Bosch 9000060331 (8503) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch 9000060331 (8503). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch 9000060331 (8503) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch 9000060331 (8503) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch 9000060331 (8503) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch 9000060331 (8503)
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch 9000060331 (8503)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch 9000060331 (8503)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch 9000060331 (8503) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch 9000060331 (8503) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch 9000060331 (8503), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch 9000060331 (8503), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch 9000060331 (8503). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Dishwasher Installation Instructions Instructions d’installation du lave-vaisselle Instrucciones de instalación para lavavajillas YOUR LIFE. OUR INSPIRA TION. Power On/Off Delay Start Hours Top Rack Only Cancel Drain Power Scrub Plus Scrub Wash Regular Wash Delicate/ Econo Quick Wash Rinse & Hold Refill Rinse Agent Cycle Countdown Use and Ca[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 IMPORTANT • The dishwasher drain hose must be installed with a portion of it at least 20” (508mm) off the cabinet floor; otherwise the dishwasher may not drain properly. • This dishwasher is intended for residential use only, and should not be used in commercial food service establishments. • NEW INSTALLATION - If the dishwasher is a new [...]

  • Page 4

    2 TOOLS NEEDED Hammer Hole Saw Pipe Wrench Tape Measure Slot Screwdriver Phillips Screwdriver Torx Screwdriver Wire Cutter Wire Stripper Drill Level Adjustable Wrench Electrical Supply Cable - Minimum #14 AWG, 2 conductor, 1 ground, insulated copper conductors rated 75°C or higher. Hot Water Supply Line - Minimum 3/8” O.D. copper tubing or metal[...]

  • Page 5

    3 MATERIALS SUPPLIED Accessory Parts Supplied Accessory parts for your dishwasher come in one or more plastic bags that are outlined below. NOTE: Make sure you save all the bags until you have completed your installation. Materials Supplied Manual Set Bag A Manual Set Bag is provided with each dishwasher and includes: A Use & Care Instructions [...]

  • Page 6

    4 ENCLOSURE PREPARATION NOTE: This dishwasher is designed to be enclosed on the top and both sides by standard residential kitchen cabinetry. Select a location as close to the sink as possible for easy access to water supply and drain lines. For proper dishwasher operation and appearance, ensure that the enclosure is square and has the dimensions s[...]

  • Page 7

    5 ELECTRICAL PREPARATION Dishwasher Electrical Rating s t l o Vz t r e Hs e r e p m As t t a W 0 2 10 65 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Figure 4 21" (533mm) 30" (762mm) Figure 5 3/8" - 1/2" ( 8mm - 13mm) 3" - 4" ( 75mm - 100mm) Electrical Preparation Electrical Shock Hazard To avoid electrical shock, do not work on an energized[...]

  • Page 8

    6 PLUMBING PREPARATION Figure 6 14" (355mm) Shut off V alve Hot W ater Supply Line Plumbing Preparation Scald Hazard To avoid being scalded, do not perform any work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbers should perform plumbing work. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumbing [...]

  • Page 9

    7 PLUMBING PREPARATION (continued) Drain Plumbing Under Sink Drain Connection If the dishwasher is to drain either directly into the household drain plumbing or through an air gap, install a y-branch tailpiece under the sink as shown in Figure 7 . Installing an Air Gap If local ordinances require an air gap, as shown in Figure 8 , install it accord[...]

  • Page 10

    8 DISHWASHER PREPARATION (continued) Removing the Toe Panel Regular Toe Panel The toe panel is loosely attached with tape. Remove the tape and pull the toe panel away from the dishwasher. Set the toe panel aside. It will be reinstalled later. Plastic Base Access Panel and Toe Panel (SHY66C, SHX99A, SHE66C, SHE99C, SHX57C, and SHV57C models only) Th[...]

  • Page 11

    9 DOOR PANEL INSTALLATION SHU/SHE Models - Accessory Panel Installation If you have an SHU/SHE model and have ordered an accessory panel kit, install the panel prior to sliding the dishwasher into place. The panel dimensions are shown in Figure 15. SHI Models - Panel Installation SHI models come with additional mounting hardware and a template shee[...]

  • Page 12

    10 PLACING THE DISHWASHER 1 Straighten and position the hot water supply line and the electrical supply cable as shown in Figure 18 so that they will align with their channels under the dishwasher base. 2 Position the dishwasher close enough to the enclosure so that you can run the dishwasher drain hose to the under sink drain connection. Make cert[...]

  • Page 13

    11 Installation of the Rubber Drain Hose Adaptor 1 Obtain the Rubber Drain Hose Adaptor and the two hose clamps from the Dishwasher Installation Kit. 2 On one outside end of the Rubber Drain Hose Adapter is a raised groove. Insert the drain hose into the end without the raised groove. Be sure to fully insert the drain hose. 3 Secure the connection [...]

  • Page 14

    12 HOT WATER CONNECTION Hot Water Connection Scald Hazard W ARNING To avoid being scalded, do not perform any work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbers should perform plumbing work. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumbing until you are certain the hot water supply is shut off.[...]

  • Page 15

    13 ELECTRICAL CONNECTION Figure 28 Strain Relief Plate Figure 27 Strain Relief (not supplied) Strain Relief Plate Electrical Connection Electrical Shock Hazard W ARNING To avoid electrical shock, do not work on an energized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Only qualified electricians should perform electrical work. Do not [...]

  • Page 16

    14 • Do not pre-twist the wires before connecting them with wire nuts. • Extend the dishwasher’s stranded wires 1/8” (3mm) beyond the power supply cable’s solid wires, as shown in Figure 29 . 5 Using the supplied wire nuts, connect the electrical supply wires to the dishwasher’s wires, black to black, white to white, and green or bare. [...]

  • Page 17

    15 BASE AND TOE PANEL (Continued) Plastic Base Access Panel and Toe Panel Installation (SHY66C, SHX99A, SHE66C, SHE99C, SHX57C, and SHV57C models only) 1 Place the Plastic Base Access Panel under and up the front bottom panel of the dishwasher, as shown in Figure 32a . 2 Insert the Plastic Base Access Panel screws into the Plastic Base Access Panel[...]

  • Page 18

    16 CUSTOMER SERVICE Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Cleaning section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self- Help section of the Use and Care Manual. If service is necessary, contact your dealer or inst[...]

  • Page 19

    1 Instructions de sécurité importantes IMPORTANT • Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être installé avec une portion à au moins 20 po (508 mm) au-dessus du plancher de l’armoire, autrement l’appareil peut ne pas se vidanger adéquatement. • Le lave-vaisselle est destiné à un usage résidentiel seulement, et ne doivent pas êt[...]

  • Page 20

    2 Outils et Matériaux Nécessaires Marteau Scie-cloche Clé à tuyau Ruban à mesurer Tournevis à fente Tournevis Phillips Tournevis à pointe Coupe-fil Dégaine-fil Niceau Clé réglable OUTILS NÉCESSAIRES Perceuse Câble d’alimentation électrique - Minimum n° 14 AWG, 2 conducteurs, 1 mise à la terre, conducteur en cuivre isolé coté 75 ?[...]

  • Page 21

    3 Matériaux Fournis MATÉRIAUX FOURNIS Pièces accessoires fournies Les pièces pour le lave-vaisselle sans dans un ou plusieurs sacs, comme décrit ci-dessous. REMARQUE : s’assurer d’avoir tous les sacs pour finaliser l’installation. A B D E Nécessaire d’installation du lave-vaisselle Ce nécessaire comprend ce qui suit : F Vis pour pann[...]

  • Page 22

    4 Figure 1 23-5/8 po – 24-1/4 po (600–616 34 po (864mm) minimum 23- 9 /16 po (5 9 8mm) 9 0 9 0 Figure 2 Plan de travail Figure 3 3-1/2 po (89mm) 1-5/16 po (33mm) Mise en Oeuvre MISE EN OEUVRE REMARQUE : Ce lave-vaisselle est conçus pour être encastrés sur le dessus et les côtés par un comptoir de cuisine résidentiel standard. Choisir un e[...]

  • Page 23

    5 s t l o Vz t r e Hs e r è p m As t t a W 0 2 10 65 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Figure 4 21po (533mm) 30po (762mm) Figure 5 3/8po - 1/2po ( 8mm - 13mm) 3po - 4po ( 75mm - 100mm) Électricité ÉLECTRICITÉ Cote électrique du lave-vaisselle Pour éviter tout choc électrique, ne pas travailler avec un circuit sous tension. Ceci peut causer des blessure[...]

  • Page 24

    6 Figure 6 14 po (355mm) Shut off V alve Hot W ater Supply Line Plomberie PLOMBERIE Risque de brûlure Pour éviter les brûlures, ne pas effectuer le travail sur une canalisation d’eau chaude pleine. Seul un plombier peut effectuer ce travail. Ne pas tenter de travailler sur la plomberie d’eau chaude tant que l’alimentation en eau chaude n?[...]

  • Page 25

    7 Figure 10 Figure 7 Figure 8 Plomberie / Préparatio du Lave-Vaiselle PLOMBERIE (suite) Tuyau de vidange Connexion de drain sous l’évier Si l’appareil doit se vider directement sur le drain de la maison ou par un espace d’air, installer un about en Y sous l’évier comme à la figure 7 . Installation de l’espace d’air Si les codes loca[...]

  • Page 26

    8 Figure 11 Préparatio du Lave-Vaiselle PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE (suite) Retrait du panneau inférieur Panneau inférieur ordinaire Le panneau inférieur est fixé de façon lâche avec du ruban. Retirer le ruban et retirer le panneau du lave- vaisselle. Mettre de côté. Il doit être réinstaller. Base en plastiqueet panneau de base (SHY66[...]

  • Page 27

    9 Figure 16 Figure 17 Figure 15 25 po (636 mm) 23-1/16 po (586 mm) 1/4 po max. (6 mm) Installation Panneau de Porte INSTALLATION PANNEAU DE PORTE Modèles SHU/SHE - Installation du panneau accessoire Si l’on possède un modèle SHU/SHE et a commandé un nécessaire de pan-neau, installer le panneau avant d’insérer le lave-vaisselle en place. L[...]

  • Page 28

    10 Figure 21 Figure 20 a b Figure 18 21 po (533mm) 14 po (355mm) Figure 19 Emplacement du Lave-Vaiselle/ Mise en Place Sécuritaire EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE 1 Placer et positionner les canalisa-tions en eau chaude et électrique comme à la figure 18 pour qu’elles s’alignent avec les rainures sous la base du lave- vaisselle. 2 Positionner [...]

  • Page 29

    11 Figure 25 Figure 26 Figure 24 Connexion du Tuyau Vindange Installation de l’adaptateur du tuyau de drain en caoutchouc 1 Prendre l’adaptateur de tuyau de drain en caoutchouc et les 2 pinces à tuyau du nécessaire d’installation. 2 Sur une extrémité extérieure de l’adaptateur, il y a des rainures en relief. Insérer le tuyau de drain [...]

  • Page 30

    12 Connexion eau Chaude CONNEXION EAU CHAUDE Pour éviter les brûlures, ne pas effectuer le travail sur une canalisation d’eau chaude pleine. Seul un plombier peut effectuer ce travail. Ne pas tenter de travailler sur la plomberie d’eau chaude tant que l’alimentation en eau chaude n’est pas fermée. Risque de brûlure REMARQUE : S’assure[...]

  • Page 31

    13 Figure 28 Figure 27 réducteur de tension (non fourni) Plaque de réducteur de tension Connexion Électrique CONNEXION ÉLECTRIQUE plaque de réducteur de tension Ne pas travailler avec un circuit sous tension. Ceci peut causer des blessures sérieures ou la mort. Seul un électricien qualifié peut effectuer ce travail. Ne pas ten-ter de travai[...]

  • Page 32

    14 Figure 29 Figure 30 Figure 31 1/8po 3mm Connexion Électrique / Derniers Réglades / Base et Panneau inférieur CONNEXION ÉLECTRIQUE (suite) Pour éviter un risque d’incendie, s’assurer que les connexions électriques ne sont pas lâches et qu’elles sont adéquatement faites. Risque d’incendie • Étirer les fils du lave-vaisselle de 1[...]

  • Page 33

    15 Figure 32 a b d c Base et Panneau inférieur / Instrucciones Finales BASE ET PANNEAU INFÉIEUR (Suite) Installation du panneau d’accès en plastique et du panneau de base (SHY66C, SHX99A, SHE66C, SHE99C, SHX57C, et SHV57C seulement) 1 Placer le panneau d’accès en plastique sous et vers le haut du panneau avant, comme à la figure 32a . 2 In[...]

  • Page 34

    16 Service à la clientèle SERVICE À LA CLIENTÈLE Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit dans la section Nettoyage et entretien du guide d’utilisation et d’entretien. Si l’on a des problèmes avec l’appareil, avant d’effectuer un appel de service, consulter le guide de dépannage du guide d[...]

  • Page 35

    1 INSTRUCCIONES MUY IMPORTANTES IMPORTANTE • La manguera de desagüe debe instalarse con una sección por lo menos a una distancia de 20” (51 cm) del piso del gabinete, de lo contrario la lavadora podría fallar en evacuar el agua adecuadamente. • El uso intencionado para esta lavadoras de platos es en el ambiente residencial y no para usarse[...]

  • Page 36

    2 Herramientas y Materiales Necesarios MATERIALES NECESARIOS (Podría necesitar otros materiales para cumplir con los códigos municipales) Cable de Alimentación Eléctrica - Mínimo no. 14 AWG, 2 conductores, 1 de puesta a tierra, conductores de cobre aislados clasificados para 75°C o mayor. Tubo de Alimentación de Agua - Mínimo 3/8” diámet[...]

  • Page 37

    3 Materiales Provistos MATERIALES PROVISTOS Accesorios que Proporcionamos Las piezas de accesorios para su lavadora vienen en una o más bolsas de plástico que se describen abajo. NOTA: Asegúrese de guardar todas las bolsas hasta haber terminado la instalación. Bolsa de juego manual Cada lavadora viene con una bolsa de juego manual que incluye: [...]

  • Page 38

    4 Ilustración 1 23-5/8" – 24-1/4" (600–616 mm) 34" (864mm) minimum 23-9/16" (598mm) 9 0 9 0 Ilustración 2 Superficie del Contador Ilustración 3 3-1/2" (8 9 mm) 1-5/16" (33mm) Preparación del Gabinete PREPARACIÓN DEL GABINETE NOTA: Se diseñaron esta lavadora con la intención de encajarlas y así cubrir la car[...]

  • Page 39

    5 Corriente Eléctrica Nominal de la Lavadora s o i t l o Vs o i z t r e Hs o i r e p m As o i t a V 0 2 10 65 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Ilustración 4 21" (533mm) 30" (762mm) Ilustración 5 3/8" - 1/2" ( 8mm - 13mm) 3" - 4" ( 75mm - 100mm) Preparación - Sistema Eléctrico PREPARACIÓN - SISTEMA ELÉCTRICO Corre riesgo de[...]

  • Page 40

    6 Ilustración 6 14" (355mm) Preparación - Sistema Plomería PREPARACIÓN DEL SISTEMA DE PLOMERÍA Alimentación de Agua Caliente El calentador de agua se debe fijar a una temperatura de 120° F (49° C). Por la razon es que agua demasiado caliente puede causar que algunos detergente pierdan efectividad y que con temperaturas bajas el cyclo d[...]

  • Page 41

    7 Ilustración 10 Ilustración 7 Ilustración 8 Ilustración 9 Preparación - Sistema Plomería / Preparación de la Lavadora PREPARACIÓN DEL SISTEMA DE PLOMERÍA (continúa) Sistema de Evacuación Conexión del desagüe debajo del fregador Si tiene la intención de que la lavadora evacúe directamente en el sistema de desagüe de la vivienda o a [...]

  • Page 42

    8 Preparación de la Lavadora Preparación de la Lavadora (continúa) Como desarmar el Panel de Pie Panel de Pie Regular El panel de pie está ligeramente sujetado con cinta adhesiva. Quite la cinta y separe el panel de pie de la lavadora. Ponga el panel al lado. Usted lo reinstalará más tarde. SHY66C y SHX99A: Panel de plástico de acceso inferi[...]

  • Page 43

    9 Ilustración 16 Ilustración 17 Ilustración 15 25” (636 mm) 23-1/16” (586 mm) 1/4” max. (6 mm) Ilus.16 Dimensión SHI sólo Extensión “A” Max. - Min. “B” “C” Max.-Min. Estándar Larga 5/16 - 11/16” (8-18mm) 11/16 - 1 1/8” (18 - 29mm) 5 5/16 (135mm) 5 5/8 - 6 7/16 (143 - 164mm) Instalación - Panel de la Puerta INSTALACIÓN[...]

  • Page 44

    10 Ilustración 21 Ilustración 20 a b Ilustración 18 21" (533mm) 14" (355mm) Ilustración 19 Como Situar y Afirmar la Lavadora COMO SITUAR LA LAVADORA 1 Enderece y acomode el tubo de alimentación de agua caliente y el cable de alimentación eléctrica como muestra la Ilustración 18 de modo que queden en línea con sus propios canales [...]

  • Page 45

    11 Ilustración 25 Ilustración 26 Ilustración 24 Conexión - Manguera de Desagüe Instalación del adaptador de hule para la manguera de desagüe 1 Obtenga el adaptador de la manguera de desagüe y las dos abrazaderas de manguera del kit de instalación de la lavadora. 2 En un extremo exterior del adaptador de hule para la manguera de desagüe se[...]

  • Page 46

    12 Conexión de Agua Caliente CONEXIÓN DE AGUA CALIENTE Corre peligro de escaldarse Realizar trabajos en una línea de agua caliente presurizada puede causar lesiones serias. Sólo fontaneros calificados deben realizar los trabajos hidráulicos. No trate de realizar ningún tipo de trabajo en la línea de suministro de agua caliente a la lavadora [...]

  • Page 47

    13 Ilustración 28 Ilustración 27 El alivio de presión (no suministrado) La placa de alivio de presión Conexión Eléctrica CONEXIÓN ELÉCTRICA La placa de alivio de presión Corre peligro de choque eléctrico Trabajar en un circuito activado puede causar lesiones serias o la muerte debido a un choque eléctrico. Sólo eléctricos calificados d[...]

  • Page 48

    14 Ilustración 29 Ilustración 30 Ilustración 31 1/8” 3mm Conexión Eléctrica / Ajuste de Tensión de la Puerta / Base y Panel de Pie CONEXIÓN ELÉCTRICA (continúa) • No tuerzo los cables de alimentación eléctrica cuando con los conecta con los capuchones de rosca. • Extendia los cables de conductores trenzados en la lavadora que miden[...]

  • Page 49

    15 Ilustración 32 a b d c Base y Panel de Pie / Instrucciones Finales BASE Y PANEL DE PIE (Continúa) Instalación del panel de plástico de acceso inferior y del panel de pie (Model os SHY66C, SHX99A, SHE66C, SHE99C, SHX57C, y SHV57C solamente) 1 Coloque el panel de plástico de acceso inferior debajo y hacia arriba del panel inferior delantero d[...]

  • Page 50

    16 Servicio al Cliente SERVICIO AL CLIENTE Su lavadora de platos Bosch no necesita más cuidado especial de lo que se describe en la sección Cuidado y Limpieza del Manual de Uso y Cuidado. Si Ud. experimenta algún problema con su lavadora y antes de que solicite servicio técnico, por favor consulte la sección Autoayuda del Manual de Uso y Cuida[...]

  • Page 51

    17[...]

  • Page 52

    18 90 00 06 03 31 (8503)[...]