Bosch SRV 45T23 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch SRV 45T23. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch SRV 45T23 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch SRV 45T23 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch SRV 45T23 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch SRV 45T23
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch SRV 45T23
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch SRV 45T23
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch SRV 45T23 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch SRV 45T23 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch SRV 45T23, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch SRV 45T23, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch SRV 45T23. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    'LVKZDVKHU HQ 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV 9000 21 0 846 ( 9009)[...]

  • Page 2

               [...]

  • Page 3

    en T abl e of c onte n t s Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst all atio n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d ail y us e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ldre n in the hous eho ld . . . . . . . . . . 4 Do or lo c k . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    en 4 De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa sher immediately for d amage c aused in tran s it. D o not sw itch o n a d ama g ed applianc e, but contact y our sup plier. – Please dispose of th e packaging material in an environmentally f riendly manner . – Do n ot l et ch ildr en p lay with pa c ka gi ng and its p a rts. The re i s [...]

  • Page 5

    en 5 ã= Wa r n i n g Children c ould b ecome locked in the appliance (risk of suffocation) or find themselves in ot her dangerous situations. Therefore: Pull out the mains plug, sever and disp ose of the power c ord. Destroy the d oor lock so that t he door can no long er be clo sed. Diagram s of the cont rol panel and the interior of th e applian[...]

  • Page 6

    en 6 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires soft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nne r container. Tap water above 9° Clarke must be softened. The water is softened with salt (regeneration salt) in the wat er softening system of the d ishw[...]

  • Page 7

    en 7 Using s pecial salt Always refill with special s alt immediately b efo r e s wi tc h ing o n th e a ppl ia nce . Th is ens ure s tha t ov erru n spe cia l salt solu tion is im media te ly wa shed out and doe s not cor rode the ri nsi ng tan k. – Open the screw-type cap of the comp ar tme nt 1B . – F ill the tank w ith wate r (on ly req ui [...]

  • Page 8

    en 8 As so o n a s t h e r in s e- aid re fi ll ind icat or ` is lit o n the fasc ia, ther e is s till a rinse-aid res erve of 1–2 rinsin g proce sses . R efill wit h ri nse ai d. The r inse aid is r equir ed for st ain-f ree utensils and clear glasses. Use only rinse ai d for do me stic d ish w ashe rs . Combined detergents with r inse-aid compo[...]

  • Page 9

    en 9 No t su it a bl e – Cutlery and ut ensils made of wood. – Delicate decorativ e glasses, craft and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t. –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ricat ing gr eas e or i nk. Alum iniu[...]

  • Page 10

    en 10 Pan s Bo ttom b ask et 1Z Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) sho uld be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et prov ides a better dish w ashi ng res ul t. Cu tler y b a sket You shou ld always plac e cutlery unsorted with the points downwards. To prev ent injuries, place lon g, pointed implements and k nives on the knif[...]

  • Page 11

    en 11 Adjustin g the h e ight o f the b a sket * * depending on model If required, the h eight of the upper utensils bas ket 1" can be adju st ed to p rov id e more spac e for tall ut ensils either in the upper or l ower basket. Applia nce height 81 cm Select one of the t wo following procedures acc o rd in g t o th e de s ig n o f the to p ba[...]

  • Page 12

    en 12 You can use tablets as we ll as powder or l iqu i d dete rg en ts for dis hw ash ers , bu t never use washing up liquid. The d osage can be individ u ally adjusted with powder or a l iq ui d d ete rg e nt a c cor di ng to the deg re e o f s oil in g . Ta b le ts c o nta i n an adeq uately large amount of active ingredient s for al l cl eaning[...]

  • Page 13

    en 13 Tip If the utensils are onl y lightly soi led, slightly less th an the i ndicated am ount of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our w ebsite or via customer service (see b ack page). Combination de tergent Ap ar t fro m con v enti on al d ete rge n ts (S olo) , a numb er of product[...]

  • Page 14

    en 14 The max. possibl e number of progra mmes is illustrat ed in thi s ov erview . The corresp onding progra mmes and their arra ngement can be found on the f ascia. Pr ogr amme se le ct ion You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree o f soil ing . In format ion for te st in st itu tes Test instit[...]

  • Page 15

    en 15 * dep end in g on mo del Ad ditio n al o ptio ns ca n b e set w i th the bu tton s H . Ÿ E xpr e ss Wash / Sp ee d Per f ec t * The >>Exp ress Wash/ Sp eed Perfect<< function can reduc e the running time by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse programme. The c hange in the runni ng time i s indicated on the d igital[...]

  • Page 16

    en 16 Op ti cal di spl a y whil e the progra mme is runni ng * * depending on model While th e prog ramme is running, a light spot shines on the floor under the appliance door. Do not open the d ishwa sh er doo r unt il t he l ight po in t is no l onger v isib le on t he floor. If the app liance is installed at eye-level, wi th flu sh f u rn it ure[...]

  • Page 17

    en 17 ã= Wa r n i n g At th e e nd of the p rogr am me ple ase o p en the door fully and n ot partially when em ptying the dishwasher. Any esc api ng w ater v apo ur co u ld da m age sen sit ive wo rk top s . Interrup t ing the progra mme – Open the d oor. –S w i t c h o f f t h e m a i n s w i t c h ( . T h eL E D s g o o u t . T h ep r o g r[...]

  • Page 18

    en 18 A reg ul ar ins pe c tion a nd ma in ten a nce of your machine w ill help t o prevent f aults. Th is s ave s ti me and p re ven ts pro bl ems . Ov erall condition of t he machine – Check spray arm for grease and limes cale dep osit s. If you f ind suc h d eposits : – F ill dete rg e nt dis pe ns er w ith deter gen t . Start the app liance[...]

  • Page 19

    en 19 Spra y arm s Limesc ale and cont aminants in the rinsing water ma y blo ck nozzl es and be arings on the s pray arms 12 and 1: . – Check outle t nozzles on the s pray arms for blockages. – Unscrew the up per spray arm 12 . – Remove the lower sp ray arm 1: upwar ds. – Clean spray arm s under running water. – R e- en g age or s cre w [...]

  • Page 20

    en 20 Wa ste w ater pump Large food remnants in the rinsing water no t ret ain ed by the fil te rs may bl ock the was te wa ter p ump . The rins ing wate r is then not pumped out and cov ers th e fi lt er . In this case: – First di scon n ect the app li ance from th e pow er sup pl y. – Re m ove the f ilte rs 1J . – S coop out wat er, use a s[...]

  • Page 21

    en 21 – Wat er is left in t he ap pliance at the end of th e programme. – Wa s te w a ter hos e is block ed or kinked. – Was te w a ter pu mp blo cke d , cov er o n t he was te w ater pu mp is n ot loc ked i n pos ition (see Waste water pump). –F i l t e r s b l o c k e d . – The p r ogra mme has n ot ye t en de d. Wait un til pr og ramme[...]

  • Page 22

    en 22 Dull, di scoloured glasses , fi lm cannot be wash ed off. – Unsuitab le detergent. – Gla sses not di shwa s her- proo f. Streak s o n glass es and cutlery , gl asses hav e m etalli c appearance. – T oo much r inse aid. Plasti c parts discoloure d. – T oo little/unsui table det ergent. – T oo weak programme selected. Rust s pots on t[...]

  • Page 23

    en 23 Th e di sh was h er mu st be c onn ec t ed correctl y, otherwise it will not functi on properly. The s pecifications for the inlet and outlet as well as the electrical conn e cted loa ds m ust cor res pond w ith the re qu ir ed c rite ria as spe c ifi ed in the fol lo w in g para g ra ph s o r in the ins ta l lat io n ins tru cti ons. Install[...]

  • Page 24

    en 24 T echni cal specific ations We i g ht : max . 53 kg V oltage: 230 V, 5 0 Hz Connected load: 2,3 kW Fuse : 10/13 A W ater press ure: at l ea st 0.05 MP a (0.5 bar), maximum 1M P a ( 1 0b a r ) . A t a h i g h e r w a t e r pressure: connect pressu re-reducing valve ahead. Inl et r ate : minimum 10 l itres/m inute W ater te mperatu re: col d wa[...]

  • Page 25

    en 25 El ect rical conn ec ti on – Con nect t he appliance only t o 230 V and 50 Hz alternating current via a corr ectly i nstalled socket with protective conductor. See rating p late for r eq uire d fus ing 9* . – Th e soc ke t mu st b e nea r t h e ap pl ian ce and freely ac cessible following ins talla tion . – The connect ion may be mo di[...]

  • Page 26

    en 26 Bo th th e pack a gi ng of ne w ap pl ianc e s and the old ap pliances them selves conta in valuable raw materials and recyclable mat er i als . Pl ea se di s pos e o f th e i ndi vi dua l pa rt s sep ar ate d ac cor d ing to ty p e. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disp o sal. Pack ag in g All [...]

  • Page 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Page 28

    ,IRXUDSSOLDQFHLVILWWHGZLWK$TXD6WRSRXFDQOHDYHRXUDSSOLDQFHXQDWWHQGHG GXULQJRSHUDWLRQDQGOHDYHWKHWDSWXUQHGRQDIWHUZDUGV7KHWDSVKRXOGRQO EHWXUQHGRIILIRXDUHDEVHQWIURPKRPHIRUDSURORQJHGSHULRGHJVHYHUDO ZHHNVKROLG[...]