Boston Acoustics PRI665 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- 2.22 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Boston Acoustics PRI665. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Boston Acoustics PRI665 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Boston Acoustics PRI665 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Boston Acoustics PRI665 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Boston Acoustics PRI665
- nom du fabricant et année de fabrication Boston Acoustics PRI665
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Boston Acoustics PRI665
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Boston Acoustics PRI665 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Boston Acoustics PRI665 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Boston Acoustics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Boston Acoustics PRI665, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Boston Acoustics PRI665, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Boston Acoustics PRI665. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PRi665 PRi685 PRi85Sub Pr ofessional In-Ceiling Speaker System X r i D R I D 142-002648-D OWNERS MANUAL PRI.i1 1 10/4/07 3:26:37 PM[...]
-
Page 2
2 Specifications PRi665 PRi685 PRi85Sub Frequency Response (±3dB) 60Hz–18kHz 55Hz–18kHz 38Hz–150Hz Audio Input Range 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz Max Power 90 watts 100 watts 100 watts Nominal Impedance 8 ohms 8 ohms 4 ohms Switch Settings none none DirX - T o Crossover (n o rm a l f ul l r an g e o pe r at i on ) Dir - T o Woofer[...]
-
Page 3
3 About Installation NOTE: This manual assumes the installer possesses skill in the proper use of hand and power tools, knowledge of local building and fire codes, and a familiarity with the envir onment behind the wall or ceiling in which the speakers will be installed. Read this manual completely before beginning the installation. Have a plan fo[...]
-
Page 4
4 The best installation location from the acoustical performance standpoint depends on what you want from your system. T ypically in-ceiling speakers are used one of two ways: 1. T o provide general sound and music coverage to a room, such as a den, dining r oom or in a commercial situation. 2. As surr ound sound speakers in an A/V system. Since th[...]
-
Page 5
5 If the wire must be run mor e than 75 feet a high voltage distribution system is recommended. Such systems use a special amplifier that has a “70V” (or in some countries, “100V”) output. This allows relatively small gauge speaker wires to be run over gr eat distances without signal degradation. Speakers used in a high voltage system requ[...]
-
Page 6
6 Multiple Speaker Connections Sometimes you may want to connect more than one speaker to a given channel of an amplifier . This can be done with certain limitations. The main concern is that the impedance (or electrical “resistance”), expr essed in ohms, of the combined speaker load must be within a range common amplifiers can handle. The fo[...]
-
Page 7
7 Connecting three speakers to an amplifier channel is generally not r ecommended. But if it is done it should be done using a combined series/parallel connection. T wo examples of this type of connection are shown below . The example on the left shows two speaker in series with the third connected in parallel to one of them. The third speaker cou[...]
-
Page 8
8 Additional Information on the PRi85Sub The PRi85Sub in-ceiling subwoofer has a built-in passive crossover . If the subwoofer is receiving a full range signal fr om the electronics set the switch on the front of the speaker frame to the “DirX” position to use the internal crossover . If the PRi85Sub is connected to a component that has an elec[...]
-
Page 9
9 Optional Ceiling Bracket Special brackets are available that make it easy to mount the PRi speakers in a suspended ceiling. The bracket rests on top of the ceiling grid so the weight of the speaker is supported by the grid, not the ceiling panel. The bracket has a “foldable” design, shown on the left below , that makes it easy to maneuver the[...]
-
Page 10
10 Limited W arranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our PRi series speakers that they will be fr ee of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of pur chase. Y our responsibilities are to install and use them accor ding to the instructions supplied, to provide safe and se - cure transportati[...]
-
Page 11
PRi665 PRi685 PRi85Sub Sistema Pr ofesional de Altavoces de T echo X r i D R I D 142-002648-D OWNERS MANUAL PRI.i11 11 10/4/07 3:26:44 PM[...]
-
Page 12
12 Especificaciones PRi665 PRi685 PRi85Sub Respuesta en Frecuencia (±3dB) 60Hz–18kHz 55–18kHz 38Hz–150Hz Audio Input gama 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz Máxima de Amp. Recomendada 90 watios 100 watios 100 watios Impedancia Nominal 8 ohmios 8 ohmios 4 ohmios Switch Settings none none DirX - T o Crossover (o per a ci ó n no rma l d [...]
-
Page 13
13 • Abrazadera de cable incorporada con una abertura para abrazaderas de conductos portacables estándar del sector . • Conector Molex de 4 patas, 2 piezas, para una fácil conexión y un enlazado sin pr oblemas de los cables de altavoz. • Lengüeta de acoplamiento de cable de seguridad. Acer ca de la Instalación NOT A: Este manual da por s[...]
-
Page 14
14 Recuerde también que debe hacer pasar los cables de altavoz desde el amplificador hasta la ubicación para la instalación. Esto es fácil en instalación de nueva construcción. T ambién es fácil en instalación con techo con pendiente una vez el cable se encuentre en la zona por encima de la r ejilla de techo. En las instalaciones con refo[...]
-
Page 15
15 Cables de Altavoz T ras haber escogido las ubicaciones para la instalación de los altavoces, debe hacer pasar los cables hacia el amplificador que los acciona. Además de las consideraciones de cables de altavoz normales, las normativas eléctricas de su zona pueden requerir el uso de cable especial que sea r esistente a la exposición llamado[...]
-
Page 16
16 Polaridad de Conexión de Altavoces Es importante que todos los altavoces en un sistema se instalen con la misma polaridad o “en fase”. En lugar de los terminales de cable típicos de la mayoría de altavoces, los modelos de la serie PRi se suministran con un conector enchufable Molex para facilitar la instalación. Los cables de altavoz se [...]
-
Page 17
17 El ejemplo de conexión de la izquierda muestra el cable desde el amplificador y el cable para el segundo altavoz conectado a los mismos terminales. El ejemplo de la derecha muestra los cables hacia el segundo altavoz conectado a los terminales “loop” que están conectados a los otros terminales en el interior del altavoz. Esto hace que la [...]
-
Page 18
18 La conexión de tres altavoces a un canal de amplificador generalmente no está r ecomendada. Pero si se realiza, debería hacerse utilizando una conexión en serie / paralelo combinada. A continuación se muestran dos ejemplos de este tipo de conexión. El ejemplo de la izquierda muestra dos altavoces en serie con el tercer o conectado en para[...]
-
Page 19
19 Contr ol de Potencia y Niveles de Escucha Las r ecomendaciones de potencia listadas dan por supuesto q ue hará funcionar su sistema de una forma que no produ zca distorsión.Inc luso los altavoces muy resi stentes pueden r esultar dañ ados por un amplifi cador de una potencia r elativamente baja si está pr oduciendo di storsión. Si oye un r[...]
-
Page 20
20 La mayoría de las pinturas, especialmente las pinturas con base acuosa, no se adhier en muy bien a las superficies de plástico o superficies ya cubiertas con pintura brillante. Así pues, será necesario aplicar una capa de imprimación. Utilice una pintura de imprimación recomendada para superficies de plástico. Asegúr ese de que produc[...]
-
Page 21
21 Garantía Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros parlantes serie RK no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de compra. Queda bajo su responsabilidad instalar y usar los parlantes de acuer do con las instrucciones que se proveen con el equipo, disponer su [...]
-
Page 22
PRi665 PRi685 PRi85Sub Système d’enceintes pr ofessionnelles de plafond X r i D R I D 142-002648-D OWNERS MANUAL PRI.i22 22 10/4/07 3:26:51 PM[...]
-
Page 23
23 Fiche technique PRi665 PRi685 PRi85Sub Réponse en fréquence (±3dB) 60Hz à 18kHz 55Hz à 18kHz 38Hz à 150Hz Chaîne Audio D’Entrée 20Hz à 20kHz 20Hz à 20kHz 20Hz à 20Hz Pu iss anc e Ma x im u m 90 watts 100 watts 100 watts Impédance nominale 8 ohms 8 ohms 4 ohms Positions De Commutateur none none DirX - T o Crossover (o pér a ti o n [...]
-
Page 24
24 • Mo dèl e r ési st an t à l’ hum idi té ave c qu i nc a il ler ie ant ir o ui lle . • T ou te s l es pi èc e s r és ist ent au x r ay on s u l tr avi ole ts. • Se rr e -c âbl e i nté gré av ec o u ve r tu re po u r les br ide s d e co n du i te s ( qui sa tis fo nt au x n orm es de l’i nd us t ri e ). • Co nne cte ur M o le[...]
-
Page 25
25 En plus de l’e spac e p révu po ur l a dé cou pe, ajo utez 1 p o ( 254 mm) de déga gem ent sup plém enta ir e à ce dia mètr e. Ce dég agem ent gar anti t l e bo n d éplo ieme nt des pin ces de fi xat ion. Prévoyez également l’acheminement des fils de l’amplificateur vers l’emplacement des enceintes. Encore une fois, cette é[...]
-
Page 26
26 Câblage des enceintes Une fois les emplacements choisis pour l’installation des enceintes, il faut passer les fils qui raccorder ont les enceintes à l’amplificateur du système. En plus des facteurs pertinents au câblage normal des enceintes, il est possible que les codes de l’électricité de votre région exigent l’utilisation de [...]
-
Page 27
27 Polarité des connexions de l’enceinte Il est important que toutes les enceintes d’un système soient raccordées avec un fil de même polarité ou « en phase ». Les modèles de la série PRi sont livrés avec un connecteur enfichable Molex pour faciliter l’installation au lieu des bornes de fil normales de la plupart des enceintes. L[...]
-
Page 28
28 L ’exemple de raccordement de gauche illustr e le fil de l’amplificateur et le fil de la deuxième enceinte reliés aux mêmes bornes. Celui de droite illustr e les fils de la deuxième enceinte reliés aux bornes à boucle (loop) qui sont raccordées aux autr es bornes à l’intérieur de l’enceinte. Il est ainsi plus facile de racco[...]
-
Page 29
29 Le raccordement de tr ois enceintes à un seul canal de l’amplificateur n’est généralement pas recommandé mais dans le cas contraire, il est préférable d’utiliser une combinaison de connexions en parallèle et en série. Deux exemples de ce type de raccordement sont illustrés ci-dessous. L ’exemple de gauche illustre deux enceinte[...]
-
Page 30
30 A j u s te me nt d es n i v e a u x so no r es e t d e l a p ui ss an ce Le s r ec o mm and ati ons de p ui s sa n ce én umé rée s p ré su m en t q ue le sys tèm e fo n ct i on ne san s d ist or si o ns . U n a mpl ific ate ur à con som ma ti o n r el at i ve m en t f aib le d’é ne r gi e r éus sir ai t m êm e à en dom mag er ce s e[...]
-
Page 31
31 Peindr e les enceintes PRi Il est possible de peindre la section exposée des cadr es et des grilles de vos enceintes pour les agencer à votre pièce. Pour protéger les enceintes, Boston fournit un dispositif pr otecteur . La plupart des peintures, principalement les peintur es à base d’eau, n’adhèrent pas très bien aux surfaces plastiq[...]
-
Page 32
32 Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine, d’une enceinte de la série RK, qu’elle est exempte de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à partir de la date d’achat. L ’installation et l’utilisation de l’enceinte, en conformité aux directives fournies, sont de votre r espon[...]