Bosch TWK8611 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 70 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch TWK8611. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch TWK8611 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch TWK8611 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch TWK8611 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch TWK8611
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch TWK8611
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch TWK8611
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch TWK8611 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch TWK8611 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch TWK8611, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch TWK8611, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch TWK8611. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
T WK86.[...]
-
Page 2
de 2 en 5 fr 8 it 1 1 nl 14 da 17 no 20 sv 23 26 es 29 pt 33 el 36 tr 40 pl 45 hu 49 bg 52 ru 56 ar 63[...]
-
Page 3
10 a b c d e f g h 6 7 2 1 9 3 4 5 8[...]
-
Page 4
2 de RobertBoschHausgeräteGmbH DieGebrauchsanleitungbittesorgfältig durchlesen,danachhandelnund aufbewahren! Sicherheitshinweise DiesesGerätistfürdenHaushaltoderin haushaltsähnlichen,nicht-gewerblichen Anwendungenbestimmt.Haushaltsähnliche Anwendungenumfassenz.B.[...]
-
Page 5
3 de TWK86.04/2010 DurcherneutesDrückendesSchalters O Ein/Aus 4 kanndasGerätauchjederzeit ausgeschaltetwerden. Achtung :WirddieKanne 1 vor BeendigungdesKochvorgangsabgehoben undwiederaufgesetzt,setztsichder Kochvorgangnichtfort.Diegetä[...]
-
Page 6
4 de RobertBoschHausgeräteGmbH KleineStörungenselbst beheben DasGerätheiztnicht,dieT emperatur- anzeige 5 leuchtetnichtauf. DerÜberhitzungsschutzhatgeschaltet. ● DieKanne 1 längereZeitabkühlen lassen,damitdasGerätwieder eingeschaltetwerden[...]
-
Page 7
TWK86.04/2010 5 en Pleasereadtheoperatinginstructions carefullyandkeepthemforfuture reference. Safetyinstructions Thisapplianceisdesignedfordomesticuse orforuseinnon-commercial,household- likeenvironments,suchasstaffkitchensin shops,ofces,[...]
-
Page 8
de RobertBoschHausgeräteGmbH 6 en Y oucanturnof fthekettleatanytimeby pressingthe O ON/OFFswitch 4 again. W arning: Ifyouremovethekettle 1 from thebaseandreplaceitbeforetheheating processisover ,thekettlewillnotcontinue [...]
-
Page 9
TWK86.04/2010 7 en T roubleshooting Thekettledoesnotheatup;the temperatureindicator 5 doesnotlightup. Theoverheatcontrolhastripped. ● Letthekettle 1 cooldownforsometime sothattheappliancecanbeswitchedon again. Theunittu[...]
-
Page 10
de RobertBoschHausgeräteGmbH 8 fr Lirea tte nt ivem entl emo ded ’ emp loi , seco nfo rm eràs esin dic at ion setl e con ser veràp or té edel ama in! Consignesdesécurité Cetéquipementestdestinéàunusage domestiqueoudetypedomestiqueet?[...]
-
Page 11
TWK86.04/2010 9 fr Appuyerunenouvellefoissurlebouton O Marche/Arrêt 4 pourarrêterlabouilloire lorsquevouslesouhaitez. Attention: Sivousretirezlabouilloire 1 avantlanducycledechauffageetque vouslareposez,lecycledecha[...]
-
Page 12
de RobertBoschHausgeräteGmbH 10 fr Réglersoi-mêmeles petitesdéfaillances Labouilloirenechauffepas,l’afchagede latempérature 5 nes’allumepas. Laprotectioncontrelasurchauffene s’activepas. ● Laissersufsammentrefroidirlabouilloire?[...]
-
Page 13
TWK86.04/2010 1 1 it Leggereconattenzioneinteramente, osservareeconservareleistruzioniper l’uso! Istruzionidisicurezza Questoapparecchioèdestinatoall’utilizzo domesticoosimile(qualicucineperpiccoli studi,negozi,ufci,aziendeagricoleo altroti[...]
-
Page 14
RobertBoschHausgeräteGmbH 12 it Premendonuovamentel’interruttore O On/ Off 4 ,èpossibiledisattivarel’apparecchioin qualsiasimomento. Attenzione: seilcontenitore 1 viene prelevatoereinseritoprimadelterminedel processodicottura,questononprosegue.?[...]
-
Page 15
TWK86.04/2010 13 it Risoluzioneautonomadi piccoleanomalie L ’apparecchiononsiriscalda,l’indicatoredi temperatura 5 nonsiaccende. Ildispositivoanti-surriscaldamentosiè attivato. ● Lasciareraffreddareilcontenitore 1 per piùtempo,inmodod[...]
-
Page 16
RobertBoschHausgeräteGmbH 14 nl Leesdehandleidingzorgvuldigdoor , neemzeinachtenbewaarze! V eiligheidsinstructies Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk gebruikofvoorvergelijkbare,niet- commerciëletoepassingen.Hiertoe behoortbijv .hetgebruikinkoferui[...]
-
Page 17
TWK86.04/2010 15 nl uitzettendooropnieuwopde O AAN/UIT - schakelaar 4 tedrukken. W aarschuwing: Alsudewaterkoker 1 voordathetverwarmenvoltooidisvan desokkelafneemtenterugzet,gaatde waterkokernietdoormethetverwarmen vanhetwater .?[...]
-
Page 18
RobertBoschHausgeräteGmbH 16 nl Problemenoplossen Dewaterkokerwarmtnietop;de temperatuuraanduiding 5 gaatnietbranden. Deoververhittingsbeveiligingis ingeschakeld. ● Laatdewaterkoker 1 enigetijdafkoelen zodathetapparaatweerkanworden aangezet. Het[...]
-
Page 19
TWK86.04/2010 17 da Læsogopbevarbetjeningsvejledningen omhyggeligtogfølganvisningernei den! Sikkerhedshenvisninger Detteapparaterudformettilbrugi husholdningenogtilhusholdningslignende, ukommercielleformål. Underhusholdningslignendeformålforstås bl.a.anvende[...]
-
Page 20
RobertBoschHausgeräteGmbH 18 da Dukantilenhvertidslukkeforel-kedlen vedattrykkepå O TÆND/SLUK-knappen 4 igen. Advarsel: Hvisdufjernerkedlen 1 frasoklenoggenplacererdeninden opvarmningprocessenerafsluttet, fortsætterkedlenikkeopvarmningen[...]
-
Page 21
TWK86.04/2010 19 da Fejlnding Hvisel-kedlenikkevarmervandetop; temperaturindikatoren 5 lyserikke. Overophedningskontollenerudløst. ● Ladel-kedlen 1 køleafetstykketid,så apparatetkantændesigen. Enhedenslukkerførvandetkoger . Der[...]
-
Page 22
RobertBoschHausgeräteGmbH 20 no Bruksanvisningenmålesesnøye,følges ogoppbevares! Sikkerhetsanvisninger Detteapparateterberegnetforbruki hjemmetellerandreikke-kommersielle husholdnings-liknendemiljøer . ! Fareforelektriskstøt! Apparatetskalbaretilko[...]
-
Page 23
TWK86.04/2010 21 no Advarsel: Hvisdufjernervannkjelen 1 frasokkelenogsåsetterdentilbakepå plassigjenføroppvarmingsprosessener ferdig,viloppvarmingenbliavbrutt.Den valgteinnstillingenvilbliglemt(tilbakestilttil fabrikkinnstillingen). NB! D[...]
-
Page 24
RobertBoschHausgeräteGmbH 22 no Løsningerpåvanligefeil V annkokerenvarmerikkevann,temperatur- indikatoren 5 lyserikke. Overopphetningsbeskyttelsenerblitt utløst. ● Lakjelen 1 kjølesegnedinoenminutter slikatdenkanslåspåigjen. V annkokere[...]
-
Page 25
TWK86.04/2010 23 sv Läsnoggrantigenombruksanvisningen, följdenochsparaden! Säkerhetsanvisningar Denhärmaskinenäravseddför hushållsbruk,inteförkommersiell användning.Hushållsliknandeanvändning omfattart.ex.användningipersonalköki affärer ,på?[...]
-
Page 26
RobertBoschHausgeräteGmbH 24 sv Omdetintegårattställaintemperaturen ärvattnetivattenkokarenvarmareän denönskadetemperaturen.Denaktuella temperaturentänds. Dukanstängaavvattenkokarennär somhelstgenomatttryckapå O PÅ/A V - strömstä[...]
-
Page 27
TWK86.04/2010 25 sv Felsökning V attenkokarenvärmerinteupp. T emperaturindikatorn 5 tändsinte. Överhettningskontrollenharutlösts. ● Låtvattenkokaren 1 svalnaenstundså attenhetenkanslåspåigen. Enhetenstängsavinnanvattnetbörjar koka. [...]
-
Page 28
RobertBoschHausgeräteGmbH 26 Luenämäkäyttöohjeethuolellisesti, noudataniitäjasäilytänemyöhempää tarvettavarten! T urvallisuusohjeet Laiteontarkoitettukäytettäväksi kotitalouksissataivastaavissaolosuhteissa. V astaavillaolosuihteillatarkoitetaan esim.käytt?[...]
-
Page 29
TWK86.04/2010 27 V oitkytkeäkeittimenpoispäältämilloin tahansapainamalla O PÄÄLLE/POIS PÄÄL TÄ-painiketta 4 uudelleen. V aroitus: Josotatkeittimen 1 jalustalta ennenkuinkuumennusprosessionvalmis, keitinlopettaavedenkuumentamisen. V alitutase[...]
-
Page 30
RobertBoschHausgeräteGmbH 28 V ianetsintä Keitineikuumene,lämpötilannäyttöön 5 ei sytymerkkivaloa. Ylikuumenemistoimintoonaktivoitunut. ● Annakeittimen 1 viilentyäjonkinaikaa, jottalaitevoidaankytkeäjälleenpäälle. Laitekytkeytyypoispäält[...]
-
Page 31
TWK86.04/2010 29 es ¡Porfavor ,leaatentamentelas Instruccionesdeusoydespués guárdelasamanoparafuturas consultas! Indicacionesdesegu ridad Estamáquinahasidodiseñadaparauso domésticooparasuusoenentornosno industrialesequiparablesalo[...]
-
Page 32
RobertBoschHausgeräteGmbH 30 es Elaparatotambiénpuededesconectarse siemprequesedeseevolviendoapulsarel interruptor O On/off 4 . Atención: silajarra 1 seretiradelabase antesdequeelaguahiervaysevuelvea colocarsobreella,el?[...]
-
Page 33
TWK86.04/2010 31 es Resolucióndeproblemas Elaparatonosecalienta,elindicadorde temperatura 5 noseilumina. Laproteccióncontrasobrecalentamiento sehaactivado. ● Dejeenfriarlajarra 1 durantemástiempo parapodervolveraconectarel[...]
-
Page 34
RobertBoschHausgeräteGmbH 32 es Estagarantíanoincluye:lámparas,crista- les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama- dasdespuésdelprimeruso,niaverías producidasporcausasajenasalafabrica- ciónoporusonodoméstico.Igualmente noestánamparadas[...]
-
Page 35
TWK86.04/2010 33 pt Leiaesigaasinstruçõescomcuidadoe guarde-asnumlocalacessível! A visosdeSegurança Esteaparelhodestina-seaousodoméstico ousimilarnãocomercial. Aplicações similaresincluem,porexemplo:Utilização emcozinhasparacolaborador[...]
-
Page 36
RobertBoschHausgeräteGmbH 34 pt Senãoforpossívelregularatemperatura, aáguanofervedorestámaisquentedo queatemperaturadesejada.Oindicador relativoàtemperaturaactualilumina-se. Épossíveldesligarofervedoremqualquer alturapremindoden[...]
-
Page 37
TWK86.04/2010 35 pt A viso :Nuncautilizarobjectosdurospara removerocalcário,umavezquepode danicarajunta. Dica :Seutilizarofervedordiariamente, convêmdescalcicá-locommaisfrequên- cia. Pesquisadeavarias Ofervedornãoaquece;oindicadord[...]
-
Page 38
RobertBoschHausgeräteGmbH 36 el Παρακ αλούμεδιαβάστεπροσεκτικ ά τ οεγχειρίδιοχρήσης,ακ ολουθείτετις οδηγίεςτ ουκ αιφυλάξτετ οασφαλές μέρος! Υπ οδείξειςασφαλείας Αυτήησυ[...]
-
Page 39
TWK86.04/2010 37 el Εάνδερυθμίσετετηθερμοκρασία,τονερό στοβραστήραθαείναιπιοκαυτόαπότη θερμοκρασίαπουθέλετε. Ανάβειηένδειξη τηςτρέχουσαςθερμοκρασίας. [...]
-
Page 40
RobertBoschHausgeräteGmbH 38 el Προειδο ποίηση: Μηχρησιμο ποιείτεπ οτέ σκληράαντικείμεναγιανααφαιρέσετε ταυπ ολείμματ ααλάτ ωνγιατίαυτόθα καταστρέψειτηνεπίστρωσητ ου[...]
-
Page 41
TWK86.04/2010 39 el Όροιεγγύησης 1. Ηεγγύησηπαρέχεταιγιαεικ οσιτέσσερις (24)μήνες,απότηνημερομηνίααγοράς τηςσυσκευήςπουαναγράφετ αιστη θεωρημένηαπόδειξηαγορά?[...]
-
Page 42
RobertBoschHausgeräteGmbH 40 tr Bukullanımkılavuzunudikkatlice okuyun,içindekitalimatlarauyunve kullanımkılavuzunumuhafazaedin! Kullanımkılavuzlarıbirçokmodeliçin yapılmaktadır .Buyüzdenkullanımkılavuzu iledetaylararasındafarklılıklarolabili[...]
-
Page 43
TWK86.04/2010 41 tr O AÇMA/KAP A TMA şalterine 4 tekrar basaraksukaynatmacihazınıistediğiniz zamankapatabilirsiniz. Uyarı: Eğersürahiyi 1 ısıtmaişlemi sonaermedenaltlığındankaldırırvegeri koyarsanız,sukaynatmacihazıısıtmaya devametme[...]
-
Page 44
RobertBoschHausgeräteGmbH 42 tr SorunGiderme Sukaynatmacihazıısınmıyor;sıcaklık göstergesi 5 yanmıyorsa. Aşırıısınmakontrolüdevreyegirmiştir . ● Cihazıyenidenaçabilmekiçinbirkaç dakikasürahinin 1 soğumasınıbekleyin. Ünitesukaynama[...]
-
Page 45
[...]
-
Page 46
[...]
-
Page 47
TWK86.04/2010 45 pl Należydokładnieprzeczytaćinstrukcję obsługi,przestrzegaćjejizachowaćją! Zasadyb ezpiec zeńst wa T ourządzeniejestprzeznaczonedo użytkudomowegolubwpomieszczeniach socjalnychwcelachniekomercyjnych,np.: wkuchniachdlapracowników?[...]
-
Page 48
RobertBoschHausgeräteGmbH 46 pl Jeśliniemożnaustawićtemperatury ,ozna- czato,żewodawczajnikumatemperaturę wyższąniżżądana.Świecisięwskaźnik aktualnejtemperatury . Czajnikmożnawyłączyćwdowolnym momencie,naciskającponownieprzycisk O [...]
-
Page 49
TWK86.04/2010 47 pl Odkamienianie Regularneodkamienianie – zapewniadłuższążywotnośćczajnika, – gwarantujeprawidłowedziałanie, – zwiększaenergooszczędność. Czajnik 1 należyodkamieniać,używając octulubdostępnychwsprzedażyśrodków doodkamieniania. ?[...]
-
Page 50
RobertBoschHausgeräteGmbH 48 pl Gwarancja Dlaurządzeniaobowiązująwarunki gwaran- cjiwydanejprzeznaszeprzedstawicielstwo handlowewkrajuzakupu.Dokładne infor macjeotrzymaciePaństwowkażdej chwiliwpunkciehandlowym,wktórym dokonanozakupuurządzenia.W?[...]
-
Page 51
TWK86.04/2010 49 hu A használatiutasítástgondosanolvassa el,eszerinthasználjaakészüléketés őrizzemeg! Biztonságiutasítások Ezakészülékháztartási,illetveháztartási jellegű,nemiparszerűhasználatra szolgál.Háztartásijellegűkörnyezetnek?[...]
-
Page 52
RobertBoschHausgeräteGmbH 50 hu A kannaa 4 O BE-KIkapcsolóújbóli megnyomásávalbármikorkikapcsolható. Figyelmeztetés: Haamelegítésbefejező- déseelőttlevesziaz 1 kannátazalapzatról, visszahelyezésekoravízmelegítésenem folytatódik. A k[...]
-
Page 53
TWK86.04/2010 51 hu Hibaelhárítás A kannanemmelegít;az 5 hőmérsékletjel- zőnemgyulladki. Aktiválódottatúlmelegedés-védelem. ● Hagyjaegyideighűlniaz 1 kannát,hogy ismétbelehessenkapcsolni akészüléket. A készülékmégavíz?[...]
-
Page 54
RobertBoschHausgeräteGmbH 52 bg Моля,про чететевнимателно ръково дств о тоз аупотре баиедва следтов апредприем айтедействия! Съхранeтеръково дств о то! У ка занияз абез опасно[...]
-
Page 55
TWK86.04/2010 53 bg Акотемпература танемо жедасена- строи,тово да тавканат аепо-гореща отже ланататемпера тура.Т екущата темпера турасеотб е лязванасв е тлинни[...]
-
Page 56
RobertBoschHausgeräteGmbH 54 bg Отстраняв аненак о т лен камък Р е довнот опо чистваненакот лениякамък – у дължав аживо танав ашат акана; – подсигу ряваправилноф ункциониран[...]
-
Page 57
TWK86.04/2010 55 bg Отве ждане A Т озиуре деобозначенсъг ласно Директива2002/96/ЕОзастари е лектрическииелектронниуре ди (wasteelectricalandelectronicequipment –WEEE).Директиват аз[...]
-
Page 58
RobertBoschHausgeräteGmbH 56 ru Внимательноо знакомь тесьсин- струкциейпоэкспл уатации,при работер уков од ствуйте сьуказа ниями даннойинструкцииисо храняйтеее длядальн[...]
-
Page 59
TWK86.04/2010 57 ru ● Нажимаякнопку 6 +или–,можно установитьт емператур уна70 °C, 80 °C, 90 °Cили 100 °C. ● Ког даво данагреетсядозаданной темпера туры,чайни[...]
-
Page 60
RobertBoschHausgeräteGmbH 58 ru Чисткаиобсл уживание ! Опасностьпоражения эл ектрическимт око м! Никог данепогружайтеприборвв одуи немойтеег овпосу домое чноймашин[...]
-
Page 61
TWK86.04/2010 59 ru Предостереж ение :Нивкоемслучае неиспольз уйтедляу далениянакипи твер дыепредме ты,которыемогут повредитьг ерме тичностьчайник а. Пол езныйсове [...]
-
Page 62
RobertBoschHausgeräteGmbH 60 ar ?[...]
-
Page 63
TWK86.04/2010 61 ar ?[...]
-
Page 64
RobertBoschHausgeräteGmbH 62 ar ?[...]
-
Page 65
TWK86.04/2010 63 ar [...]
-
Page 66
03/10 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar): Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter@ bshg[...]
-
Page 67
03/10 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar): Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-servicecenter@ bshg[...]
-
Page 68
03/10 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidoost Storingsmelding: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 020 430 3 435[...]
-
Page 69
03/10 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Burg. Stramanweg 122 1101 EN Amsterdam Zuidoost Storingsmelding: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcenter-nl@ bshg.com Onderdelenverkoop: Tel.: 020 430 3 435[...]
-
Page 70
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. W[...]