Braun 3710 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 41 pages
- 1.26 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Electric Shaver
Braun 340S-4
18 pages 5.61 mb -
Electric Shaver
Braun 4615
12 pages 1.33 mb -
Electric Shaver
Braun 7015
38 pages 3.22 mb -
Electric Shaver
Braun 1013
42 pages 1.48 mb -
Electric Shaver
Braun cruZer4 Z60
66 pages 0.73 mb -
Electric Shaver
Braun 5580
67 pages 1.61 mb -
Electric Shaver
Braun 5663
33 pages 1.05 mb -
Electric Shaver
Braun 5414
76 pages 3.13 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun 3710. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun 3710 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun 3710 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun 3710 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun 3710
- nom du fabricant et année de fabrication Braun 3710
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun 3710
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun 3710 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun 3710 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun 3710, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun 3710, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun 3710. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Type 5449 3710 Inter F a ce Excel 3710 combi shave foil shave on/off Inter F a ce Excel Interface 3710 (früher 3700 cord) KURTZ DESIGN 09.12.02 5449302_IF3710_S1 Seite 1 Mittwoch, 15. März 2006 3:44 15[...]
-
Page 2
Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 0212 - 473 75 85 8 800 200 11 11 GB IRL F B E TR RUS English 4, 33 Français 6, 33 Español 8, 34 Polski 10, 35 âesk˘ 12, 36 Slovensk˘ 14, 36 Magyar 16, 37 Hrvatski 18, 38 Slovenski 20, 38 Türkçe 22 êÛÒÒÍËÈ 24, 39 ì͇ªÌҸ͇ 26, 40 32, 29 I[...]
-
Page 3
7 1 3710 combi shave foil shave on/off 2a 2 3 4 f e g ab 5 oil 6 d c foil on/off No. 3000 3 5449302_IF3710_S3 Seite 1 Mittwoch, 15. März 2006 3:46 15[...]
-
Page 4
4 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, function- ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning • Keep the appliance dry. • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket. 1 Description 1 Foil protection cap 4 Release butto[...]
-
Page 5
5 3 Keeping your shaver in top shape 3.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clea[...]
-
Page 6
6 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. • Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d?[...]
-
Page 7
7 3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme 3.1 Nettoyage • Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez sur les boutons d’ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en la tapotant doucement sur une surface plane (e). • Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f[...]
-
Page 8
8 Español Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun. Precaución • No permita que el aparato se moje. • Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente y sustitúyalo si no encaja perfectamente en la conexión de la a[...]
-
Page 9
9 3 Mantenga su afeitadora en óptimo estado 3.1 Limpieza • Después del afeitado apague la afeitadora. Presione los botones de extrac- ción, retire la lámina (d) y golpéela suavemente en una superficie plana (e). • Limpie profundamente el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas cada cuatro semanas con productos[...]
-
Page 10
10 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Ostrze˝enie • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Okresowo sprawdzaç stan przewodu zasilajàcego, a zw∏aszcza jego izolacji oraz wtyczki. Uszkodzony prze[...]
-
Page 11
11 3 Konserwacja 3.1 Czyszczenie • Po u˝yciu wy∏àczyç golark´. Nast´pnie nacisnàç przyciski zwalniajàce, zdjàç foli´ golàcà (d) i delikatnie postukaç o p∏askà powierzchni´ (e). • Nast´pnie, przy u˝yciu szczotki dok∏adnie oczyÊciç blok ostrzy (f). Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy u˝yciu specjalnych Êrodków[...]
-
Page 12
12 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní • Uchovávejte pfiístroj v suchu. • Z bezpeãnostních dÛvodÛ pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen síÈov˘ pfiívod, a vym?[...]
-
Page 13
13 3 UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû 3.1 âi‰tûní • Po holení holicí strojek vypnûte. Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu (d) a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce (e). • Pak dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok kartáãkem (f). KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok spec[...]
-
Page 14
14 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. Upozornenie • Uchovávajte prístroj v suchu. • Z bezpeãnostn˘ch dôvodov pravidelne kontrolujte ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod a vymeÀte ho [...]
-
Page 15
15 3 UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme 3.1 âistenie • Po holení holiaci strojãek vypnite. Stlaãte uvoºÀovacie tlaãidlá, odstráÀte holiacu planÏetu (d) a jemne ju vyklepte na plochej podloÏke (e). • Potom kefkou (f) dôkladne vyãistite blok britiev. KaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite blok britiev ‰peciálnym [...]
-
Page 16
16 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem • Tartsa készülékét szárazon. • Biztonsági okokból idŒrŒl-idŒre ellenŒrizze készüléke csatlakozókábelét, és azonnal cserélje ki, ha az nem feszese[...]
-
Page 17
17 3 A készülék ápolása, karbantartása 3.1 Tisztítás • Használat után kapcsolja ki készülékét. Nyomja meg a kiengedŒ gombokat, emelje le a szitát (d), és sima felszínen gyengéden kopogtassa ki (e). • A kést alaposan tisztítsa meg a kefe segítségével (f). Kb. 4 hetente tisztítsa a kést Braun tisztítófolyadékban (g). [...]
-
Page 18
18 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • Iz sigurnosnih razloga, redovito provjeravajte stanje prikljuãnog kabe[...]
-
Page 19
19 3 Kvalitetno odrÏavanje Va‰eg brijaãa 3.1 âi‰çenje • Nakon brijanja iskljuãite aparat. Pritiskom na mehanizam za otpu‰tanje oslobodite dio s brijaçom mreÏicom (d) i laganim tapkanjem po ravnoj povr‰ini istresite zaostale dlaãice (e). • Zatim ãetkom pomno oãistite blok noÏa (f). Svakih otprilike ãetiri tjedna, blok noÏa o[...]
-
Page 20
20 Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo novi brivnik Braun v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Zaradi varnosti redno preverjajte prikljuã[...]
-
Page 21
21 3 VzdrÏevanje brivnika 3.1 âi‰ãenje • Po vsakem britju izklopite brivnik. Pritisnite gumba za sprostitev mreÏice, vzemite mreÏico z brivnika (d) in jo na ravni povr‰ini neÏno iztrkajte (e). • Nato s ‰ãetko temeljito oãistite blok rezil (f). PribliÏno vsake ‰tiri tedne oãistite blok rezil z Braunovim ãistilnim sredstvom (g)[...]
-
Page 22
22 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Önemli • Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Güvenliπiniz için düzenli olarak kabloyu kontrol ediniz. Eπer prizde gevµek duruyorsa ve herhangi b[...]
-
Page 23
23 3 T∂raµ makinenizin ömrünü uzatmak için 3.1 Temizleme • T∂raµtan sonra, cihaz∂n∂z∂ kapat∂n∂z. Baµl∂k ç∂karma düπmelerine bas∂p eleπi (d) ç∂kar∂n∂z ve nazikçe düz bir yüzeye vurarak temizleyiniz (e). • Daha sonra kesici bloπu f∂rça ile iyice temizleyiniz (f). Yaklaµ∂k her dört haftada bir kesic[...]
-
Page 24
24 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ·ËÚ‚ÓÈ ÓÚ ÙË[...]
-
Page 25
25 3 ìıÓ‰ Á‡ ·ËÚ‚ÓÈ 3.1 óËÒÚ͇ • á‡ÍÓ̘˂ ·ËÚ¸Â, ‚˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û. ç‡ÊÏËÚ ÒÔÛÒÍÓ‚˚ ÍÌÓÔÍË, ÒÌËÏËÚ ·ËÚ‚ÂÌÌÛ˛ ÒÂÚÍÛ (d) Ë Ò΄͇ ÔÓÒÚÛ˜ËÚ ÂÈ ÔÓ ÔÎÓÒÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË (e). • á‡ÚÂÏ Ò ÔÓÏ[...]
-
Page 26
26 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ Braun. á‡ÒÚÂÂ?[...]
-
Page 27
27 3 üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡È͇˘ÓÏÛ Òڇ̥ 3.1 óˢÂÌÌfl • è¥ÒÎfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl, Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (d) Ú‡ ΄Â̸ÍÓ ‚Ë·ËÈÚ ªª Ì?[...]
-
Page 28
28 ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl Á‰ÓÓ‚’fl ˜ӂËÌ íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ Ñ‡Ú‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸?[...]
-
Page 29
29 ‹ 5449302_IF3710_S4_42 Seite 29 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15[...]
-
Page 30
30 5449302_IF3710_S4_42 Seite 30 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15[...]
-
Page 31
31 5449302_IF3710_S4_42 Seite 31 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15[...]
-
Page 32
32 5449302_IF3710_S4_42 Seite 32 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15[...]
-
Page 33
33 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]
-
Page 34
34 Appelez au 01.47.48.70.00 (ou se référez à http://www.braun.com/global/ contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés p[...]
-
Page 35
35 Polski Warunki gwarancji 1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowan[...]
-
Page 36
36 âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰[...]
-
Page 37
37 v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie (napr. britového bloku a fólie) ako aj na defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záru[...]
-
Page 38
38 Hrvatski Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera. Jams[...]
-
Page 39
39 êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·?[...]
-
Page 40
40 ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl: – ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË; – ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı; – ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌË[...]
-
Page 41
41 ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡[...]