han- dle in the down position, back nut off, adjust bolt tension and re-tighten nut. Issue: “T” T rack or “T[...]

  • Page 13

    13 Problema: El ensamblaje del brazo de soporte tiene problemas para deslizarse o el mango está demasiado "flojo" o "apretado". Solución: Quite todos los residuos de las ranuras de la viga. Reajuste la tensión del perno del mango (vea a continuación). Para ajustar la tensión del perno, mantenga el mango en la posición haci[...]

  • Page 14

    14 Notes: Remarques : Notas:[...]

  • Page 15

    15 R obert Bosch T ool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only , that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGA TION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited W arranty and, to the extent permit[...]

  • Page 16

    R obert Bosch T ool Corporation ("el V endedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURS[...]