Bosch GBH 24 VF manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 277 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Drill Machine
Bosch GSR Professional 14,4 V-LI
8 pages -
Drill Machine
Bosch GSB 12 VE-2
279 pages -
Drill Machine
Bosch PSB 750 RCA
15 pages -
Drill Machine
Bosch GSR 14.4 V
92 pages -
Drill Machine
Bosch GSR 1800-LI Professional
141 pages -
Drill Machine
Bosch PSB 24 VE-2
67 pages -
Drill Machine
Bosch PSR 10.8 LI-2
73 pages -
Drill Machine
Bosch GBH 4-32 DFR Professional
81 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch GBH 24 VF. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch GBH 24 VF ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch GBH 24 VF décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch GBH 24 VF devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch GBH 24 VF
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch GBH 24 VF
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch GBH 24 VF
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch GBH 24 VF ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch GBH 24 VF et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch GBH 24 VF, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch GBH 24 VF, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch GBH 24 VF. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-p t.com 1 619 929 757 (2007.08) O / 278 GBH Professional 24 V | 24 VF de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning [...]
-
Page 2
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37 Portug[...]
-
Page 3
3 | 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools D GBH 24 VF C x B A 14 14 4 1 15 16 17 3 13 12 6 OBJ_BUCH-408-001.boo k Page 3 Thursday, August 2, 2 007 2:28 PM[...]
-
Page 4
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 4 | H G GBH 24 VF F E 3 19 18 20 21 OBJ_BUCH-408-001.boo k Page 4 Thursday, August 2, 2 007 2:28 PM[...]
-
Page 5
5 | 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools GBH 24 VF Professional 8 9 2 1 3 13 12 4 5 11 10 6 7 OBJ_BUCH-408-001.boo k Page 5 Thursday, August 2, 2 007 2:28 PM[...]
-
Page 6
6 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheit[...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) b) Tragen Sie persönliche Sc hutzausrüs- tung und immer eine Schutzbr ille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Ver letzun- gen. c[...]
-
Page 8
8 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen S[...]
-
Page 9
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f W arten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist , bevor Sie es able- gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verha- ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. f Vermeiden Sie ein versehentliches Ein- schalten. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausscha[...]
-
Page 10
10 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 91 dB(A); Schallleistungspegel 102 dB(A). Unsi- cherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (V[...]
-
Page 11
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage f B ringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. War tung, Werk zeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Auf- bewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsi[...]
-
Page 12
12 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Werkzeugaufnahme auswählen Zum Hammerbohren benötigen Sie SDS-plus- Werkzeuge, die in die Werkzeugaufnahme SDS- plus 1 eingesetzt werden. Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Kera- mik und Kunststoff werden Werkzeuge ohne SDS-plus (z. B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwendet. Für di[...]
-
Page 13
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis es selbsttätig verrie- gelt wird. Überprüfen Sie die Verr iegelung durch Ziehen am Werkzeug. SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild F) Schieben Sie die Verriegelungshülse 3 nach hin- ten und entnehmen Sie das [...]
-
Page 14
14 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Drehrichtung einstellen f B etätigen Sie den Drehrichtungsumschalter 8 nur bei Stillstand d es Elektrowerkzeuges. Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges än- dern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 9 ist di es jedoch nicht möglich. Rechtslauf: Zum[...]
-
Page 15
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die Verriegelungshülse 3 nach h inten und entnehmen den Universalhalter 21 aus der Werkzeugaufnahme. Wartung und Service Wartung und Reinigung f B ringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. War tung, Werk zeugwechsel etc.) sowie [...]
-
Page 16
16 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Akkus/Batterien: Ni-Cd: Nickel-Cadmium Achtung: Diese Akkus enthalten Cadmium, ein hochgiftiges Schwermetall. Ni-MH: Nickel-Metallhydrid Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in d en Haus- müll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batteri- en sollen gesammelt, recycelt oder auf umwelt- freundliche We[...]
-
Page 17
English | 17 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and in structions for future reference. The term “power tool” in the warnings [...]
-
Page 18
18 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your[...]
-
Page 19
English | 19 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f Ho ld power tool by the insu lated grippi ng surfaces, when performing an operation where the cutting tool may run into hidden wiring. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. f W hen working with the machine, always hold it[...]
-
Page 20
20 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 91 dB(A); Sound power level 102 dB(A). Uncertainty K= 3 d B . Wear hearing protection! Vibration total values (triax vecto[...]
-
Page 21
English | 21 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Assembly f B efore any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rota- tional direct ion switch to the centre posi- tion. Unintentional actua[...]
-
Page 22
22 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Changing the Tool Holder Dismounting the SDS- plus Tool Holder or the Quick change keyless chuck (see figure C) Pull the lock ring of the tool holder 4 firmly in the direction of the arrow, hold it in this position and pull off the tool holder 1 or the keyless re- placement chuck 18 toward the[...]
-
Page 23
English | 23 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Removing Dr illing Tools w ithout SDS-p lus (GBH 24 VF) (see figur e G) Firmly hold the retaining ring of the quick change keyless chuck 18 . Open the quick change keyless chuck by turning the front sleeve in the direction of the symbol “ ”. Remove the drilling tool. Inserting Drilling To[...]
-
Page 24
24 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Run-on Brake When the On/Off switch 9 is released, the chuck brakes to a stop, thus preventing the run-on of the tool. When driving in screws, wait until the screw is screwed in flush with the material and then re- lease the On/Off switch 9 . By do ing so , the h ead of the screw does not pene[...]
-
Page 25
English | 25 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S .C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Tec hnical.de@de.bo sch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 T[...]
-
Page 26
26 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité gé- néraux pour l’ou til Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avert[...]
-
Page 27
Français | 27 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’i nterrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- cher des outils dont l’i[...]
-
Page 28
28 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools c) Lorsqu’un bl oc de batteries n’e st pas uti- lisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombo- nes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peu- vent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le co[...]
-
Page 29
Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f Ne pas ouvrir l’accu. Risque d e court-circuit. Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition di- recte au soleil et au feu. Il y a risque d’explosion. Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et in- dications. Le non-respe ct des aver- t[...]
-
Page 30
30 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 91 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 102 dB(A). Incertit ude K = 3 dB. Porte u[...]
-
Page 31
Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dossier technique auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage f Av ant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, et[...]
-
Page 32
32 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Choisir le porte-outil approprié Pour le perçage en frappe, des outils SDS-plus sont nécessaires qui sont mis en place dans le porte-foret SDS-plus 1 . Pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matière s plastiques sont utilisés des outils sans SDS-plus (p.[...]
-
Page 33
Français | 33 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Mettre un outil de trav ail S DS-plus en place (voir figure E) Nettoyez l’extrémité de l’outi l, et graissez-le lé- gèrement. Introduisez l’outil de travail dans le porte-outil en le tournant jusqu’à ce qu’il s’ encliquette automatiquement. Contrôlez que l’outil soit bie[...]
-
Page 34
34 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Régler le sens de rotat ion f N’actionnez le commutateur du sens de ro- tation 8 qu’à l’arrêt total de l’appareil él ec- troporta tif. Avec le commutateur de sens de rotation 8 le sens de rotation de l’outil élect roportatif peut être inversé. Ceci n’est cependant pas poss[...]
-
Page 35
Français | 35 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Nettoyez l’emmanchement du disposit if de fixa- tion et graissez-le légèrement. Enfoncez le porte-outil universel en le tournant dans le porte-outil jusqu’à ce qu’il verrouille automatiquement. Contrôlez qu’il est bien verrouillé en tirant sur le porte-outil universel. Mettez u[...]
-
Page 36
36 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doi vent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pay s de l’Union Européenne : Ne pas jeter votre appareil élec- troportatif avec les ordure s ménagèr[...]
-
Page 37
Español | 37 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) es Advertencias de peligro gene- rales para herramientas eléc- tricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión[...]
-
Page 38
38 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Utilice un equipo de prot ección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla anti[...]
-
Page 39
Español | 39 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu[...]
-
Page 40
40 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f M antenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especial- mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. f Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléct rica. El útil puede engancharse y hacerle perder el co[...]
-
Page 41
Español | 41 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición se gún EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 91 dB(A); nivel de potencia acústica 102 dB(A). Toleranci[...]
-
Page 42
42 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Dat os técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42 /CE[...]
-
Page 43
Español | 43 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Saque el tope de profundidad de manera que la medida entre la puntas de la broca y del tope de profundidad corresponda a la profundidad de perforación X . La cara estriada del tope de profundidad 13 de- berá quedar arriba. Selección del portaútiles Para taladrar con percusión se precisa[...]
-
Page 44
44 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Montaje del útil SDS-plus (v er figura E) Limpie primero y aplique a continuación una ca- pa ligera de grasa al extremo de inserción del útil. Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede sujeto automática- mente. Tire del útil para cerciorarse de que ha q[...]
-
Page 45
Español | 45 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Ajuste del sentido de gir o f S olamente accione el selector de sentido de giro 8 con la herramienta eléctrica dete- nida. Con el selector 8 puede invertirse el sentido de giro actual de la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de conexión/desconexión[...]
-
Page 46
46 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Inserte una punta de atornillar en el soporte uni- versal. Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten correctamente en la cabeza del tor- nillo. Gire el selector 7 hacia la posición con el símbo- lo “Taladrar”. Para desmontar el soporte universal, empuje ha- cia atrás el casq[...]
-
Page 47
Español | 47 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri- cas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me- dio ambiente. Sólo para los países d e la UE: ¡No arroje las herramientas eléc- tricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96[...]
-
Page 48
48 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem to[...]
-
Page 49
Português | 49 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) b) Utilizar equipamento de protecção pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscar a de protecção con- tra pó, sapatos de segurança antiderra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com o [...]
-
Page 50
50 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode leva[...]
-
Page 51
Português | 51 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f Espere a ferramenta eléctrica parar com- pletamente, an tes de depositá-la. A ferra- menta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctri- ca. f Evita r que o aparelho seja ligado sem que- rer. Assegure-se de que o interru ptor de li- gar-desligar[...]
-
Page 52
52 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 91 dB(A); Nível de potência acústica 102 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção auri[...]
-
Page 53
Português | 53 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Processo técnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montagem f Colocar o comutador do sentido de rota ção na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta el?[...]
-
Page 54
54 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Seleccionar a fixação da ferramenta Para furar com percussão são necessárias ferra- mentas SDS-plus, que são encaixadas na fixação de ferramenta SDS-plus 1 . Para furar, sem percussão, em madeira, metal, cerâmica e plástico são usadas ferramentas sem SDS-plus (p. ex. brocas com [...]
-
Page 55
Português | 55 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus (veja figura E) Limpar a extremidade de encaixe da ferrament a de trabalho e lubrificá-la levemente. Introdu zir a fe rramenta de trab alho no e ncaba- douro, girando até travar-se automaticamente. Puxar a ferramenta para controlar o travament[...]
-
Page 56
56 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Ajustar o s entido de rotação f S ó accionar o comutador de sentido de ro- tação 8 com a ferramenta eléctrica parada. Com o comutador de sentido de rotação 8 é pos- sível alterar o sentido de rotação da ferrame nta eléctrica. Com o interruptor de ligar-de sligar pressionado 9 i[...]
-
Page 57
Português | 57 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Colocar o comutador do sentido de rota ção na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu- tenção, troca de ferramenta etc.), assim co- mo o transporte e arrecadação. Há perigo de lesões se o[...]
-
Page 58
58 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operati ve si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e /o incide nti grav i.[...]
-
Page 59
Italiano | 59 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) c) Evita re l’accensione involontar ia dell’elettrout ensile. Prima di collegar lo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ri caricabile, pri ma di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopr[...]
-
Page 60
60 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 5) Trattamento ed util izzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili a) Caricare la batteria ricari cabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produtt ore. Per un dispo- sitivo di carica previsto per un determina- to tipo di batteria su ssiste peric[...]
-
Page 61
Italiano | 61 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f M antenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarment e pericolose. La pol- vere di metalli leggeri può essere infiammabi- le ed esplosiva. f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato c[...]
-
Page 62
62 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conforme mente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi- tà 91 dB(A); livello di potenza acustica 102 dB(A). Incertezza della misura K = 3[...]
-
Page 63
Italiano | 63 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Fascicolo tecnic o presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montaggio f Prima di effettuare lavo ri all’elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.),[...]
-
Page 64
64 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Scelta del mandrino portautensile Per eseguire forature battenti sono necessari utensili SDS-plus che vengono inseriti nel man- drino portapunta SDS-plus 1 . Per forare senza percussione nel legno, metallo, ceramica e materiale sintetico si utilizzano uten- sili senza SDS-plus (p. es. punte c[...]
-
Page 65
Italiano | 65 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Montaggio dell’utensil e accessorio SDS-plus (vedere figura E) Pulire il gambo dell’utensile accessorio ed appli- carvi un leggero strato di gr asso. Applicare l’accessorio nel mandrino port auten- sile ruotandolo fino a fa rlo sarà arrivato a bloc- carsi autonomamente. Controllare il[...]
-
Page 66
66 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Regolazione del modo operativo f At tivare il selettore «foratura/forat ura a martello» 7 solo quand o l’elettroutensile è fermo. Foratura battent e Mettere il selettore 7 sul simbo- lo «foratura a martello». Foratura Mettere il selettore 7 sul simbo- lo «foratura». Impostazione del [...]
-
Page 67
Italiano | 67 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Per poter utilizzare bit cacciavite è necessario un supporto universale 21 con gambo di allog- giamento SDS-plus (accessorio opzionale). Pulire l’estremità del gambo di alloggiamento dell’accessorio ed applicarvi un legge ro strato di grasso. Applicare il supporto universale nel mandri[...]
-
Page 68
68 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien- te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi d ella CE: Non gettare elettroutensili di- smessi tra i rifiuti domestic i! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di appa[...]
-
Page 69
Nederlands | 69 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) nl Algemene veiligheid swaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarsc[...]
-
Page 70
70 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een vei ligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, slip- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge- [...]
-
Page 71
Nederlands | 71 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeidsomst andigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot gev[...]
-
Page 72
72 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Houd uw werkplek schoon. Materiaalmeng- sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen. f W acht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de cont[...]
-
Page 73
Nederlands | 73 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 91 dB(A); geluidsvermogenniveau 102 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trill[...]
-
Page 74
74 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage f Z et de draairichtingomschake laar in de mid- delste stand voor werkzaamhede n aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoe- ren van onderhoud en het wisselen van in- zetgereedschap) en voord[...]
-
Page 75
Nederlands | 75 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Gereedschapopname kiezen Voor hamerwerkzaamheden heeft u SDS-plus in- zetgereedschappen nodig, die in een SDS-plus gereedschapopname 1 worden geplaatst. Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, keramiek en kunststof worden inzetge- reedschappen zonder SDS-plus (bijv. boren met c[...]
-
Page 76
76 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools SDS-plus inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding E) Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het licht met ve t. Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereed- schapopname tot het automatisc h wordt ver- grendeld. Controleer de vergrendeling door aan het inzet- gereedschap te [...]
-
Page 77
Nederlands | 77 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Draairichting instellen f B edien de draairichti ngomschakelaar 8 al- leen als het elektris che gereedschap stil- staat. Met de draairichtingomschakelaar 8 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit-schakel aar 9 is inge- drukt, is dit echter niet mo[...]
-
Page 78
78 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Z et de draairichtingomschake laar in de mid- delste stand voor werkzaamhede n aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoe- ren van onderhoud en het wisselen van in- zetgereedschap) en voordat u het gereed- schap vervoert of opbergt. Bij p[...]
-
Page 79
Dansk | 79 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenv isninger[...]
-
Page 80
80 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller smy[...]
-
Page 81
Dansk | 81 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Værktøjs specifikke sikkerhedsinstrukser f Brug høreværn. Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse. f Anvend de e kstrahåndtag, der følger med el-værktøjet. Tabes kontrollen over el-værk- tøjet, kan det før e til kvæstelser. f Anvend egnede søgeinstrumenter til at fin- de fre[...]
-
Page 82
82 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 10 Akku-udløserknap 11 Akku * 12 Ekstrahåndtag 13 Dybdeanslag * 14 Ekstrakrog til akkulås 15 Sikringsskrue til tandkransbor epatron * 16 Tandkransborepatron * 17 SDS-plus-holdeskaft til borepatron * 18 Udskiftningsborepatron med lynspænde- funktio n (GBH 24 VF) 19 Forreste kappe på udskiftn[...]
-
Page 83
Dansk | 83 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be- stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.200 9), 2[...]
-
Page 84
84 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Værktøjsholder vælges Til hammerboring har man brug for SDS-plus- værktøj, der anbringes i værktøjsholderen SDS- plus 1 . Til boring uden slag i træ, met al, keramik og plast anvendes værktøj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylindrisk sk aft). Til sådant værktøj skal der bruges en sel[...]
-
Page 85
Dansk | 85 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) SDS-plus-in dsatsværktøj tages ud (se billede F) Skub låsekappen 3 bagud og tag indsatsværktø- jet ud. Indsatsværktøj uden SDS-plus sættes i (GBH 24 V F) (se bil lede G) Bemærk: Anvend ikke værktøj uden SDS-plus til hammerboring! Værktøj uden SDS-plus og værk- tøjsholderen beskad[...]
-
Page 86
86 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Tænd/sluk Til ibrugtagning af el-værktøjet tr yk på start - stopkontakten 9 og hold den nede. El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop- kontakten 9 . Ved lave temperaturer når el-værktøj et først ef- ter et vist stykke tid op på den fulde hammery- delse/slagydelse. Denne starttid[...]
-
Page 87
Dansk | 87 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under : www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besva[...]
-
Page 88
88 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools sv Allmänna säkerhetsanvisning- ar för elverktyg Läs noga igenom alla a nvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisnin gar för framtida bruk. Nedan anvä[...]
-
Page 89
Svenska | 89 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontroller a elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbets kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarn[...]
-
Page 90
90 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar f B är hörselskydd. Risk finns för att buller le- der till hörselskada. f Anv änd elverktyget med me dlevererade stödhandtag. Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen över elverktyget . f Använd lämpliga detektorer för lokaliserin[...]
-
Page 91
Svenska | 91 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 11 Batterimodul * 12 Stödhandtag 13 Djupanslag * 14 Tilläggshakar för batterilåsning 15 Låsskruv för nyckelchucken * 16 Kuggkranschuck * 17 SDS-plus skaft för borrchuck * 18 Snabbväxelborrchuck (GBH 24 VF) 19 Främre hylsan på snabbchucken (GBH 24 VF) 20 Hållring för snabbchucken ([...]
-
Page 92
92 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 6074 5 enligt bestämmel- serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/[...]
-
Page 93
Svenska | 93 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) GBH 24 VF: SDS-plus verktygsfästet 1 kan lätt bytas ut mot medlevererad snabbväxelborr- chuck 18 . Byte av verktygsfäste Ta bort verktygsfästet SDS-plus resp. snabb- växelborrchucken (se bild C) Dra låsringen på verktygsfästet 4 kraftigt i pi lens riktning, håll den i detta läge oc[...]
-
Page 94
94 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Så här tas in satsverkty get utan SDS- plus bort (GBH 24 VF) (se bild G) Håll fast hållringen på snabbväxelborrchucken 18 . Öppna verktygsfästet genom att vrida den främre hylsan i symbolens riktning ”” . Ta bort insatsverktyget. Användning av insats verktyg utan SDS-plus (GBH 24[...]
-
Page 95
Svenska | 95 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Utlöpsbroms När strömställaren Till/Från 9 släpps, bromsas borrchucken upp som se dan stopp ar insatsve rk- tyget. Släpp strömställaren Till/Från 9 vid idragning av skruvar först sedan skruve n sitter i plan med ar- betsstycket. Skruvhuvudet tränger då inte in i arbetsstycket. Ö[...]
-
Page 96
96 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän- dertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsav- fall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elek- triska och elektroniska apparater och dess modi[...]
-
Page 97
Norsk | 97 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) no Generelle advarsler for elek- troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt va re på alle adva rslene og i nformasjo- nene. Det nedenst?[...]
-
Page 98
98 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f ) B r u k a l l t i d e g n e d e k l æ r . I k k e b r u k v i d e klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som bevege[...]
-
Page 99
Norsk | 99 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Maskinavhengig sikkerhets- informasjon f Bruk hørselvern. Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen. f Bruk ekstrahåndta kene som leveres sammen med elektroverktøyet. Hvis du mis- ter kontrollen over elektroverktøyet, kan det- te føre til skader. f B ruk egnede detektorer [...]
-
Page 100
100 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 11 Batteri * 12 Ekstrahåndtak 13 Dybdeanlegg * 14 Ekstrakrok til låsing av batteriet 15 Sikringsskrue for nøkk elchuck * 16 Nøkkelchuck * 17 SDS-plus-festeskaft for chuck * 18 Selvspennende byttechuck (GBH 24 VF) 19 Fremre hylse ti l den selvspennende byttechucken (GBH 24 VF) 20 Holdering t[...]
-
Page 101
Norsk | 101 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produkt et som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Teknisk[...]
-
Page 102
102 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Merk: Bruk verktøy uten SDS-plus ikke til ham- merboring! Verktøy uten SDS-plus og deres verktøyfester tar skade ved hamme rboring. GBH 24 VF: SDS-plus-verktøyfestet 1 kan gan- ske enkelt skiftes ut mot medlevert selvspen- nende byttechuck 18 . Skifting av verktøyfeste Demontering av verkt[...]
-
Page 103
Norsk | 103 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Fjerning av innsatsver ktøy uten SDS-plus (GBH 24 VF ) (se bilde G) Hold holderingen til den selvspennende byttechucken 18 fast. Åpne verktøyfestet ved å dreie den fremre hylsen i retning symbolet «» . Fjern innsatsverktøyet. Innsetting av innsatsv erktøy uten SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24[...]
-
Page 104
104 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Utløpsbremse Når du slipper på-/av-bryteren 9 bre mses chuc- ken og slik forhindres det at innsatsverktøyet fortsetter å gå. Ved innskruing av skruer slipper du på-/av-bryte- ren 9 først når skruen er skrudd kant i kant inn i arbeidsstykket. Skruehodet trenger da ikke inn i arbeidsstyk[...]
-
Page 105
Norsk | 105 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve- res inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektris- ke og elektroniske-apparater og tilpassingen til nasjonale lover må [...]
-
Page 106
106 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule- vaisuutta varten. Turva[...]
-
Page 107
Suomi | 107 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Poista kaikki säät ötyökalut j a ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapai[...]
-
Page 108
108 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Huolto a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti- henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy- väksy korjauksiin vain alkup eräisiä vara- osia. Täten varmi stat, että sähkötyö kalu säilyy turvallisena. Laitekohtaiset turvallisuus- ohjeet f Kä ytä kuulonsuojainta. Melu saa ttaa aih[...]
-
Page 109
Suomi | 109 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Kuvassa olev at osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik- kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Työkalunpidin, SD S-plus 2 Pölynsu ojus 3 Lukkoholkki 4 Työkalunpitimen lukkorengas (GBH 24 VF) 5 Lisäkahvan kiinnitysvanne 6 Syvyydenrajoittimen säätöpaini ke 7 Vaihtokyt[...]
-
Page 110
110 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 91 dB(A); äänen teho ta- so 102 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattun[...]
-
Page 111
Suomi | 111 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Lisäkahva f Kä ytä supistushylsyä vain lisäkahvan 12 kanssa. Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 12 , löy- tääksesi varman ja vaivattoman työskentely- asennon. Kierrä lisäkahvan 12 alempi osa vastapäivään ja käännä lisäkahva 12 haluttuun asentoon. Kiristä tämän j[...]
-
Page 112
112 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Työkalunvaihto SDS-max-työkalunpitimellä voit yksinkertaisesti ja kätevästi vaihtaa vaihtotyökalut ilman lisätyö- kaluja. SDS-plus-vaihtotyökalu liikkuu järjestelmästä johtuen vapaasti. Täten syntyy tyhjäkäynnillä pyörintäheitto. Tämä ei vaikuta por ausreiän tarkkuuteen, ko[...]
-
Page 113
Suomi | 113 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Käyttömuodon asetus f Kä ytä vaihtokytkintä ”Poraus/vasarapora- us” 7 vain sähkötyökalun ollessa pysähdyk- sissä. Vasarap oraus Aseta vaihtokytkin 7 tunnuksel- le ”Vasaraporaus”. Poraus Aseta vaihtok ytkin 7 tunnuksel- le ”poraus”. Kiertosuunnan asetus f Kä ytä suunnanv[...]
-
Page 114
114 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Ase ta aina suunnanvai htokytkin keskiasen- toon ennen kaikkia lai tteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne. ) se- kä laitetta kuljetettaessa ja säilytettä essä. Muutoin käynnistyskytkimen tahaton painal- lus muodostaa loukkaant[...]
-
Page 115
Eλληνικά | 115 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τη ν τήρηση των προειδο- ποι[...]
-
Page 116
116 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισµό όπως µά[...]
-
Page 117
Eλληνικά | 117 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ?[...]
-
Page 118
118 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Να λαμβάνετε προστατευτικά μέτρ α όταν κατά την εργα σία σας υπά ρχει η περίπτωσ η να δημιουργηθεί ανθυγιεινή, εύφλεκτ η ή εκρηκτική σκόνη. Για παράδειγµα: [...]
-
Page 119
Eλληνικά | 119 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιµές µέτρησης εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε την προδιαγραφή EN 60745. Η σύµφωνα µε την κα µπύλη A εκ?[...]
-
Page 120
120 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Δήλωση συμβατότητας ∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφεται στο «Τεχνικά χα ρακτηριστικά» εκπλη- ρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστι?[...]
-
Page 121
Eλληνικά | 121 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Τραβήξτε τον οδηγό β άθους προς τα έξω, µέ χρι η απόσταση ανάµεσα στην αιχµή του τρυπανιού και την αιχµή του οδηγού βάθους να ανταποκρίνεται στο επιθυµητό β[...]
-
Page 122
122 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Τοποθέτηση εργαλείου SDS- plus (βλέπε εικόνα E) Καθαρίζετε και λιπαίνετ ε ελαφρά το στέλε χος του εργαλείο υ. Τοποθετήσετε το εργαλ είο στην υποδο χή εργα- λείου ?[...]
-
Page 123
Eλληνικά | 123 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας f Ο χειρισμός του διακόπτη «Τρύπημα/Τρύπημα με κρούση» 7 επιτρέπεται μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι ακινητοποιημένο.[...]
-
Page 124
124 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Υποδείξεις ερ γασίας f Μ η χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό ερ γαλείο σαν σταθερό. ∆εν έχ ει κατασκευα στεί για λειτουργία π. χ. σε βάση δραπάνου. Τοποθέτηση κατ?[...]
-
Page 125
Eλληνικά | 125 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Ελλάδα Robert Bosch A.E. Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Aθήvα Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 – 83 KENTPO Fax: +30 (0210) 57 01 263 Fax: +30 (0210) 57 70 080 www.bosch.gr ABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 375 – 378 SERVICE[...]
-
Page 126
126 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools tr Elektrikli El Aletleri İç in Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olunabilir. Bütün[...]
-
Page 127
Türkçe | 127 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseler i giyin. Geniş giysil er giymeyin ve tak takmayn. Saçl[...]
-
Page 128
128 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Alete özgü güvenlik talimat f Koruyucu kulaklk kulla nn. Çalşrken çkan gürültü kalc işitme kayplarna neden olabilir. f Elektrikli el aletini aletle bi rlikte teslim edilen ek tutamakla kull ann. Elektrikli el aletinin kontrolünün kaybedilmesi yara[...]
-
Page 129
Türkçe | 129 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 8 Dönme yönü değiştirme şalteri 9 Açma/kapama şalteri 10 Akü boşa alma düğm esi 11 Akü * 12 Ek tutamak 13 Derinlik mesnedi * 14 Akü kilitlemesi için ek kanca 15 Anahtarl mandren emniyet vidas * 16 Anahtarl mandren * 17 Mandren için SDS-plus-giriş şaft * 18 De?[...]
-
Page 130
130 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullancya bin[...]
-
Page 131
Türkçe | 131 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf ile derinlik mesnedinin ucu arasndaki mesafe istenen delik derinliğine eşit olacak biçimde X dşar doğru çekin. Derinlik mesnedinin 13 oluklu taraf yukary göstermelidir. Uç kovannn seçilmesi Darbeli delme için[...]
-
Page 132
132 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools SDS-plus ucu n çkarlmas (Bak nz: Şekil F) Kilitleme kovann 3 arkaya itin ve ucu çkarn. SDS-plus’suz ucun takl mas (GBH 24 VF) (Baknz: Şekil G) Açklama: SDS-plus’suz uçlar darbeli delme işlerinde kullanmayn! SDS-plus’suz uçlar ve u[...]
-
Page 133
Türkçe | 133 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Açma/kapama Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 9 basn ve şalteri basl tutun. Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 9 brakn. Düşük scaklklarda elektrikli el aleti ancak belirli bir süre tam krma/ darbeleme performansna[...]
-
Page 134
134 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin bakm ve uç değişt irme işlerinden önce), aleti bir yere taşrken veya sak larken her defasnda dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getiri n. Açma/kapama şalterine y[...]
-
Page 135
Polski | 135 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) pl Ogólne przepisy bezpieczeń- stwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy [...]
-
Page 136
136 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia oc hron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektron[...]
-
Page 137
Polski | 137 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Pra[...]
-
Page 138
138 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f M iejsce pracy należy utrzymywać w czysto- ści. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu lekkie go może się zapalić lub wybuchnąć. f Przed odłożeniem elek tronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się z[...]
-
Page 139
Polski | 139 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa- nego przez urządzenie wynosi standardowo: po- ziom ciśnienia akustycznego 91 dB(A) ; poziom mocy akustycznej 102 dB(A). Niepewność pomiar[...]
-
Page 140
140 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 98/37/EU ( do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 2[...]
-
Page 141
Polski | 141 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Wyciągnąć ogr anicznik głębokości w yciągnąć na tyle, by odległość pomiędzy k ońcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głęboko ści wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X . Rowki na ograniczniku głębokości 13 powinny wskazywać do góry. Wymiana uchwytu narz?[...]
-
Page 142
142 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Wymiana narzędzi Za pomocą uchwytu narzędzia SDS-plus można łatwo i wygodnie wymienić narzędzie robocze bez używania dodatkowych narzędzi. Ze względów systemowych narzędzie robocze SDS-plus ma swobodę por uszania. Dlatego na biegu jałowym występuje bicie. Nie ma to żadnego wpł[...]
-
Page 143
Polski | 143 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Praca Uruchomienie Włożenie akumulatora f Stosować należy wyłącznie oryginalny pakiet akumulatorów typu „ O-pack “ fi rmy Bosch o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulat orów innego typu może spowodować obrażen ia oraz grozi pożarem.[...]
-
Page 144
144 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące pr acy f Nie należy używać elektronarzędzia stacjonarnie. Nie jest ono przyst osowane do użytkowania np. w st ojaku wiertarskim . Wkładanie końcówek wkręcających ( z o b .r y s .H ) f Nie należy przykładać włączonego elektro- narzędzia do nakrętki/śruby.[...]
-
Page 145
Polski | 145 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elekt ronarzę dzi Ul. Szyszkowa 35/3 7 02-285 Warsza wa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +4 8 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: el ektronarze dzia.info@ [...]
-
Page 146
146 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění[...]
-
Page 147
Česky | 147 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektr o- nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte[...]
-
Page 148
148 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Podle typu stroje specifiko- vané bezpečnostní pokyny f Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. f Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta ko ntrol y nad elektronářadím může vést k poranění. f Použijte vhodná hledac?[...]
-
Page 149
Česky | 149 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 10 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 11 Akumulátor * 12 Přídavná rukojeť 13 Hloubkový doraz * 14 Přídavné háčky pro zajištění akumulátoru 15 Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo * 16 Ozubené sklíčidlo * 17 Upínací stopka SDS-plus pro sklíčidlo * 18 Rychloupína[...]
-
Page 150
150 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 20 04/108/ES, 9 8/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2[...]
-
Page 151
Česky | 151 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Volba nástrojového držáku Pro příklepové vrtání a sekání potřebujete nástroje SDS-plus, jež se nasazují do sklíčidla SDS-plus 1 . Pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty se používají nástr oje bez SDS- plus (např. vr ták s válcovou stopkou[...]
-
Page 152
152 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Odejmutí nástroje SDS-p lus (viz obr. F) Přesuňte uzamykací pouzdro 3 vzad a nasazo- vací nást roj odejměte . Nasazení nástrojů bez SDS-plus (GBH 24 VF) (viz obr. G) Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepoužívejte k příklepovému vrtání! Nástroje bez SDS-plus a nástrojový[...]
-
Page 153
Česky | 153 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 9 a podržt e jej stlačený. K vypnutí elektronářadí spínač 9 uvolněte. Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí plného výkonu úderů/příklepů až po určité době. Tuto dobu náběhu mů?[...]
-
Page 154
154 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při ot[...]
-
Page 155
Slovensky | 155 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) sk Všeobecné výstražné upozor- nenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, s[...]
-
Page 156
156 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použ[...]
-
Page 157
Slovensky | 157 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú budet e vykonávať. Používanie ručného elekt[...]
-
Page 158
158 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Ak by pri práci mohol vznikať zdraviu škod- livý, horľavý alebo v ý bušný prach, vykonaj- te potrebné ochranné opatrenia. Napríklad: Niektoré druhy prachu sa považujú za rako- vinotvorné. Noste ochrannú dýchaciu masku a v prípade možnosti pripojenia používajte aj zar[...]
-
Page 159
Slovensky | 159 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: A kustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 102 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Používajt[...]
-
Page 160
160 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. údržba, výmen[...]
-
Page 161
Slovensky | 161 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Výber skľučovadla (upínacej hlavy) Na vŕtanie s príklepom potrebujete nástroje so stopkou SDS-pl us, ktoré sa dajú vložiť do skľučovadla SDS-plus 1 . Na vŕtanie bez príklepu do dreva, do kovu, keramiky a plastov sa používajú nástroje bez stopky SDS-plus (napr. vrtáky s [...]
-
Page 162
162 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Vloženie pracovného nástroja so stopkou SDS-plus (pozr i obrázok E) Vyčistite zasú vací koniec pracovnéh o nástroja a jemne ho potrite tukom. Pracovný nástroj vkladajte do skľučovadla tak, že ním otáčate, kým samočinne zaskočí. Skontrolujte z aistenie potiah nutím za p[...]
-
Page 163
Slovensky | 163 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Nastavenie smeru otáčania f S prepínačom smeru otáčania 8 manipulujte len vtedy, keď je nár adie vypnuté. Prepínačom smeru otáčania 8 môžete me niť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 9 . Pravobežný[...]
-
Page 164
164 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Ak chcete vybrať univerzálny držiak skrutkova- cích hrotov, posuňte zaisťova ciu objímku 3 sme- rom dozadu a univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 21 z upínacej hlavy vyberte. Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. ?[...]
-
Page 165
Magyar | 165 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá- mokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülé sekhez vezet- het.[...]
-
Page 166
166 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi[...]
-
Page 167
Magyar | 167 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat , betétszerszá m[...]
-
Page 168
168 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó anyagokat. Az azbesztnek rákkeltő hatása van. f Hozza meg a szükséges védőintézkedése- ket, ha a munkák során egészségkárosító hatású, éghető vagy robbanékony porok keletkez hetnek. Példa: Egyes porfajták rákkel[...]
-
Page 169
Magyar | 169 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangtel- jesítményszint 102 dB(A). Szórás K = 3 dB. Viseljen f?[...]
-
Page 170
170 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karba[...]
-
Page 171
Magyar | 171 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) A szerszámb efogó egység kiválasztása A kalapácsos fúráshoz SDS -plus sze rszámoka t kell használni, amelyeket az 1 SDS-plus szerszámbefogó egységbe lehet befogni. Fában, fémekben, kerámikus anyagokban és műanyagban ütés nélküli fúrásra SDS-plus nélküli szerszámokat[...]
-
Page 172
172 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Az SDS-plus betétszerszám behelyezése (lásd az „E” ábrát) Tisztítsa meg és zsírozza kissé be a betétszer- szám be helyezé sre kerü lő végét . Helyezze be forgatva a betétszerszámot a szer- számbefogó egységbe, amíg az magától nem reteszelődik. Húzza meg a szersz?[...]
-
Page 173
Magyar | 173 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Az üzemmód beállítása f A „ Fúrás/Ütvefúrás ” 7 átkapcsolót már nem mozgó elektromos kéziszerszám mellett szabad átkapcsolni. Kalapács os fúrás Kapcsolja át a 7 átkapcsolót az alábbi jelre: „ Kalapácsos fúrás ” . Fúrás Kapcsolja át a 7 átkapcsolót a „[...]
-
Page 174
174 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools A csavarozóbetétek használatához egy SDS-plus befogószárral (külön tartozék) felszerelt 21 univerzális tartóra van szükség. A behelyezés előtt tisztítsa meg és kissé zsírozza be a befogószár behelyezésre kerülő végét. Forgatva tolja be a univerzális tartót az szer- [...]
-
Page 175
Magyar | 175 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Akkumulátorok/elem ek: Ni-Cd: Nikkel-kad mium Figyelem: Ezek az akkumulátorok kadmiumot tartalmaznak, ez egy igen mérgező hatású nehézfém. Ni-MH: Nikkel-metálhidrid Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe, tűzbe, vagy vízbe. Az akku- mulátorokat/eleme[...]
-
Page 176
176 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools ru Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности. Упуще ния, допу щен- ные при [...]
-
Page 177
Русский | 177 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) б) Применяйте средства инди видуальный защиты и всег да защитные очки. Использование с редств индивидуальной защиты, как то, защитной маски, обуви на нескол[...]
-
Page 178
178 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools ж) Применя йте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструмен ты и т. п. в соответствии с настоящими ин- струкциями. Учитывайте пр и этом ра- бочие усл?[...]
-
Page 179
Русский | 179 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f П римите меры защиты, есл и во время работы возможн о возникнове ние вред- ной для здоровья, горючей или взрыв о- опасной пыли. Например: Некоторые виды пыли [...]
-
Page 180
180 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласн о стандарту ЕН 60745. А-взвешенный уровен ь шума инструмента со- ставляет, тип ично: у?[...]
-
Page 181
Русский | 181 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в «Технические данные» продукт соответствует ни жеследующим стандартам или[...]
-
Page 182
182 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Выбор патрона Для ударного сверления требуются инструменты SDS-plus, которые крепят в сверлиль ном патрон е SDS-plus 1 . Для сверления без удара в древесине, металле[...]
-
Page 183
Русский | 183 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Установка рабо чего инструмен та SDS-plus (см. рис. Е) Очищайт е и сле гка смаз ывайте вставл яемый конец рабочего инструмента. Вставл яйте раб очий и н струмент с[...]
-
Page 184
184 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Установк а режима работы f П риводите переключ атель «сверление / ударное сверление» 7 только в состоянии покоя электро инструмента . Ударное сверление Уста?[...]
-
Page 185
Русский | 185 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Для использования бито в для заворачивания Вам требуется универсальный бито держатель 21 с хвостовиком закре пления SDS-plus (при- надлежность). Очищайт е и сле [...]
-
Page 186
186 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Беларусь АСЦ УП-18 220064 Mинск, у л. Курчатова, 7 Тел.: +375 (017) 2 10 29 70 Факс: +375 (017) 2 07 04 00 Утилизация Отслужившие свой срок электроинструмент ы, принадлежности и упако?[...]
-
Page 187
Українська | 18 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) uk Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару ел?[...]
-
Page 188
188 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж вмикати елек троприлад в електромережу або встромляти аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або перенос[...]
-
Page 189
Українська | 18 9 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 5) Правильн е поводження та користу вання приладами, що працюють на акумуля- торних батареях а) Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядж увальних п?[...]
-
Page 190
190 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Тримайте робоче міс це в чист оті. Особливу небезпеку яв ляють собою суміші матеріалів. Пил легких металів може спалахувати або вибухати. f Перед тим, як [...]
-
Page 191
Українська | 19 1 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимір ювання визначе ні відповідно до EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при- ладу,[...]
-
Page 192
192 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Технічні доку менти в: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Монтаж f П еред будь-якими роботами з обслуговуванн?[...]
-
Page 193
Українська | 19 3 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Вибір патрона Для перфорації Вам потрібні робочі інструменти з SDS-plus, щ о встромляються в патрон SDS-plus 1 . Для свердлення без ударів в деревині, металі і пл[...]
-
Page 194
194 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Встромляння робочих ін струментів з S D S - p l u s ( д и в .м а л .E ) Прочистіть кінчик ро бочо го інструмента, яким він встромляється в патр он, і трохи змасті ть ?[...]
-
Page 195
Українська | 19 5 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Встановл ення ре жиму робо ти f П еремикайте перемик ач «свердлення/ перфорація» 7 лише при зупиненому електроприладі. Перфора ція Встановіть перемикач [...]
-
Page 196
196 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Для біт Вам потрібна універсальна держав ка 21 з хвостовиком SDS-plus (приладдя). Прочистіть кінчик хвосто вика і трохи змастіть його. Повертаючи, встроміть у?[...]
-
Page 197
Українська | 19 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Акумулятор и/батарейки: Ni-Cd: Нікель-кадмій Увага: Такі акумулятори містять кадмій – надзвичайно отруйний важкий метал. Ni-MH: Нікель-метал-г ібрид Не викид[...]
-
Page 198
198 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi to ate indic aţiile de ave rtiz[...]
-
Page 199
Română | 199 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Înainte de pornirea sculei elec trice în- depărtaţi dispozi tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşi- nă care se roteşte poate duce la r ăniri. e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie[...]
-
Page 200
200 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools d) În caz de utilizare greşită, din acumula- tor se poate scurge li chid. Evitaţi contac- tul cu acesta. În caz de contact acciden- tal clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritaţii ale pielii [...]
-
Page 201
Română | 201 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată găuriri i cu percuţie în beton, cărămidă şi piatră. Ea este deasemeni adecvată găuririi fără percuţie în lemn, metal, cerami că şi material plasti c. Sculele electrice cu reglare electronică a vitezei de lucru [...]
-
Page 202
202 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 91 dB(A); nivel putere so noră 102 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Purtaţi aparat de protecţi[...]
-
Page 203
Română | 203 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Cârlige supliment are pentru fixarea acumulatorului (vezi fig ura A) Drept consecinţă a uzării cârligelor de fixare a acumulatorului sau drept urmare a introducerii incomplete a acumulatorului 11 în comparti- mentul său, acesta din urmă poate cădea în cârligele suplimentare 14 . [...]
-
Page 204
204 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Montarea sistemului de prindere a accesoriilor respectiv a mandrinei rapide interschimbabile Cuprindeţi sistemul de prindere a accesoriilor 1 respectiv mandrina rapidă interschimbabilă 18 cu întreaga mână. Trageţi sistemul de prindere a accesoriilor 1 respectiv mandrina rapidă inters[...]
-
Page 205
Română | 205 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Extragerea accesoriilor fără sistem de prindere SDS-pl us (GBH 24 VF) (vezi figura G) Fixaţi inelul de susţinere a mandrinei rapide interschimbabile 18 . Deschideţi si stemul de prindere a accesoriilor şi rotiţi bucşa anterioară în direcţia simbolului „“ . Demontaţi accesori[...]
-
Page 206
206 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Reglarea turaţiei/numărului de percuţii Puteţi regla fără trepte t uraţia/numărul de per- cuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exercitate asupra î ntrerupă- torul ui porn it/op rit 9 . O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 9 are [...]
-
Page 207
Română | 207 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţă Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene d[...]
-
Page 208
208 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools bg Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до- веде до токов удар, по[...]
-
Page 209
Български | 209 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) б) Работете с предп азващо ра ботно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич[...]
-
Page 210
210 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools д) Поддържайте електроинструменти те си грижли во. Проверяв айте дали под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни или[...]
-
Page 211
Български | 211 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f И зползвайте подходящи уреди, за да про- верите за наличието на скрити под по- върхност та електро- и/или тръ бопроводи, или се о бърнете з а информация към[...]
-
Page 212
212 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро- инструмента се отнася до изобра женията на страниците с фигурите. 1 Патронник SDS-plus 2 Противопр?[...]
-
Page 213
Български | 213 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Информаци я за излъчв ан шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания ш ум обикновено е: равнище на звуко вото наляган[...]
-
Page 214
214 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Акумулаторна та батерия е съор ъжена с NTC-температурен датчик, който допуска зареждането само в темпера турния интервал между 0 °C и 45 °C. По този на чин се у?[...]
-
Page 215
Български | 215 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Замяна на патронни ка Демонтиране на патронника SDS-plus и на патронника за бързо захв ащане (вижте фиг . C) Издърпайте застопоряващия пръстен на патронника 4 ?[...]
-
Page 216
216 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Поставете работния инструмент в патронника за бързо захващане 18 . Захв анете неподвижната втулка на патронника за бързо захващане 18 и завъртете предната [...]
-
Page 217
Български | 217 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Включване и из ключване За включване на електроинструмента натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 9 . За изключване на електроинструмента отпуснете пу?[...]
-
Page 218
218 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на раб[...]
-
Page 219
Srpski | 219 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) sr Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima „ elektr[...]
-
Page 220
220 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i ru[...]
-
Page 221
Srpski | 221 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Sigurnosna uputstva specifična za aparate f Nosite zaštitu za sluh. Uticaj galame može uticati na gubitak sluha. f Korist ite dodatne drške koje su isporučene sa električnim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom može voditi povredama. f Upotrebljavajte pogodne aparate za det[...]
-
Page 222
222 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6 Dugme za podešavanje dubinskog granič nika 7 Preklo pnik „ bušenje/bušenje sa čekićem “ 8 Preklopnik smera okretanja 9 Prekidač za uključivanje-isključivanje 10 Dugme za deblokadu baterije 11 Baterija* 12 Dodatna drška 13 Dubinski graničnik* 14 Dodatna kuka za blokadu akumulat[...]
-
Page 223
Srpski | 223 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre- balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre- bi. Ovo može značaj no redukovat i opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere si gurnosti radi zaštite radni[...]
-
Page 224
224 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da rastojanje izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graničnika odgovara željenoj dubini bušenja X . Izbrazdanost na dubinskom graničniku 13 mora da pokazuje na gore. Biranje prihvata za alat Za bušenje sa čekićanjem potrebni su Vam SDS- plus-[...]
-
Page 225
Srpski | 225 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Korišćenje SDS-plus-upotrebljenog alata (pogledaj te sliku E) Čistite utični kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite. Ubacite alat za upotrebu u prihvat za alat okrećući ga tako da automatsk i bude blokiran. Prokontrolišite blokadu vukući alat . Vadjenje SDS-plus-u potrebljenog a[...]
-
Page 226
226 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Podešavanje smera okretanja f Ak tivirajte preklopnik za pravac okretanja 8 samo u stanju mirovanja električnog alata. Sa preklopnikom smera okretanja 8 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključi vanje-isključi- vanje 9 ovo nije moguće. Desni [...]
-
Page 227
Srpski | 227 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f D ovedite pr e svih radov a na elektr ičnom alatu (naprimer održav anje, promena alata itd.) kao i njegovog transporta i ču vanja, preklopnik za smer okretanja u srednju poziciju. Kod nenameravanog aktiviranja prekidača za uključivanje-isk[...]
-
Page 228
228 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite, ker jih boste v priho[...]
-
Page 229
Slovensko | 22 9 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Pred vklapl janjem ele ktričneg a orodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se neno rmalni te lesni drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravnot[...]
-
Page 230
230 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Servisiranje a) Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi origin alnih rezervnih delov. Tako bo zago tovljena o hranitev varnosti naprave. Specifična varnostna navodila f Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči iz gubo[...]
-
Page 231
Slovensko | 23 1 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prik azane na sliki, se nanaša na prikaz elektri čnega orodja na strani z g rafiko. 1 Prijemalo orodja SDS-plus 2 Zaščitni pokrov proti prahu 3 Blokirni tulec 4 Blokirni prst an za prijemalo orodja (GBH 24 VF) 5 Napenjalni trak dodat[...]
-
Page 232
232 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 91 dB(A); nivo jakosti hrupa 102 dB(A). Nezanesljivost meritve K=3 d B . Nosite zaščitne glušnike! Skupne vrednosti vibracij (vek[...]
-
Page 233
Slovensko | 23 3 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dodatni kavelj za aretiranje akumulatorske baterije (glejte sliko A) Zaradi obrabe aretirnih kavljev ali nepopolnega vstavlj anja a kumulat orske ba terije 11 v prijemalo akumulatorske baterije, se lahko akumulatorska baterija zatakne z dodatnimi kavlji 14 . Če so dodatni kavlji 14 akumu[...]
-
Page 234
234 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem (glejte sliko D) Montaža vpenjalne glave z zobatim vencem Steblo prijemala SDS-plus 17 privijte v vpenjal- no glavo z zobatim vencem 16 . Z varnostnim vijakom zava rujte vpenj alno glavo 15 z zobatim vencem 16 . Upoštevajte, da ima varno stni vij[...]
-
Page 235
Slovensko | 23 5 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Odstranjevanje vstavnih orodij br ez SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24 VF) S pomočjo ključa za vpenjalne glave obračajte tulec vpenjalne glave z zobatim vencem 16 v protiurni smeri, dokler vstavnega orodja ni možno odstrani ti. Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterije f Uporabljajt e[...]
-
Page 236
236 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Navodila za delo f Električnega orodja ne uporabljajte stacionarno. Ni predviden za delo v npr. stojal u. Namestitev vij ačnih nastavkov (glejte sliko H) f Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko zdrsne. Elektr ič[...]
-
Page 237
Slovensko | 23 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Samo za države EU: Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke! V skladu z Direktivo 2002/9 6/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (O[...]
-
Page 238
238 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools hr Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primj enu.[...]
-
Page 239
Hrvatski | 239 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo- ku odjeću ili nakit. [...]
-
Page 240
240 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Servisiranje a) Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiran om stručnom osoblju ovla štenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način osigurati da ostane sačuvan a sigurnost uređaja. Upute za sigurnost specifične za uređaj f Nosite ?[...]
-
Page 241
Hrvatski | 241 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Uporaba za određenu namjenu Električni alat je pr edviđen za bušenje čekićem betona, opeke i kamena. Isto tako je prikladan za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku. Električni alati s elektroničkom regula- cijom i rotacijom desno/li jevo prik ladni su z a uvijanj [...]
-
Page 242
242 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 91 dB(A); prag učinka buke 1 0 2d B ( A ) . N e s i g u r n o s t K = 3d B . Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vekt [...]
-
Page 243
Hrvatski | 243 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dodatna kuka za blokiranje aku-baterije (vidjeti sliku A) Trošenjem kuke za blokiranje aku-bateri je ili nepotpunim umetanjem aku-baterije 11 u pretinac aku-baterije, aku-bat erija bi mogla pasti u dodatnu kuku 14 . Ako bi se dodatna kuka 14 na električnom alatu ili aku-baterija oštetila[...]
-
Page 244
244 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem (vidjeti sliku D) Montaža stezne glave sa zupčastim vijencem Uvijte SDS-plus steznu dršku 17 u steznu glavu sa zupčastim vijencem 16 . Osigurajte steznu glavu sa zupčastim vijencem 16 sa sigurnosnim vijkom 15 . Obratite pozornost da sigurnosni[...]
-
Page 245
Hrvatski | 245 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Vađenje radnog alata bez SDS- plus (GBH 24 V/GBH 24 VF) Okrenite čahuru stezne glave sa zupčastim vijen- cem 16 pomoću ključa stezne glave, u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, sve dok se radni alat ne može izvaditi van. Rad Puštanje u rad Stavljanje aku-baterije f Korist ite samo[...]
-
Page 246
246 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Spojka protiv preopterećenja f Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se pogon do bušno g vretena. Uvijek čvrsto držite električni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga nastaju, i zauzmite stabilan položaj tij ela. f Isključite električni alat i oslobod ite r[...]
-
Page 247
Hrvatski | 247 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Samo za zemlje EU: Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elek- troničke stare uređaje, elek trični alati koji više ni[...]
-
Page 248
248 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läb i lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste ?[...]
-
Page 249
Eesti | 249 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Enne ele ktrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaalu[...]
-
Page 250
250 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Teenindus a) Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud sp etsialistidel, kes kasutavad originaalvaruo si. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusjuhised f Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. f Kasut age elektrilise tööriistaga kaasa[...]
-
Page 251
Eesti | 251 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 SDS-plus-padrun 2 Tolmukaitse 3 Lukustushü lss 4 Padruni lukustusrõngas (GBH 24 VF) 5 Lisakäepideme kinnituslint 6 Nupp sügavuspiiriku regul eerimiseks 7 Töörežiimilüliti „P uurimine/löökpuurim[...]
-
Page 252
252 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Adsndmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud m üratase on üldjuhul: helirõhu ta se 91 dB(A); mü ravõim- suse tase 102 dB(A). Mõõteviga K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtus (ko[...]
-
Page 253
Eesti | 253 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Lisakäepide f Kasut age seadet alati koos li sakäepide- mega 12. Lisakäepidet 12 võite vastavalt oma soovile pöörata asendisse, mis võimaldab turvalise ja mugava töö. Keerake lisakäepidet 12 vastupäeva ja seadke lisakäepide 12 soovitud asendisse. Seejärel keerake lisakäepide 12 p[...]
-
Page 254
254 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Tarviku vahetus SDS-plus-kinnitus võimaldab tarvikut tööriista abita lihtsalt ja kiiresti vahetada. SDS-plus-tarvik on süsteemist tingituna vabalt liikuv. Seetõttu tekib tühikäigul kerge kõrvalekalle. See ei mõ juta puurimistäpsust, sest puur tsentreerub puurimi sel automaatselt. Tolm[...]
-
Page 255
Eesti | 255 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Tööreži imi valik f Va jutage töör ežiimi lü litile „Puur imine/ löökpuurimi ne“ 7 üksnes siis, kui seadme spindel seisab. Löökpuurimine Seadke töörežiimi lüliti 7 sümbolile „Lö ökpuurimin e“. Puurimine Seadke töörežiimi lüliti 7 sümbolile „Puurimine“. Pöö[...]
-
Page 256
256 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Universaaladapteri eemaldamiseks lükake lukus- tushülssi 3 taha ja võtke universaaladapter 21 padrunist välja. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Elektrilise tööriista hooldusel, tarv ikute vahetusel jt tööde teostami sel tööriista kallal, samuti tö öriist a transportimisel [...]
-
Page 257
Latviešu | 257 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) lv Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen- tiem Rūpīgi izlasiet visus drošības noteik umus. Šeit sniegto dro- šības noteikumu un norādījumu neievēr ošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek- triska jam trieci enam vai nopi etnam sav aino- ju[...]
-
Page 258
258 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles. Individuālo darba aizsardzī- bas līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroi nstrumenta tipam un veicamā [...]
-
Page 259
Latviešu | 259 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpi ederumus, darb instrumen- tus utt., kas atbilst šeit sniegt ajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat- nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kur iem[...]
-
Page 260
260 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Veiciet nepieciešamos drošības pasāku- mus, ja darba gaitā var izdalīties vesel ībai kaitīgi, u gunsnedroši va i sprādzienbī stami putekļi. Piemērs. Daudzu materiālu putekļiem piemīt kancerogēnas īpašības. Tāpēc darb a laikā nē sājiet ai zsargma sku un pielietojie[...]
-
Page 261
Latviešu | 261 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Mērījumi ir veikti at bilstoši standartam EN 60745. Instrumenta radītā trok šņa parametru pēc raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 91 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 1[...]
-
Page 262
262 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Salikšana f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu saistītas darbības (p iemēram, pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas u.t.t.), kā arī pirm s elektroinstru menta transportēšanas vai u[...]
-
Page 263
Latviešu | 263 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Darbinstrumenta turētājierīču izvēle Triecienurbšanai nepieciešami darbinstrumenti ar SDS-plus stiprinājumu, ko var iestiprināt SDS- plus turētājaptverē 1 . Beztriecienu urbšanai kokā, metālā, keramiska- jos materiālos un plastmasā jālieto darbinstru- menti bez SDS-plus [...]
-
Page 264
264 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools SDS-plus darbinstrumenta iz ņemšana (skatī t attēl u F) Pavirziet spīļuzmavu 3 instrum enta ko rpusa vir - zienā un izvelciet darbinstrumentu no turētājaptveres. Kā iestiprināt darbinst rumentu bez SDS-pl us stiprinājuma (GBH 24 VF) (skatīt at tēlu G) Piezīme. Nelietojiet tri[...]
-
Page 265
Latviešu | 265 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Griešanās virziena izvēle f Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 tikai laikā, kad elektroinstr uments nedarbojas. Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 8 , var mainīt elektroinstrumenta darbvār pstas grie- šanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad i[...]
-
Page 266
266 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu saistītas darbības (p iemēram, pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas u.t.t.), kā arī pirm s elektroinstru menta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvietojiet tā griešanās v[...]
-
Page 267
Lietuviškai | 267 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) lt Bendrosios darbo su elektri- niais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužalot[...]
-
Page 268
268 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools c) Saugo kitės, kad neįjungtumėt e prietaiso atsitiktinai. Prieš pri jungdami elektrinį įrankį prie e lektros tink lo ir/arba akum u- liatoriaus, prieš pak eldami ar nešdami įsitikink ite, kad j is yra iš jungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį p irštą laikysite ant jung[...]
-
Page 269
Lietuviškai | 269 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) c) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalini ų daiktų arti ištraukto iš pr ietaiso akumuliato- riaus kontakt ų. Užtrumpinus akumuliato- riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gais rą. d) Netink amai naudojan t akumuliatorių, iš jo[...]
-
Page 270
270 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Funkcijų aprašymas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali tr enkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Atverskite lapą su prietaiso [...]
-
Page 271
Lietuviškai | 271 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A s kalę iš matuota s prieta iso triu kšmo ly gis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 91 dB(A); garso galios lygis 102 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! [...]
-
Page 272
272 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Papildomi kabliukai akumuliatoriui užfiksuoti (žiūr. pav. A) Susidėvė jus akum uliatori aus užfi ksavimo kabliukams arba ne iki galo įstačius akumuliatorių 11 į akumuliatoriaus laikiklį, akumuliatorius gali nukristi į papildomus kabliukus 14 . Jei elektrinio įr ankio arba ak[...]
-
Page 273
Lietuviškai | 273 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Vainikinio griebtuvo keitimas (žiūr. pav. D) Vainikini o griebtu vo montav imas Įsukite SDS-plus kotelį 17 į vainikinį griebtuvą 16 . Pritvirtinkite vainikinį griebtuvą 16 apsaugi - niu varžtu 15 . Atkr eipkite dėmesį, kad apsaugi- nis varžtas yra su kairiniu sriegiu. Nuval[...]
-
Page 274
274 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Naudojimas Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas f Naudokite tik originalius Bosch O tipo akumulia torius, kurių įt ampa atitinka Jūsų elektrinio prietaiso firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant ki tokius akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba sukelti g[...]
-
Page 275
Lietuviškai | 275 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Darbo patarimai f Nenaudokite elektrinio prietaiso stacionariai. Jis nėra skirtas naudoti, pvz., gręžimo stove. Suktuvo antgalio įstatymas (žiūr. pav. H) f Ant veržlės užd ėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įran- kiai gali nuslysti. E[...]
-
Page 276
276 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Sunaikinimas Prietaisas, papildoma įranga i r pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkanči ų antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būt i atitinkamai perdirbti. Tik ES šalims: Nemeskite elektrinių įrankių į bui- tinių atliekų konteinerius! Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB [...]
-
Page 277
| 277 Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 2 602 025 120 2 603 001 010 2 605 438 358 1 617 000 132 SDS-plus 2 607 000 206 1 608 571 062 Ø 1,5–13 mm AL 2450 DV (7,2 – 24 V) 2 607 225 028 (EU) 2 607 225 030 (UK) 2 607 225 032 (AUS) AL 2498 FC (7,2 – 24 V) 2 607 225 484 (EU) 2 607 225 486 (UK) 2 607 225 488 (AUS) 24 V (NiCd) 2 607 335 446[...]