Bose DVD Home Entertainment Systems manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bose DVD Home Entertainment Systems. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bose DVD Home Entertainment Systems ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bose DVD Home Entertainment Systems décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bose DVD Home Entertainment Systems devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bose DVD Home Entertainment Systems
- nom du fabricant et année de fabrication Bose DVD Home Entertainment Systems
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bose DVD Home Entertainment Systems
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bose DVD Home Entertainment Systems ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bose DVD Home Entertainment Systems et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bose en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bose DVD Home Entertainment Systems, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bose DVD Home Entertainment Systems, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bose DVD Home Entertainment Systems. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS Operating Guide Guía de uso Notice d’utilisation ® with the VS-2 Video Enhancer[...]

  • Page 2

    2 English Français Esp añol S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in th is guide care fully . It will help yo u set up and operate your system properly and enjoy all of its ad vanced features. Please sa ve this guide f or future refer ence. Additional safety information See the additional in s[...]

  • Page 3

    3 C ONTENTS English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducing th e VS-2 video enhan cer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 English Français Esp añol C HANGING S OURCE S ETTINGS 35 Quick adjustmen ts as you wa tch or listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Where to fin d the list of o ptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 5

    5 I NTRODUCTION English Français Español I NTRODUCTION We l c o m e Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment s ystem with HDMI TM connectivity and au to matic video switching. Through pr oprietary Bo se technologies and innovative LIFESTYLE ® system design, this elega nt and easy-to-use system delivers superior perf[...]

  • Page 6

    6 I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON English Français Esp añol Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player , their respective region numbers must match. These numbers a re assigned by the geograph ic region where the player and disc are sold. Y ou can fin d the region number fo r your syste m on the bottom o[...]

  • Page 7

    I NTRODUCTION 7 I NTRODUCTION English Français Español IR – An abbreviation for infr ared. Pertains to the ty pe of remote that send s/receives commands on an infrared light beam. Letterbox – A video format that ha s an aspect ra tio wider than 4:3 and is shown w ith black bars above an d be low the pictur e. MP3 – MPEG-1 La yer III audio. [...]

  • Page 8

    8 S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol S YSTEM C ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote cont rol provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no n eed to aim it in th e direction of the system. Note: Y ou may set the LIFE STYLE ® remote to control your TV , cable or sate llit[...]

  • Page 9

    S YSTEM C ONTROLS 9 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Depending on the remote you have, the button above the Settings button per- forms one of the following functions: If (Record/ABC* functions) a ppears below this button and you select a video source: • When using an H DMI TM connection to a widescreen TV (16:9)** , pr essing this but[...]

  • Page 10

    10 S YSTEM C ONTROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol Skips backward or forwar d to the next TV , cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapt er . Raises or lowe rs the volume of the curr ent sour ce. Pressing + raises the volume and unmutes th e source playing (if muted) in the curr ent r o om only . Pressing – lowers the vo[...]

  • Page 11

    S YSTEM C ONTROLS 11 S YSTEM C ONTROLS English Français Español * See Remote Version in “Remote contr ol options” on pag e 32. Getting good remote control range and response The cord that connect s the power supply to the VS-2 and th e VS-2 to the me dia center contains an an tenna for yo ur RF remote. For good range, it is VERY important tha[...]

  • Page 12

    12 S YSTEM C ONTROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol Media center The disc tray and system contr ols ar e locate d under the fr on t panel door of the media cente r . T o the right o f the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressin g the Open/ Close button o n the media center is the best way to open and retrac[...]

  • Page 13

    S YSTEM C ONTROLS 13 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Display window The media ce nter display win dow indicates th e state o f the system, including wh ich sour ce is playing, program details, and what optio n, if any , is selected (Figure 2). Figure 2 Sample of in fo rmation th at appears on the media center display When Settings menu[...]

  • Page 14

    14 S YSTEM O PERATION English Français Esp añol S YSTEM O PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For inform ation on h ow to set t he remote t o operate oth er compone nts, refer to “Using your LIFE STYLE ® remote with other components” on page 21. T o tur[...]

  • Page 15

    S YSTEM O PERATION 15 S YSTEM O PERATION English Français Español Using system sources For instruction s on selecting and playing system sour ces, re fer to buttons on the LIFESTYLE ® re m o t e c o n t ro l u n l e ss otherw ise specified. Playing a DVD 1. T urn on your TV . 2. Press CD/DVD to select the DVD player . If the sys tem is off, this[...]

  • Page 16

    16 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol T o repea t a se gm ent of the DV D t h at is p l a yi n g T o replay a segment of the DVD severa l times, you ca n choose the AB repeat option in the TV Settings menu, as follows: 1. Press Setting and move down the list of opt i ons until you r ea ch the AB icon. 2. Press Ente r[...]

  • Page 17

    S YSTEM O PERATION 17 S YSTEM O PERATION English Français Español Y our remote contr ol options Note: For inform ation on th e quick adjustm ents you can make to CD set tings, refer to “CD settings option s” on page 37. Instructions o n how to enter th e menu to make th ese changes are available in “Wh ere to find the list of options” o n[...]

  • Page 18

    18 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol Using the radio Press FM/AM to se lect the radio tune r . This turns on the system if it was of f and tu nes to the FM or AM station last selected. Changing stations Note: For information on the q uick ad justments you can make t o the radi o tuner sett ings, refer to “T uner s[...]

  • Page 19

    S YSTEM O PERATION 19 S YSTEM O PERATION English Français Español Note: Assigning a pr eset number to a station w ill replace any previo us assign ment to that number . T o re mo ve a station pres et: 1. T une to the preset number you wa nt to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number butt on until the message PRESET : ## ERAS[...]

  • Page 20

    20 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol T o set the timer: On both the medi a center display an d the TV on-scr een menu, the same a ctions apply: 1. Press the Settings button on th e LIFE STYLE ® re mote to enter the sour ce Settings menu. 2. Move down to the Sleep Timer symbol, the last featur e in the menu (Figure [...]

  • Page 21

    21 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English English Français Esp añol C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES Using your LIFESTYLE ® remote w ith other components Y ou can control most brands of extern al components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control. After you make th e proper menu selections [...]

  • Page 22

    22 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol 5. Ident ify the TV brand: • Fr om t he list of options that appea r , sele ct TV Brand (Figure 6). • Move right into the list of bran ds and up or do wn to locate th e brand of your TV . • Press Enter to select the brand. Figure 6 TV brand selectio[...]

  • Page 23

    C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 23 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Figure 7 Changing the TV Po wer 8. Notice the TV Power Status : • TV Detected means the installed TV sensor is working. • TV Not Detected means the TV se nsor (if installe d) is not co nnected or not position ed properly . • Press System or Exit to l[...]

  • Page 24

    24 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol 3. Choose the device code: • Fr om the menu options on the le ft, select CBL • SA T Code . • Move right to select the first code. • Press the CBL • SA T On/Off b utton on your LIFESTYLE ® r e mote. Press th e button again. If the cable or satel[...]

  • Page 25

    C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 25 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español When you complete th ese settings and sele ct VCR as the source, you can now use the VCR On/Off butto n and pr ess Play , Pause , or Stop and Seek to control your VCR or other video recor der . On some DVRs, pressing Shuffle and Re peat buttons will allow [...]

  • Page 26

    26 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol Opposite th e TV Control menu item, select from multiple options th e one you want to use as channel selecto r . Th en press System or Exit to leave th e menu. Figure 8 Designating the TV as channel selector (TV tuner) For example, if you selected CBL •[...]

  • Page 27

    27 U SING S YSTEM M ENUS English English Français Esp añol U SING S YSTEM M ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties ar e typically those you ma ke only once. If y our system alr e ady operates just as you want, ther e is no need t o make such adjustments . However , for some installation opt ion s, ch ange s to the Sy[...]

  • Page 28

    28 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol How to make cha nges Making adjustments to system pr operties in this men u is similar to changing the settings for a source. •Move around and make cho ices by using the selection button s shown. •Move right to see a preview of features under each property . •P res s t[...]

  • Page 29

    U SING S YSTEM M ENUS 29 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español * Elimination of ADAPTiQ syst em adjustments is NOT automatically r eversible. Restoring these adjustments re quir es performing the ADAP TiQ audi o calibration system again using Disc 2. For information on how to use this pr ocess, refe r to “G ett ing S tar ted” i n you[...]

  • Page 30

    30 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Menu Options Option Settings Settings Descriptions TV Power Automatic [default] Manual Euro TV turns on automatically when a video source is selected. This feature only works after the TV on/off sensor is properly installed. Refer to “Using the TV on/of f sensor ” in you[...]

  • Page 31

    U SING S YSTEM M ENUS 31 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Media center options Press System on the LIFESTYLE ® r emote co nt rol. Move right to see a pr eview of medi a center feat ures. Press the Enter button to move into an active display of submenu s. Figure 12 Preview of media center features Media Center Select Media Center to[...]

  • Page 32

    32 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Remote control options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a p review of remote con- trol features, and press the Enter button to move into an active list of remote control options. Figure 13 Preview of remote control features Remote Control Co[...]

  • Page 33

    U SING S YSTEM M ENUS 33 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español DVD Lock options Press System on the LIFESTYLE ® r emote co nt rol. Move right to see a pr eview of DVD L ock features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options. Figure 14 Preview of DVD Lock features TV Control TV [default] AUX, VCR, CBL[...]

  • Page 34

    34 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Using the lock to apply parental control The parental cont rol feature of the LIFESTYLE ® system lets you restrict viewing of DVDs with certain rating s. T o activate this feature, you nee d to set a level of restriction and e stablish a password in the DVD Lock se ction of[...]

  • Page 35

    35 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick change s to whatever s ystem source is playing are easy to ma ke when you press the Settings button on the LIFESTYL E ® remo te contr ol. Y ou can boost th e system center chan- nel volume or hear audio from five ins[...]

  • Page 36

    36 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol How to change the settings In the Settings menu on the m edia center display or on the T V screen, move around and make changes by using th e selection buttons shown. On the display or the screen, the same a ctions apply: • Press the left, right, up, or do wn a[...]

  • Page 37

    C HANGING S OURCE S ETTINGS 37 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español CD settings options T o see the C D Settings menu , you must inse rt a CD into the disc tray bef ore you select the source. DVD settings options T o see the DVD Settings menu, yo u must insert a DVD into the di sc tray before you select the source. Icon Menu Optio[...]

  • Page 38

    38 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol Notes: 1. This feature appears in the menu only if you connected the VS-2 to your TV using an HDMI TM connection. 2. This feature appears in the menu only if you set Audio Pr ocessing to User Adjustable in the Audio options of the System menu. 3. This feature app[...]

  • Page 39

    C HANGING S OURCE S ETTINGS 39 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español T uner settings options (FM or AM radio) There are dif ferent settings menus for AM and FM. Y ou can adjust the settings differently for each. T wo of the attribut es below are available o nly when the tuner is set to FM. TV settings options (for VCR, CBL/SA T , a[...]

  • Page 40

    40 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol Notes: 1. This feature appears in the menu only if you connected the VS-2 to your TV using an HDMI TM connection. 2. This feature appears in the menu only if you set Audio Pr ocessing to User Adjustable in the Audio options of the System menu. 3. This feature app[...]

  • Page 41

    41 R EFERENCE English Français Español R EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenan ce required. However , switches in side the remote battery ca se can be cha nged, as n eeded (to sele ct a new house c ode, for example). Similar changes may be requir ed for any additional remotes, purc hased for use in ot her ro[...]

  • Page 42

    42 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol Using the media ce nter: 1. Lift the media cent er doo r and press the All Off button. 2. Press and hold the Enter button. Y our current house code will appear in the media cen- ter display w indow in the fo rm of fou r rectangles, which repr esent the positions of switches 1 thr o ugh 4: 3. Whil[...]

  • Page 43

    43 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Cleaning the speakers Clean the surfa ce of your spea kers with a so ft, damp cloth. Y o u can use a n ammonia-free window cleaner on a so ft cloth to maintain th e finish. The speaker grille panels requir e no special car e, although you may vacuum them car e fully , if necessary . Cleaning discs[...]

  • Page 44

    44 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol For added versatility , you may prefer using a PERSONAL ® mu sic center II to cont rol the sound in your other rooms. Besides providing th e ability to switch between program streams instantly , t his advanced remote provides an LC D screen that shows yo u what is currently playing and what othe[...]

  • Page 45

    45 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español T roubleshooting Problem What to do System doesn’ t do anything • Ma ke sure the AC power cord is inserted s ecurely into the power supply . • Make sure the power supply DC output cord is inserted securely into the VS-2. • Make sure the VS-2 cable securely connected between the VS-2 and th[...]

  • Page 46

    46 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol LIFESTYLE ® rem ot e behaves e rratically or it does not work (If this occurs in conjunction with use of a plasma-s creen TV , see the problem listed next.) • Check batter ies and their polarit y (+ and –). • Make sure the VS-2/ m edia center input and out put cords are sec ur ely conne ct[...]

  • Page 47

    47 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Contacting Customer Service For additional he lp in solving pr oblems, contact Bose ® Customer Service. Ref er to the address sheet included in the c arton. Limited warranty This system is c overed by a transferable limited warranty . Details of the limited wa rranty are provided on the Pr oduct [...]

  • Page 48

    48 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol Accessories For informat ion on speaker mounting brac kets and stan ds, additional remote co ntrols, and connecting a dditional Bose ® pow ered loudspeakers, contact you r Bose dealer or call Bose Customer Service . See the address and phone number list included with your system. T echnical info[...]

  • Page 49

    49 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BO SE LINK: V ariable audio, user s electable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 V rms maximum DIGIT AL AUDIO OUT : SPDIF OPTICAL OUTPUT : SPDIF , –15 t o –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or P AL 1V p-p with sy nc 75 Ω S-VIDEO: Luminanc e 1V p-p Chrominanc[...]

  • Page 50

    2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea nece sario para se guir atentamen te las instrucc iones de esta g uía, que le ayu dará a configurar y utilizar correctam ente el sistema y a disfruta r de todas sus funciones avan zadas. Guarde esta guía para utilizarla[...]

  • Page 51

    3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducción al optimizador de vídeo VS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 52

    4 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICACIÓN DE LA CONF IGURACIÓN DE LA FUENTE 35 Ajustes rápidos mien tras ve o es cucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dónde encon trar la lista de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 53

    5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sist ema de entretenimiento de DVD para el hogar Bo se ® LIFE STYLE ® con conectividad HDMI TM y conmuta ción automática de vídeo. Las t ecnologías propietarias de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE ® brindan un ren[...]

  • Page 54

    6 I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Glosario de términos Barrido pr ogresivo : forma to de vídeo que mues tra todas las líneas de la trama de imagen de una sola pasada y que actua liza la imagen del televisor treinta veces por segundo. Este formato no es co mpatible con todas las pantallas de vídeo. Cap[...]

  • Page 55

    I NTRODUCCIÓN 7 I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español MPEG: acrónimo de “Moving Picture Experts G roup” (Grupo de expertos en imáge nes en movimiento), comité de expertos de los sectores de audio, vídeo y ordenadores que se ocupa de la defin ición de estánda res para la compresión de imágenes en movimiento. NTSC:[...]

  • Page 56

    8 Svenska Nederlands English Français Español C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que s e suministra con este sistema funciona práctic amente desde cualqu ier lugar en el interior de su ca sa, sin necesidad de orientarlo hac ia el sistema. Nota: Puede defi n[...]

  • Page 57

    C ONTROLES DEL SISTEMA 9 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Según el control remoto que tenga, el botón situado sobre el bo tón Settings realizará una de las funciones siguientes: Si aparece (funciones de grabación/ABC*) bajo este botón y usted selecciona una fuente de vídeo: • Cuando utilice un a conexi?[...]

  • Page 58

    10 C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTE MA Svenska Nederlands English Français Español Retr ocede o avanza al siguiente c anal de televisión, cable o satéli te, pista de CD o capítulo de DVD. Sube o baja el volu men de la fuente actual. Si pulsa + , subirá el volumen y se activará el sonido de la fue nte que se está reproduciendo (s[...]

  • Page 59

    C ONTROLES DEL SISTEMA 11 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español * Consulte Versión remota en “Opciones del control remoto” en la página 32 . Cómo obtener un alcance y una respuesta óptimos del control remoto El cable que conect a la fuente de alime ntación al VS-2 y e l VS-2 al centro multimedia contiene una[...]

  • Page 60

    12 C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTE MA Svenska Nederlands English Français Español Centro multimedia La bandeja de discos y los contr oles del sist ema están situad os bajo la puerta del panel frontal del centr o mult imedia. A la derecha de los contro les del sis tema está la pantalla ( Figura 1 ). PRECAUCIÓN: La mejor form a de a[...]

  • Page 61

    C ONTROLES DEL SISTEMA 13 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Pantalla La pantalla del cent ro multimedia indica el estado del siste ma, incluida la fuente qu e se repr oduce, los detalles del prog rama, así como la opción selecciona da, si la hubiera ( Figu ra 2 ). Figura 2 Muestra de la información que aparece[...]

  • Page 62

    14 Svenska Nederlands English Français Español F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea inf ormación s obre cómo configurar el contro l remoto p ara que fun cione con otros compone ntes, consulte “Uso [...]

  • Page 63

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 15 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de las fuentes del sistema Para obtener instrucciones s obre cómo seleccionar y reproducir fuentes del sistema, consulte los boto nes del control r emoto LIFESTYLE ® , a menos que se indique lo contr ario. Reproducción de un DVD 1. Encien[...]

  • Page 64

    16 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para repetir un segmento del DVD que se está reproduciendo Para repetir un segmento del DVD varias veces , puede elegir la opc ión de repetición AB en el menú Config uración del telev isor , de este modo: 1. Pulse Setting y baje por la list[...]

  • Page 65

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 17 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones del contr ol remo to Nota: Para obtener informa ción sobre los aju stes rápidos que p uede realiza r en la configur ación del CD, consulte “Opciones de configuración de CD” e n la página 37 . Puede encontra r instrucciones sobr[...]

  • Page 66

    18 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de la radio Pulse FM/AM en el control remoto para seleccionar el sintonizador de radio. El s istema se enciende si estaba apagado y sintoniza la última emisora de FM o AM sele ccionada. Cambio de emisoras Nota: Para obtener informa ción so[...]

  • Page 67

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 19 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Sele ccione el número de presintonía que de sea eliminar . 2. En e l control remoto, mantenga pulsado el botón del número 0 hasta que apar ezca brevemente el mensaje PRESELEC.: XX BORRADA en la pa[...]

  • Page 68

    20 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para fijar el te m porizado r : Se realizan las mismas accione s en la pant alla del centro multimedia y el menú en panta lla del televisor: 1. Puls e el botón Settings en el control r emoto LIFESTYLE ® para acceder al menú Configuración de[...]

  • Page 69

    21 Svenska Nederlands English Français Español C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El co n trol rem o to LI F ES TY LE ® le permite controlar la mayo ría de marcas de componentes exter nos, como televisores, receptor es de cable/satélite , repr oductores de vídeo[...]

  • Page 70

    22 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que ap arec e, seleccione Mar ca de TV ( Figura 6 ). • Desplácese hacia la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hacia arriba o hacia abajo para selecciona r la[...]

  • Page 71

    C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 23 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Figura 7 Cambio del e ncendido de l televisor 8. Observe el Estado del encendido TV : • TV encendido significa que el sens or de televisión instalado está funcionando. • No detectado significa que el sensor de televisió n (si está ins[...]

  • Page 72

    24 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL • SA T . • Desplácese ha cia la dere ch a para seleccionar el pr imer código. •P u l s e e l b o t ó n CBL • [...]

  • Page 73

    C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 25 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Una vez terminada la config uración y la selección de VCR como fuente, pu ede utilizar el botón VCR On/Of f y pulsar Play , Pause o Stop y Seek para contr olar el repr oductor de vídeo u otr o grabado r de vídeo. En algu nos DVR, si puls[...]

  • Page 74

    26 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Junto al elem ento de menú Control de TV , seleccione en la lista el component e que desea utilizar como selector de ca nales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú. Figura 8 Designación del televisor como selector de can[...]

  • Page 75

    27 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona co mo usted desea, n o es necesar io que realice ningú n ajuste. Sin embargo, algunas opciones de instal[...]

  • Page 76

    28 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Nota: Cuando se activa, la panta lla pasa d e una vista pre via de funcio nes a una lis ta de opciones espec íficas que puede ele gir para modifi car esa propiedad. • En la lista activ a, pulse las flechas izqu ierda, der echa, ar riba[...]

  • Page 77

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 29 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español * La eliminación de ajustes del sistema ADAP TiQ NO es reversible automáticamente. Para restau rar estos ajustes es ne ce sa rio ejecutar otra vez el sistema de calibración de audio ADAPTiQ empleando el Disco 2. Par a obtener informa c[...]

  • Page 78

    30 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opción del menú Ajustes de la opción Descripción de los ajustes Encendido TV Automático [predeterminado] Manual Euro La televisión se enciende a utomáticamente cuando se s elecciona una fuente de vídeo. Esta fu nción sólo s e ac[...]

  • Page 79

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 31 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones del centro multimedia Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obte ner una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón Enter para accede r a una pantalla de submenú[...]

  • Page 80

    32 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones del control remoto Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obte ner una vista previa de fun ciones del control remoto, y pulse el botón Enter para pasar a una lista activa de opciones d[...]

  • Page 81

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 33 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones de Bloqueo DVD Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obte ner una vista ge neral de las funciones d e bloqueo de DVD, y pu lse el botón Enter para pasar a una lista activa de opcion e[...]

  • Page 82

    34 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de cont rol par ental del sistema LIFEST YLE ® le permite restringir el acc eso a DVD que tengan una clasificación dete rminada. Para ac tiv ar esta funció n es necesario fij[...]

  • Page 83

    35 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido r ealizar cambio s en la fuente del sistema que se está repr oduciend o con el botón Settings del contr ol remoto LIFESTYLE ® . Por ejemp[...]

  • Page 84

    36 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Cómo cambiar la configuración En el menú Config uración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor , desplácese y realice cambios empleand o los botones de selec ción mostrados[...]

  • Page 85

    M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA 37 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración de CD Para ver el menú de Configuración de CD, introduzca un CD en la bandeja de discos an tes de seleccionar la fuente. Opciones de configuración de DVD P a r a v e r e l m e n ú[...]

  • Page 86

    38 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Notas: 1. Esta función sólo aparece en el me nú si ha conectado el VS-2 al televisor a través de una conexión HDMI TM . 2. Esta función sólo aparece en el me nú si ha defini do Procesamiento de audio[...]

  • Page 87

    M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA 39 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM) Hay un menú de c on figur ación dife r ente para F M y AM, por lo que la configur ac ión s e p ued e realizar de forma independient e. Dos de los s[...]

  • Page 88

    40 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Notas: 1. Esta función sólo aparece en el me nú si ha conectado el VS-2 al televisor a través de una conexión HDMI TM . 2. Esta función sólo aparece en el me nú si ha defini do Procesamiento de audio[...]

  • Page 89

    41 Svenska Nederlands English Français Español R EFERENCIA R EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operac ión de mantenimien to que deberá lle var a cabo periódicam ente es ca mbiar las pilas. Si es necesari o, también puede cambia r los in terruptores del interior d el compartimento de pilas (para seleccionar un códi go residencial [...]

  • Page 90

    42 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del centro multimedia: 1. Levante la puerta del centro de medios y pulse el botón All Off . 2. Mantenga pulsado el botón Enter . El código residenc ial actual apar ece en la pantalla del centro multimedia, en forma de cuatro rectángulos que repr esentan las posiciones [...]

  • Page 91

    43 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Limpieza de los altavoces Limpie la superficie de los altavoces con un paño suav e y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpiacristale s sin amoníaco para cons ervar el acabado . Los paneles de la rejilla del altavoz no requie r en cuidados especiales ; no[...]

  • Page 92

    44 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Si desea conseguir una mayor versatilidad pu ede utilizar un centro de música PERSONAL ® II para controlar el sonido en las demás habit aciones. Además de permitir cambia r entre flujos de programa en un instant e, este control remoto avanzado incorpo ra una pantalla LC D [...]

  • Page 93

    45 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Resolución de problemas Pr oblema Acción re comendada El sistema no res po nd e • Asegúrese de que el c able de alimentación de CA está bien insertado en la fuente de alimentación. • Compruebe que el cable de alimen tación de CC de la fu ente de alimentació n se en[...]

  • Page 94

    46 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Los altavoces de sonido envolvente tienen demasiado volumen • Reduzca la co nfiguración de sonido envolven te de la fuente que se está reproduciendo. • Controle que los altavoc es frontales izquier do y der echo estén conectados a los to mas del altavoz frontal (azul), [...]

  • Page 95

    47 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de Atención al Cliente Para obtener ay uda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en co ntacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de dir ecc iones incluida en la caja. Garantía limitada Este sistema está cubie rt o [...]

  • Page 96

    48 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Accesorios Para obtener in formación sob re las abrazaderas y los soportes para instalac ión de altavoces, mandos a dista ncia extra y pa ra conectar m ás altavoces a utoamplificados Bose ® , comuníquese con su concesiona rio Bose o llam e al Servicio de atención al clie[...]

  • Page 97

    49 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia AL T A VOCES, PRINCIP AL y BOSE LINK: Au dio v ariable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 V rms máximo SALIDA DE AUDIO DIGIT AL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF , de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o P AL 1V p-p con[...]

  • Page 98

    2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ V euillez lire ce guide Prenez le temps de lir e attentivement le s instructions de cette n otice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctemen t votr e système et vous aider ont à tire r le meilleur parti de sa technol[...]

  • Page 99

    3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation de l’expans eur vidéo VS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 100

    4 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES 35 Réglages rapides pendant l’éco ute ou le vis ionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Recherche de la liste des option s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 101

    5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un s ystème home c inéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HD MI TM et commutation vidéo auto matique. Grâce aux technologie s déposées de Bose et à la co nception novat rice des systèmes LIF ESTYLE ® , cet éq[...]

  • Page 102

    6 I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON Svenska Nederlands English Français Español Glossaire B Balayage pr o gressif – Format vidéo affichant to utes les lignes de l’image en un seul balayage du faisc eau, en actualis ant l’image trente fois par seconde. Cet affichage n’est pas compatible avec t ous les types d’écr ans. CD vidéo C – CD (Co[...]

  • Page 103

    I NTRODUCTION 7 I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español Panoramique – Format vidéo p résentant un rapport d’éc ran plus large que 4:3 et compo rtant des bandes noir es au-de ss us et en dessous de l’ image. PCM – Acronyme de Pulse Code Modu lation. Format couran t de signal audio numérique. PRISE PÉRITEL – T ype d[...]

  • Page 104

    8 Svenska Nederlands English Français Español C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommand e à fréquences radio (RF) four nie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout e mplacement de la ma ison, sans qu’il so it nécessaire de la diriger ve rs le système. Permet d’activ er e[...]

  • Page 105

    C OMMANDES DU SYSTÈME 9 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Selon le mo dèle de télécom mande dont vous disposez, la touch e s ituée au-dessus de la touche Settings correspo nd à l’u ne des fonc tio ns sui vant es : Si (Record/ABC* functions) apparaît sous cette touche, et si vous choisissez u ne source vid[...]

  • Page 106

    10 C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SY STÈME Svenska Nederlands English Français Español Parcou rs en avan t ou en arr ièr e des pistes d’un CD, des chap itr e s d’un DVD , des stations de radio préréglées ou des chaînes de télévision. Augmentation ou dimi nution du volume de la source active. Une pression sur la touche + augmente[...]

  • Page 107

    Si la télécommande possède la touche * au-dessus de la touche Settings, les quatre touches à la base de la télécommande on t le s foncti on s suivantes : Si la source est un ma gnét oscope (ou un composant connecté à la prise AUX, si ce composant est de type en registr eur), ac tivation de la f onction d’e nregistrement. Cette fonction n[...]

  • Page 108

    12 C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SY STÈME Svenska Nederlands English Français Español Media center Le tiroir disque et les c ommandes du système sont situés sou s le capot de la fac e avant du media center . L ’écra n d’affichage est sit ué à droite des commandes ( Figure 1 ). A TTENTION : La meilleure fa çon d’ouvrir et ferme[...]

  • Page 109

    C OMMANDES DU SYSTÈME 13 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Écran d’affichage L ’écran d’af fichage du media center indiq ue l’état du système , notamment la sour ce sélectionnée, de s informations sur le programme actif et les é ventuelles optio ns sélectionnée s ( Figure 2 ). Figure 2 Exemple d?[...]

  • Page 110

    14 Svenska Nederlands English Français Español F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suiv ants faciliteront votre prise en ma in du s ystème. Remarque : Pour toutes info rmations sur la manière de configurer votr e télécommande pou r contrôler d’ autres [...]

  • Page 111

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 15 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation des sources du système Sauf indication cont raire, les instructions sur la sélection et l’écoute des autr es sour ces corre spondent aux touche s de la télécommande LIFESTYLE ® . Lecture d’un DVD 1. Met[...]

  • Page 112

    16 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour répéter une séquence du DVD en cours de lecture Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisisse z l’option de répétition AB dan s le menu de para métrage du télév iseur , en procédant com[...]

  • Page 113

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 17 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Pour : Appui : Mettre un CD sur pause… . Reprendre la lecture d’un CD en pause… ou . Arrêter un CD… . Appuyez ensuite sur pour reprendre la lecture du CD au début. Effacer les informati[...]

  • Page 114

    18 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécomm ande pour sé lectionner le tuner . Cette opération ac tive le système le cas échéan t, et sélectio nne comme so urce la derniè re station FM ou AM ?[...]

  • Page 115

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 19 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour supprimer un préréglage de station 1. Co mposez le numéro de préréglage à supprimer . 2. Sur la télécommande, appuyez sur la touche 0 et maintene z-la enfoncée ju squ’à ce que le message PRÉRÉGLAG E :XX EF[...]

  • Page 116

    20 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour régler la minute rie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du télévi seur , la procédur e est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ® pour afficher le menu C[...]

  • Page 117

    21 Svenska Nederlands English Français Español C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télé commande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande L IFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des mar ques d’appareils externes (télévis eurs , magnétos copes et récepteurs câble/satelli[...]

  • Page 118

    22 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXT ERNES Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifiez la marque du téléviseu r : • Dans la liste d’options qui a pparaît, sélectionnez l’option Marque de TV ( Figur e 6 ). • Déplacez le curse ur vers la droite pour accéde r à la liste de marques, puis dépla ce[...]

  • Page 119

    C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 23 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Figure 7 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur naviguer sélectionner Le media center peut mettre automatiquem ent votre téléviseur sous tension lorsque vous sélectionnez une source vidéo. Aliment ation TV : État d?[...]

  • Page 120

    24 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXT ERNES Svenska Nederlands English Français Español 3. Sélectionnez le co de correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’opti ons de ga uche, sélectionnez l’option Code CBL • SA T . • Déplacez le curs eur vers la droite pour sé lectionner le premier code. • Appuyez [...]

  • Page 121

    C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 25 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Une fois ces réglages ter min és, sélectionnez la source VCR . V ous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Of f , puis Play , Pause , Stop et Seek de la télécommande pour contrôler votr e magnétoscop e ou graveur de DVD.[...]

  • Page 122

    26 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXT ERNES Svenska Nederlands English Français Español Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur vo tre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécommande LIFESTYLE pour co ntrôler [...]

  • Page 123

    27 Svenska Nederlands English Français Español U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux pr opriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souhaitez, ces modificat ions ne sont[...]

  • Page 124

    28 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Comment apporter des modifications T oute modificati on dans ce menu est similaire à la modificatio n des réglages d’u ne source. •Parcourez le menu et apportez des modif ications à l’aide des touches de sélection ci-contre : •[...]

  • Page 125

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 29 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español * L ’élimination des réglages du système ADAPTi Q n’est P AS réversible automatiquement. Pour restaur er ces réglages, il est nécessaire d’effectuer un nouvel ét alon nage avec le système ADAPTiQ (disque 2). Pour plus d’i[...]

  • Page 126

    Option de menu Paramètr es : Descriptions Alimentation TV Automatique [par défaut] Manuelle Péritel Le téléviseur s’allume automatiqu emen t lorsqu’une source vidéo est sélectionnée. Cette fonctionnalité n écessite que le capt eu r TV soit correctement installé. Report ez-vous à la sectio n « Utilisation du capteur TV » du Guide d[...]

  • Page 127

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 31 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseu r vers la droite pour afficher un aperçu des fonct ions du media cen ter . Appuy ez sur la touche Enter pour accéder à un éc[...]

  • Page 128

    32 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseu r vers la droite pour voir l’aperçu des fon ctions de la téléc ommande, puis appuyez su r la touche Enter pour afficher [...]

  • Page 129

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 33 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseu r vers la droite pour voir l’aper çu des fonctions de verr ouillage de DVD, puis appuyez sur la touche Enter pour affiche[...]

  • Page 130

    34 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du verrouillage po ur le contrôle parental La fonction de contrôle par ental du système LIFEST YLE ® permet de limiter l’accès à certa in s DVD en fonction de leur classificat ion. Pour ac tiver cette fonction, vous dev[...]

  • Page 131

    35 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyant sur la touche? Settings de la télécommande LIF[...]

  • Page 132

    36 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’ aide des touc he s de sélec tio n da ns le menu Configuration affiché sur l’ écran du media c enter ou du télévis eur . La procédu[...]

  • Page 133

    M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES 37 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages CD Pour affic her le menu Configuration d’un CD, vous devez insér er un CD dans le tir oir disque avant de sélec tionner la so urce correspondante. Icône Option de menu Paramètres Descriptions Enceint[...]

  • Page 134

    38 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Notes : 1. Cette foncti on n’apparaît dans le menu que si vous avez conne cté le VS-2 au téléviseur avec une liaison HDMI TM . 2. Cette foncti on n’apparaît dans le menu que si vous avez réglé T raitement a[...]

  • Page 135

    M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES 39 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages tuner (radio FM ou AM) Le menu Con figuration e st différent selon qu e vous chois issez AM ou FM. V ous pouvez donc ajuster les réglages différemment pour chacune de ces sources. Deux des attr ibuts ci-[...]

  • Page 136

    40 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Notes : 1. Cette foncti on n’apparaît dans le menu que si vous avez conne cté le VS-2 au téléviseur avec une liaison HDMI TM . 2. Cette foncti on n’apparaît dans le menu que si vous avez réglé T raitement a[...]

  • Page 137

    41 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule op ération d’entretien rég ulière nécessaire consiste à ch anger les piles de la télécommande dè s que nécessair e. Notez cependan t qu’en cas de be soin, il est po ssible de change r les commuta teurs situés à l’intérieur d[...]

  • Page 138

    42 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sur le media cen ter : 1. Soulevez l e volet du media cent er et appuyez sur le bout on All Off . 2. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfoncé . Le code inter ne actu el apparaît sur la fenêtre d’affichage du media center sous la forme de qu atre rectangles re[...]

  • Page 139

    43 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Nettoyage des enceinte s Nettoyez la surfac e des enceintes avec un chiffon doux et humide. V ous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac su r un chiffon doux pour la finition. Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun en tretien spécifique. V ous pouvez ce[...]

  • Page 140

    44 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Pour plus de polyvalence, vous po uvez utiliser une télécommande PERSONAL ® Music Center II dans les autres pièces. Outre le fait qu’elle permet de changer les flux de programmes sans devoir configurer les commut ateurs, cette télécommande avan cée est dotée d’un[...]

  • Page 141

    45 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Dépannage Pr oblème Mesur e correct ive Le système ne fonctionne pas du tout . • Vérifiez que le cordon d’alimentation e st entièrement inséré dan s une prise électrique. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans le VS-2. • Vé[...]

  • Page 142

    46 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español La télécommande LIFESTYLE ® fonctionne de manière irrégulièr e, voire pas du tout. (En cas d’utilisation d’un téléviseur à écra n plasma, voir le problème ci-dessous.) • Vérifiez les piles et le ur polarité (+ et –). • Assurez-vous que les câble d’e[...]

  • Page 143

    47 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplém en ta ire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® . Consulte z la liste d’adresses incluse dans le carton d’e mballage. Garantie limitée Cet appareil est couvert par une [...]

  • Page 144

    48 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Accessoires Pour toutes info rmations sur les supports de fixatio n et les pieds pour enceintes, sur les télécommandes suppléme ntaires et sur le branchem ent de haut-parleu rs amplifiés Bose ® supplémentaires, contactez votre revendeur Bose, appelez le service clien t[...]

  • Page 145

    49 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales e t BOSE Link : au dio variable, po uvant êtr e sélectionné pa r l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe , 2 V rms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF , -15 à -21 dbm VIDÉO COMPOSITE : NT[...]

  • Page 146

    English Français Esp añol ©2007 Bose Corporation, The Mou ntain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305449 AM Rev .00 Y2N[...]