Bostitch BTFP02006 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- 3.49 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air Compressor
Bostitch 122603REVA 6/01
4 pages 0.63 mb -
Air Compressor
Bostitch CWC100
11 pages 0.67 mb -
Air Compressor
Bostitch BTFP02006
64 pages 3.49 mb -
Air Compressor
Bostitch CAP60P-OF
29 pages 0.12 mb -
Air Compressor
Bostitch BTFP02028
52 pages 3.06 mb -
Air Compressor
Bostitch CAP1512-OF
28 pages 0.3 mb -
Air Compressor
Bostitch BTFP02011
7 pages 2.35 mb -
Air Compressor
Bostitch BTFP01012
7 pages 1.7 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bostitch BTFP02006. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bostitch BTFP02006 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bostitch BTFP02006 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bostitch BTFP02006 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bostitch BTFP02006
- nom du fabricant et année de fabrication Bostitch BTFP02006
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bostitch BTFP02006
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bostitch BTFP02006 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bostitch BTFP02006 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bostitch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bostitch BTFP02006, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bostitch BTFP02006, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bostitch BTFP02006. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
BTFP02006 HEA VY -DUTY WHEELED PORT ABLE COMPRESSOR COMPRESSEUR SUR ROUES PORT A TIF DE QU ALITÉ INDUSTRIELLE COMPRESOR PORT Á TIL CON RUED A S P ARA USO INTENSIV O INS TRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILIS A TION MANU AL DE INS TRU CCIONES Congratulations on your purchase of a High Performance BOSTITCH Portable Air Compressor . This compressor ha[...]
-
Page 2
2 IMPORT ANT SAFETY INTRODUCTION T o reduce the risk of injury , d o not operate this unit until you read this instruction manual for safety , operation and maintenance instructions. This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , and birth defects or other reproductive harm. W ash hands after handling. Some dust [...]
-
Page 3
3 RISK TO BREA THING (ASPHYXIA TION) WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the air tank. Breathing these co[...]
-
Page 4
4 Tires: • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. • pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOT[...]
-
Page 5
5 RISK OF HOT SURFACES WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. ?[...]
-
Page 6
6 RISK OF FALLING WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT a table, workbench or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator . ?[...]
-
Page 7
Specifications MODEL BTFP02006 WEIGHT HEIGHT WIDTH 10.04" (255 mm) LENGTH AIR T ANK CAP ACITY (GALLONS) APPROX CUT -I[...]
-
Page 8
8 SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE A. On/Off Switch B. Air T ank Pressure Gauge C. Regulated Pressure Gauge D. Pressure Regulator F . Check V alve G. Safety Valve H. Air T ank Drain V alve I. Pressure Switch J. Pump Oil Dipstick ?[...]
-
Page 9
FEA TURES (FIG. 1) B G C D F A KNOW YOUR AIR COMPRESSOR ?[...]
-
Page 10
10 DRAIN V AL VE H The drain valve (H) is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. See Draining Air T ank under Maintenance. COOLING SYSTEM (NOT SHOWN) This compressor contains an advanced design cooling system. It is normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. The co[...]
-
Page 11
11 INST ALLING HOSES Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnec - ting to prevent hose whip. ?[...]
-
Page 12
12 will accept the plug on the product ?[...]
-
Page 13
13 gauge reads 0 PSI (0 kPa). 8. Attach hose and accessories. RISK[...]
-
Page 14
14 5. Allow the compressor to cool down. 6. Wipe air compressor clean and store in a safe, non-freezing area. STORAGE AND TRANSPORTING Risk of property damage. In order to avoid damaging the air compressor , do not allow the unit to be tilted more than 10º when operating. Place the air compressor in a clean, dry and well ventilated area at least 1[...]
-
Page 15
15 easier . NOTE: Any service operations not included in this section should be performed by Bo st it ch authorized service center . MAINTENANCE CHART Procedur e Daily Weekly Monthly 1 year or 200 Hours see tank warning label Check safety valve (G) X Inspect air filter + X Drain air tank (H) X Check pump oil level (J) X Change pump oil** + X Oil le[...]
-
Page 16
16 Risk of unsafe operation. Do not operate without air inlet filter DRAINING AIR T ANK (FIG. 1) Note: The amount of water drained from the tank after each use wi[...]
-
Page 17
CHANGING OIL L J NOTE: Pump oil contains substances that are regulated and must be disposed of in accordance with local, state and federal laws and regulations. Hot surfaces. Risk of burn. Aftercooler , pump head, and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Fig. 2). Allow compressor to cool prior [...]
-
Page 18
18 FIG. 4 W ARNING HO T SUR FA CES ADVERTENCIA SUPERFICIES CALIENTES AV ERTISSEMENT SUR FA CES CHAUDES DO NO T ADJUST FA CT OR Y SE T TINGS. TO REDUCE RISK OF ELE CTRIC SHOCK DO NO T REMOVE COVER. Pr essu re co ntr ols set at fa ct or y fo r maximum sa fe ope ra tion. NO HA GA CA MBIOS EN L OS AJUSTES DE F ÁBRI C A. NO RE TIRE LA TA PA PA RA REDUC[...]
-
Page 19
Air leaks from safety valve ............................................................................................................. 6 ...................................................................................................................... Pressure reading on[...]
-
Page 20
20 CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 16 Pump oil is low compressor oil to pump. See Compressor Pump Oil under M aintenance. Carbon build-up in pump. Contact an authorized service center . 18 Dete[...]
-
Page 21
20 21 INTRODUCTION IMPORT ANTE À LA SÉCURITÉ Afin de réduire le risque de blessure, n'utilisez pas cette unité jusqu'à ce que vous lisiez ce manuel d'instruction sur la sécurité, l'opération et l'entretien. Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l'état de Californie pouvant causer le cance[...]
-
Page 22
22 surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afin de réduire le risque d’incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance. ?[...]
-
Page 23
22 23 soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pression du réservoir d’air . ?[...]
-
Page 24
24 RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L ’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petit[...]
-
Page 25
25 RISQUE ASSOCIÉ À UTILISA TION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes. ?[...]
-
Page 26
26 lourd pour être soulevé par une personne seulement. [...]
-
Page 27
26 CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE UL TÉRIEUR A. Interrupteur marche/arrêt B. Manomètre du réservoir d'air comprimé C. Manomètre de pression régulée D. Régulateur de pression F . Clapet antiretour G. Soupape de sûreté H. Soupape de purge du réservoir d'air comp[...]
-
Page 28
28 CARACTÉRISTIQUES (FIG. 1) B G C D F A FAMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR ?[...]
-
Page 29
MANOMÈTRE DE PRESSION RÉGULÉE D C Collier d'arrêt Molette Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du régulateur . Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure ou égale à la pression du réservoir . RÉGULA TEUR Le régulateur (D) contrôle la pressio[...]
-
Page 30
30 INST ALLA TION ASSEMBLAGE V ous devez assembler le compresseur avant de l'utiliser pour la première fois. INST ALLA TION DES ROUES [...]
-
Page 31
30 31 DIRECTIVES RELA TIVES À LA MISE À LA TERRE Risque de choc électrique. Au cas où un court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à la terre . Le compresseur d’air portatif est m[...]
-
Page 32
32 • Lecircuit estéquipé d’undisjoncteur de14 A auminimum oud’un fusibleà temporisation de 14 A. REMARQUE : si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles, utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation devraient avoir l’inscripti[...]
-
Page 33
33 RÉGLAGE INITIAL (FIG. 1) Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien. PROCÉDURE DE RODAGE Respecter à la lettre les directives de rodage ci-dessous pour empêcher de graves dommages. Cette procédure est requise avant q[...]
-
Page 34
34 RANGEMENT ET TRANSPORT Risque de dommages à la propriété. En cours de fonctionnement, ne pas incliner le compresseur d’air plus de 10° pour éviter tout dommage. Placer le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et bien aéré à au moins 30, 5 cm (12 po) du mur ou d’autres obstructions qui pourraient interférer avec le débit d[...]
-
Page 35
34 35 REMARQUE : remontage subséquent. REMARQUE : Les opérations d'entretien qui ne sont pas incluses [...]
-
Page 36
36 VÉRIFICA TION DES ÉLÉMENTS DU FIL TRE D’AIR (FIG. 1) Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postrefroidisseur , la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer des réparations sur l’apparei[...]
-
Page 37
4. Réinsérer totalement la jauge d’huile dans l’orifice de remplissage d’huile pendant quelques secondes pour permettre à l’huile de s’imprégner sur la jauge. 5. Retirer la jauge pour lire le niveau de l’huile. L ’huile ne doit pas dépasser la ligne indiquée sur la jauge. Si l’huile se situe en dessous de la marque, ajo[...]
-
Page 38
38 REP ARACIONES Para asegurar la SEGURIDAD mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica BOSTITCH, un centro de servicio autorizado BOS[...]
-
Page 39
38 REEMPLAZO GRA TUITO DE LAS ETIQUET AS DE ADVERTENCIA (Fig. 4): Si les étiquettes ?[...]
-
Page 40
40 Fuites d’air ..................................................................................................................................................... 3 Fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air ............................... 4 Fuites d’air entre la tête et la plaque porte-soupapes ...[...]
-
Page 41
41 CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBABLE 11 Clapet obstrué Retirer , nettoyer ou remplacer . 12 Fuites d’air Serrez les raccords. 13 Le régulateur est endommagé Le remplacer . 14 L ’appareil fonctionne dans des conditions humides ou fraîches Déplacer l’appareil dans un endroit sec bien aéré. 15 Filtre d’admission d’air obstrué [...]
-
Page 42
42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesiones, no accione esta unidad sin antes haber leído este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. ?[...]
-
Page 43
42 43 ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. ?[...]
-
Page 44
44 ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero. [...]
-
Page 45
45 RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ELÉCTRICAS Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador , de ser necesario. Siempre mueva el ?[...]
-
Page 46
46 RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. ?[...]
-
Page 47
RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO período de uso, el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición. [...]
-
Page 48
48 MODELO BTFP02006 TIPO DE CONEXIÓN RÁPIDA (E) 1/4" (6,4 mm CICLO DE TRABAJO minutos AP AGADO SUPERFICIES CALIENTES FIG. 2 CONSERVE EST [...]
-
Page 49
J L A M F H I FIG. 1 L J H J MAX B G C D F A F CARACTERÍSTICAS (FIG. 1) B G C D F A CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE [...]
-
Page 50
50 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/AP AGADO Coloque este interrup al interruptor de presión y en Apagado (OFF) para cortar la en[...]
-
Page 51
51 el manómetro de salida. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión y en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la presión. Cuando se alcanza la presión deseada, gire el anillo debajo de la perilla contra la perilla para bloquearlo en su lugar . V ÁL VULA DE DRENAJE H La válvula de dre[...]
-
Page 52
52 INST ALACIÓN ENSAMBLAJE Debe ensamblar el compresor antes de usarlo por primera vez. COLOCACIÓN DE LAS RUEDAS. ?[...]
-
Page 53
53 enchufe a tierra apropiado. [...]
-
Page 54
54 Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas anteriormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas interrupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. COMP A TIBILIDAD Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan con el compresor[...]
-
Page 55
55 PROCEDIMIENTO DE PUEST A EN MARCHA INICIAL No seguir cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha inicial puede provocar daños graves. Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la bomba/motor del compresor . ?[...]
-
Page 56
56 Coloque el compresor de aire en un área limpia, seca y bien ventilada a una distancia de al menos 30,5 mm (12 pulg.) de la pared o cualquier obstrucción que interfieran con el flujo de aire. Mantenga el compresor alejado de áreas que tengan suciedad y/o humo volátil en la ?[...]
-
Page 57
contener sustancias reguladas y se deben desechar conforme[...]
-
Page 58
58 el mantenimiento. 1. (OFF). ?[...]
-
Page 59
4. Vuelva a insertar completamente la varilla para medición del nivel de aceite en el orificio de llenado de aceite por unos segundos para permitir que la varilla recoja aceite. ?[...]
-
Page 60
60 REP ARACIONES - tenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servici[...]
-
Page 61
61 VERACRUZ, VER [...]
-
Page 62
62 La lectura de la presión en el manómetro regulado cae cuando se usa un accesorio ....................................................................................................................... ?[...]
-
Page 63
63 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 11 V álvula de control restringida Retire, limpie o reemplace. 12 Pérdidas de aire Ajuste las conexiones. 13 Reemplácelo 14 L ’appareil fonctionne dans des conditions humides ou fraîches Déplacer l’appareil dans un endroit se[...]
-
Page 64
64 ?[...]