Braun 7690 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 79 pages
- 4.61 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Electric Shaver
Braun 3-370CC
28 pages 2.4 mb -
Electric Shaver
Braun 4735
5 pages 0.94 mb -
Electric Shaver
Braun CC20
13 pages 0.64 mb -
Electric Shaver
Braun Silk.epil 3470
108 pages 3.56 mb -
Electric Shaver
Braun 5170
67 pages 6.05 mb -
Electric Shaver
Braun 6620
99 pages 4.61 mb -
Electric Shaver
Braun 1012
42 pages 1.48 mb -
Electric Shaver
Braun Flex XP 5663
33 pages 2.44 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun 7690. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun 7690 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun 7690 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun 7690 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun 7690
- nom du fabricant et année de fabrication Braun 7690
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun 7690
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun 7690 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun 7690 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun 7690, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun 7690, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun 7690. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
+ 7 690 7690 T ype 5491 SynchroSystem SL 7690 MN 10.09.02 KUR TZ DESIGN Syncro System Smart Logic 5491384_S 1 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 9:10 09[...]
-
Page 2
Deutsch 4, 9, 77 English 10, 14, 77 Français 15, 20, 77 Español 21, 26, 77 Português 27, 32, 77 Italiano 33, 38, 77 Nederlands 39, 44, 77 Dansk 45, 49, 77 Norsk 50, 55, 77 Svenska 56, 60, 77 Suomi 61, 65, 77 Türkçe 66, 77 Ελληνικ 71, 76 , 77 Internet: www .braun.com 5-491-384/00/IX-02/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Printed in Ge[...]
-
Page 3
Syncro 7690 2 1 4 4 5 3 No. 7000 6 7 8 9 10 Syncr o Syncr o Syncro Syncro 11 7690 SynchroSystem SL 7690 MN 10.09.02 KUR TZ DESIGN 5491384_S 3 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 9:12 09[...]
-
Page 4
4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Ihr Braun Syncro wird mit dem Braun Clean&Charge geliefert (siehe separate Bedienungsanleitung). SmartLogic Inside Die «SmartLogic» Elektronik in Ihrem Rasierer ana[...]
-
Page 5
5 • G ü nstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 ° C bis 35 ° C. • Setzen Sie Ihren Rasierer nicht f ü r l ä ngere Zeitr ä ume Temperaturen von mehr als 50 ° C aus. Funktionsanzeige Die Kontrolllampe zeigt an, dass der Rasierer mit Spannung versorgt wird. Die Funktionsanzeige zeigt die Betriebs- und Lade- zust ä nde des Rasierers an.[...]
-
Page 6
6 F ü r zus ä tzliche Information dr ü cken Sie die Info -Taste: Einmal dr ü cken: – Dauer der letzten Rasur Nochmal dr ü cken: – Ersatzteilnummer f ü r Scherfolie und Klingenblock Info- Taste 3 Sekunden lang dr ü cken: – Demo der Funktionsanzeige Die « SmartLogic » Elektronik in Ihrem Rasierer stellt fest, wann der Rasierer gereinig[...]
-
Page 7
7 Rasieren Schalterpositionen 0 = Aus (Einschaltsperre aktiv) Schalter dr ü cken und hochschieben, um den Rasierer einzuschalten 1 = Rasur mit beweglichem Schwingkopf Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch f ü r eine optimale Anpassung an die Gesichtsform 2 = Rasur mit fixiertem Schwingkopf in Winkelstellung (z.B. Rasur an engen Gesichtspar[...]
-
Page 8
8 Manuelle Reinigung Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur den Rasierer ausschalten und die Entriegelungstasten dr ü cken, um die Scherfolie anzuheben (nicht vollst ä ndig abheben). Schalten Sie den Rasierer ca. 5 – 10 Sekunden lang ein, damit der Rasierstaub herausrieseln kann. F ü r eine gr ü ndliche Reinigung (w ö chentlich) [...]
-
Page 9
9 Umweltschutz Dieses Ger ä t enth ä lt eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit. Aus Umweltschutzgr ü nden darf das Ger ä t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ü ll entsorgt werden. Ö ffnen Sie das Geh ä use wie dargestellt, nehmen Sie die Akku-Einheit heraus und geben Sie sie gem äß nationaler oder lokaler Bestimmungen beim Handel oder[...]
-
Page 10
10 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Your Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Charge (please see separate use instructions). SmartLogic Inside The « SmartLogic » electronics inside your shaver analyzes your personal shaving pat[...]
-
Page 11
11 • Do not expose the shaver to temperatures of more than 50 ° C for longer periods of time. Display The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. The display shows the operation mode and charging conditions of the shaver: During charging the display shows the battery capacity symbol increasing by 20% segments and the remaini[...]
-
Page 12
12 press again: – to display the key part number for shaver foil and cutter block hold for 3 secs: – to run a display demo The SmartLogic inside your shaver will detect when the shaver needs to be cleaned (refer to paragraph « Manual cleaning » or to separate « Clean&Charge » use instructions). To reset the display, push the info key. T[...]
-
Page 13
13 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to the separate use instructions. If not supplied already with your shaver, the Braun Clean&Charge is available at your dealer or Braun Service Centres. Manual cleaning For easy cleaning[...]
-
Page 14
14 Environmental notice This appliance is provided with nickel-hydride recharge- able batteries. To protect the environment, do not dis- pose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Open the housing as shown, remove and dispose of the batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to natio[...]
-
Page 15
15 Nos produits sont con ç us pour satisfaire aux plus hautes exigences en mati è re de qualit é , fonctionnalit é et design. Nous esp é rons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Le rasoir Braun Syncro est livr é accompagn é d ’ un chargeur nettoyant Braun Clean&Charge (voir notice distincte). Dispositif i[...]
-
Page 16
16 la capacit é maximum des batteries sera atteinte seule- ment apr è s plusieurs cycles de charge et de d é charge. • La temp é rature id é ale pour la mise en charge est comprise entre 15 ° C et 35 ° C. • Ne pas exposer le rasoir de fa ç on prolong é e à des temp é ratures sup é rieures à 50 ° C. Ecran LCD de fonctions Le t é m[...]
-
Page 17
17 Pour plus de pr é cisions, appuyez sur le bouton d ’ informations : Appuyez une fois : – pour visualiser la dur é e du dernier rasage Appuyez à nouveau : – pour visualiser la r é f é rence de la grille et du bloc- couteaux de votre rasoir Maintenez le bouton appuy é pendant 3 secondes : – pour lancer la d é monstration de l ’é [...]
-
Page 18
18 Rasage Positions de l ’ interrupteur central 0 = Arr ê t (l ’ interrupteur central est verrouill é ) Appuyez et poussez l ’ interrupteur central pour mettre en marche le rasoir 1 = Rasage avec la t ê te pivotante Le syst è me de coupe pivotant s ’ adapte automa- tiquement aux contours du visage 2 = Rasage avec la t ê te pivotante bl[...]
-
Page 19
19 Nettoyage manuel Pour un nettoyage facile apr è s chaque rasage, arr ê tez votre rasoir. Appuyez sur les boutons d ’é jection pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever compl è tement la grille). Mettez votre rasoir en marche pendant 5 à 10 secondes environ afin que les r é sidus de barbe puissent tomber. Pour un nettoyage plus ap[...]
-
Page 20
20 Respect de l ’ environnement Cet appareil est é quip é de batteries rechargeables nickel- hydrure. Afin de prot é ger l ’ environnement, ne jetez jamais l ’ appareil dans les ordures m é nag è res à la fin de sa dur é e de vie. Ouvrez le bo î tier comme indiqu é , retirez la batterie et remettez-la à votre Centre-Service agr éé[...]
-
Page 21
21 Nuestros productos est á n desarrollados para alcanzar los m á s altos est á ndares de calidad, funcionalidad y dise ñ o. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por com- pleto sus necesidades. Su afeitadora Braun Syncro viene provista del Centro limpiador&cargador « Clean&Charge » (ver manual adjunto). SmartLogic Inside El chi[...]
-
Page 22
22 • Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 ° C-3 5 ° C. • No exponer la afeitadora a temperaturas superiores a 50 ° C durante un largo periodo de tiempo. Pantalla digital La luz piloto indica que la afeitadora est á conectada a la red. La pantalla indica el modo operativo y las condiciones de carga de la afeitador[...]
-
Page 23
23 Para informaci ó n adicional, pulse la tecla info: Pulse una vez: – para visualizar la duraci ó n del ú ltimo afeitado Pulse otra vez: – para visualizar el n ú mero de recambio de la l á mina y la cuchilla Mantenga la tecla pulsada durante 3 segundos: – para llevar a cabo una demostraci ó n El chip SmartLogic detectar á cuando su af[...]
-
Page 24
24 Afeitado Posiciones del interruptor 0 = Apagado (el interruptor est á apagado) Presione y mueva hacia arriba el interruptor para poner en marcha la afeitadora 1 = Afeitado con el cabezal basculante El sistema de afeitado con el cabezal basculante se ajusta autom á ticamente a todos los contornos de la cara 2 = Afeitado con el cabezal basculant[...]
-
Page 25
25 Limpieza manual Para una f á cil limpieza despu é s de cada afeitado, apague la afeitadora. Presione los botones de extracci ó n para levantar la l á mina (no extraiga la l á mina completamente). Encienda la afeitadora y mant é ngala encendida entre 5 y 10 segundos para que los restos del afeitado puedan desprenderse. Para una limpieza en [...]
-
Page 26
26 Noticia ecol ó gica Este aparato est á provisto de bater í as recargables de hidruro de n í quel. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida ú til. Extraiga las bater í as como se indica y depos í telas en cualquier Servicio de Asistencia T é cnica Braun o lugares especialmente destinados para[...]
-
Page 27
27 Os nossos produtos s ã o concebidos para satisfazer os mais elevados padr õ es de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua nova m á quina de barbear Braun. A sua Braun Syncro é fornecida com o Sistema de limpeza&recarga « Clean&Charge » por favor leia atenta- mente as instru çõ es de uso fornecidas se[...]
-
Page 28
28 • A temperatura ambiente ideal para recarga é de 15 ° C a 35 ° C. • N ã o exponha a sua M á quina de Barbear a temperaturas superiores a 50 º C por grandes per í odos de tempo. Visor A luz piloto indica que a m á quina de barbear se encontra ligada à corrente. O visor indica o modo de funcionamento e as condi çõ es de carga da m ?[...]
-
Page 29
29 Para mais informa çõ es pressione a tecla de instru çõ es: Pressione uma vez: – para mostrar a dura çã o do ú ltimo barbear Pressione novamente: – para mostrar o n ú mero de refer ê ncia da rede e do bloco de l â minas Pressione durante 3 segundos: – para executar uma demonstra çã o no visor A SmartLogic no interior da sua M á[...]
-
Page 30
30 Barbear Posi çõ es do interruptor 0 = Desligado (o interruptor est á bloqueado) Pressione e liberte o interruptor para operar com a m á quina de barbear 1 = Barbear com cabe ç a oscilante O sistema de corte oscilante ajusta-se automaticamente a todos os contornos da sua face 2 = Barbear com a cabe ç a oscilante bloqueada num determinado â[...]
-
Page 31
31 que adquiriu, o Braun Clean&Charge encontra-se dispon í vel nos estabelecimentos habituais ou no Servi ç o de Assist ê ncia T é cnica Braun. Limpeza manual Para uma limpeza f á cil depois de cada barbear, desligue a m á quina de barbear. Pressione os bot õ es de extrac çã o para levantar a rede (n ã o retire a rede completamente). [...]
-
Page 32
32 Informa çã o ambiental Este aparelho é fornecido com baterias recarreg á veis de hidreto de n í quel. Para proteger o ambiente, n ã o coloque o aparelho juntamente com o lixo dom é stico normal, no final da sua vida ú til. Abra o compartimento conforme descrito, remova e entregue as baterias ao seu revendedor local ou num local de recolh[...]
-
Page 33
33 I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai pi ù elevati standard di qualit à , funzionalit à e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Assieme al vostro nuovo Braun Syncro, vi è stato fornito in dotazione anche l ’ innovativo accessorio Clean&Charge (vedi Libretto di Istruzioni sep[...]
-
Page 34
34 In ogni caso, la massima capacit à degli accumulatori verr à raggiunta solo dopo diversi cicli di carica/scarica. • La temperatura ottimale per la ricarica è compresa tra 15 ° C e 35 ° C. • Non esporre mai a lungo il rasoio a temperature superiori a 50 ° C. Display multifunzione La spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso[...]
-
Page 35
35 lo individuer à e, in un momento di non utilizzo del rasoio, lo scaricher à e ricaricher à completamente per riportare la batteria in condizioni ottimali (il processo potr à avvenire al massimo ogni 6 mesi, e solo se necessario). Per qualsiasi ulteriore informazione, premere il tasto info key: Premendo una volta: – il display mostra la dur[...]
-
Page 36
36 Rasatura Posizioni dell ’ interruttore 0 = Spento (l ’ interruttore è bloccato) Premere e spingere verso l ’ alto l ’ interruttore per avviare il rasoio 1 = Rasatura con testina oscillante Il sistema radente oscillante si adatta automaticamente ai contorni del viso 2 = Rasatura con testina oscillante bloccata in posizione inclinata (per[...]
-
Page 37
37 Pulizia manuale Per una facile pulizia dopo ogni rasatura, spegnete il rasoio, premete i tasti di rilascio e sbloccate la lamina (non rimuovetela completamente). Accendete il rasoio per circa 5 – 10 secondi, in modo che i residui della barba possono fuoriuscire. Una volta alla settimana, effettuate una pulizia pi ù accurata del sistema radent[...]
-
Page 38
38 Tutela dell ’ ambiente Questo apparecchio è dotato di batterie ricaricabili al nichel-idrato. Onde tutelare l ’ ambiente, non buttate l ’ apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile. Aprite il rasoio come illustrato in figura, rimuovete le batterie e portatele presso il Centro di Assistenza autorizzato Braun a voi pi[...]
-
Page 39
39 Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Uw Braun Syncro wordt geleverd met een Braun Clean&Charge (zie aparte gebruiksaanwijzing). SmartLogic Inside De « SmartLogic » electronica in het scheerapparaat analyseert [...]
-
Page 40
40 • Een volgeladen accu bevat voldoende energie voor circa 50 minuten snoerloos scheren, afhankelijk van uw baardtype. Echter, de maximale capaciteit van de oplaadbare accu zal pas behaald worden na enkele oplaad/ontlaad beurten. • De beste omgevingstemperatuur voor het opladen van het scheerapparaat ligt tussen 15 ° C en 35 ° C. • Stel he[...]
-
Page 41
41 scheerapparaat volledig ontladen en weer opgeladen om de accu opnieuw in goede conditie te brengen. (Dit zal tenminste elke 6 maanden gebeuren, en alleen als het nodig is.) Voor meer informatie kunt u de informatietoets indrukken: Een keer drukken: – om de duur van de vorige scheerbeurt weer te geven Nogmaals drukken: – om het onderdelen num[...]
-
Page 42
42 Scheren Schakelstanden 0 = uit (schakelaar is geblokkeerd) Druk de schakelaar in en duw deze omhoog om het scheerapparaat aan te zetten 1 = scheren met zwenkend scheerhoofd Het zwenkende scheersysteem volgt automatisch de contouren van uw gezicht 2 = scheren met daarbij het zwenkend scheerhoofd vergrendeld in een vaste stand (voor het scheren va[...]
-
Page 43
43 Handmatig schoonmaken Voor het schoonmaken van uw scheerapparaat na iedere scheerbeurt, dient u het apparaat uit te doen. Druk op de ontgrendelingsknoppen om het scheerblad op te lichten (het blad niet volledig verwijderen). Zet de shaver ongeveer 5-10 seconden aan zodat le afgeschoren haartjes uit het scheerhoofd kunnen vallen. Voor een grondig[...]
-
Page 44
44 Milieu Dit apparaat is voorzien van een nickel-hydride accu unit. Om het milieu te beschermen raden wij u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur niet in het afval te deponeren, maar in te leveren bij een Braun service centrum of op de daarvoor bestemde adressen. Indien u toch de accu unit zelf wilt verwijderen, verwijder deze[...]
-
Page 45
45 Brauns produkter har den h ø jeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi h å ber, du bliver glad for din nye Braun shaver. Braun Syncro leveres med Braun Clean&Charge (se venligst separat brugsanvisning). Indvendig SmartLogic Den elektroniske « SmartLogic » i shaveren analyserer dit personlige barberm ø nster samt sk æ gtype og tilpa[...]
-
Page 46
46 Display Lysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet. Displayet viser funktion samt hvor meget shaveren er opladet. Under opladning viser displayet batterikapacitet symbolet, som vokser med 20% intervaller, samt hvor lang opladetid der er tilbage (blinker): F ø rste opladning (4 timer): Displayet t æ ller ned med 20 min. inter[...]
-
Page 47
47 SmartLogic i shaveren fort æ ller n å r shaveren tr æ nger til at renses (se afsnit « Manuel reng ø ring » eller den separate « Clean&Charge » brugsanvisning). For at nulstille displayet trykkes p å info n ø glen. SmartLogic i shaveren fort æ ller n å r shaveren tr æ nger til at sm ø res (se afsnit « Manuel reng ø ring » ell[...]
-
Page 48
48 Hold shaveren i tip-top stand Automatisk rensning Braun Clean&Charge b å de renser og sm ø rer din shaver. Se venligst separat brugsanvisning. Hvis denne ikke leveres sammen med shaveren, kan Braun Clean&Charge k ø bes hos din forhandler eller rekvireres fra Braun Kundeservice. Manuel rensning Sluk for shaveren efter hver barbering. T[...]
-
Page 49
49 Milj ø oplysninger Denne shaver er forsynet med nikkel-hydrid genopladelige batterier. For at beskytte milj ø et m å shaveren ikke smides i skraldespanden. Luk shaverkabinettet op som vist, fjern batterierne og aflever dem i dit supermarked eller de steder, hvor man indsamler genopladelige batterier. Kan æ ndres uden varsel. Dette produkt er[...]
-
Page 50
50 V å re produkter er designet for å im ø tekomme de h ø yeste standarder n å r det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi h å per du blir forn ø yd med din nye Braun barbermaskin. Din Braun Syncro leveres med en Braun Clean&Charge (vennligst se separat bruksanvisning). SmartLogic Inside « SmartLogic » elektronikken i barbermaskinen[...]
-
Page 51
51 • Utsett ikke barbermaskinen for temperaturer h ø yere enn 50 ˚ C over lengre tid. Display Kontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak. Displayet viser barbermaskinens driftsm å te og lade- tilstand: Under lading viser displayet symbolet for batteri- kapasitet som ø ker i segmenter p å 20% og gjenv æ rende ladetid (bl[...]
-
Page 52
52 For ytterligere informasjon, trykk p å informasjons- knappen: trykk en gang: – for å vise varigheten av siste barbering trykk igjen: – for å vise delenr. for skj æ reblad og lamellkniv hold nede i 3 sek.: – for å vise en display demo SmartLogic inside i din barbermaskin vil registrere n å r det er behov for å rengj ø re barbermaski[...]
-
Page 53
53 Barbering Bryter posisjoner 0 = Av (bryter er l å st) Trykk og skyv opp bryteren for å starte maskinen 1 = Barbering med det svingbare hodet Det svingbare kuttesystemet tilpasser seg automatisk til alle ansiktets konturer 2 = Barbering med det svingbare hodet l å st i en vinkel (for å muliggj ø re barbering i vanskelige omr å der, f.eks. u[...]
-
Page 54
54 Manuell rengj ø ring For en enkel rengj ø ring etter hver bruk, sl å f ø rst av maskinen. Trykk p å utl ø serknappene for å l ø fte skj æ re- bladet (ta ikke skj æ rebladet helt av). Sl å p å barbermas- kinen i ca. 5-10 sekunder slik at skjeggstubbene kan falle ut. For en grundig rengj ø ring (ukentlig), ta av skj æ rebladet og ban[...]
-
Page 55
55 Milj ø notat Dette apparatet er utstyrt med oppladbare nikkel-hydrid batterier. For å beskytte milj ø et, skal ikke apparatet kastes i husholdningsavfallet ved slutten av dets levetid. Å pne huset som vist, ta ut batteriet og lever batteriet hos din forhandler eller ved s æ rskilte milj ø avfallsplasser i henhold til nasjonale eller lokale[...]
-
Page 56
56 V å ra produkter ä r framtagna f ö r att uppfylla de h ö gsta krav vad g ä ller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du f å r mycket gl ä dje av din nya Braun rakapparat. Till din Braun Syncro f ö ljer det med en Braun Clean&Charge (se separat bruksanvisning). SmartLogic inuti « SmartLogic » elektroniken inuti din rakappara[...]
-
Page 57
57 Display Kontrollampan visar att rakapparaten ä r kopplad till ett n ä tuttag. Displayen visar rakapparatens driftsl ä ge och laddnings- tillst å nd: Under laddning visar displayen symbolen f ö r batterikapacitet, ö kande med intervaller p å 20%, samt å terst å ende laddningstid (blinkande): F ö rsta uppladdningen (4 timmar): Displayen [...]
-
Page 58
58 h å ll inne i 3 sekunder: – f ö r att visa en displaydemonstration SmartLogic elektroniken inuti din rakapparat kommer att uppt ä cka n ä r din rakapparat m å ste reng ö ras (se stycket « Manuell reng ö ring » eller separat bruksanvisning f ö r « Clean&Charge » ). F ö r att nollst ä lla displayen tryck p å info knappen. Smar[...]
-
Page 59
59 Att h å lla rakapparaten i toppskick Automatisk reng ö ring Braun Clean&Charge tar hand om din rakapparats hela reng ö rings- och sm ö rjningsbehov. Se separata instruktioner. Om inte Braun Clean&Charge medf ö ljde rakapparaten, finns den att k ö pa hos din å terf ö rs ä ljare eller Braun servicecenter. Manuell reng ö ring F ö[...]
-
Page 60
60 Milj ö information Denna apparat ä r f ö rsedd med en nickel-hydrid upp- laddningsbar battericell. F ö r att skydda milj ö n, skall en uttj ä nt apparat inte sl ä ngas i hush å llssoporna. Ö ppna h ö ljet som bilden visar, tag ut batteriet och l ä mna det hos din å terf ö rs ä ljare eller vid s ä rskilda avfallsplatser i enlighet [...]
-
Page 61
61 Tuotteemme on suunniteltu t ä ytt ä m ää n korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, ett ä uudesta Braun-parranajokoneestasi on Sinulle paljon hy ö ty ä . Braun Syncron mukana on Braun Clean&Charge -huoltokeskus (katso erillinen k ä ytt ö ohje). SmartLogic-mikrosiru Parranajokone sis ä lt ää « SmartLogic[...]
-
Page 62
62 N ä ytt ö paneeli Merkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan. N ä ytt ö paneeli osoittaa parranajokoneen tilan ja lataustilanteen: Latauksen aikana akkukapasiteetin symboli t ä yttyy asteittain (20% kerrallaan) ja j ä ljell ä oleva latausaika n ä kyy vilkkuen. Ensimm ä inen lataus (4 h): J ä ljell ä oleva latausa[...]
-
Page 63
63 Paina 3 sekunnin ajan: – n ä hd ä ksesi mit ä kaikkea tietoa n ä yt ö lt ä saat SmartLogic-mikrosiru ilmoittaa parranajokoneesi puhdistustarpeen (katso kohta « manuaalinen puhdistus » tai erillinen « Clean&Charge » k ä ytt ö ohje). Palauttaaksesi n ä yt ö n perustilaan, paina tiedonhakun ä pp ä int ä . SmartLogic-mikrosiru[...]
-
Page 64
64 N ä in pid ä t parranajokoneesi huippukunnossa Automaattinen puhdistus Braun Clean&Charge -huoltokeskus hoitaa kaikki parranajokoneesi puhdistus- ja voitelutarpeet. Katso l ä hemmin erillinen k ä ytt ö ohje. Jos Braun Clean&Charge ei tullut parranajokoneesi mukana vakiovarusteena, se on saatavissa j ä lleenmyyj ä lt ä si tai valt[...]
-
Page 65
65 Ajattele ymp ä rist öä si T ä ss ä laitteessa on nikkeli-hydridiakut, jotka eiv ä t sis ä ll ä haitallisia raskasmetalleja. Suojellaksesi ymp ä rist öä si, ä l ä kuitenkaan h ä vit ä laitetta kotitalousj ä tteen joukossa. Poistaaksesi akut, avaa parranajokoneen kuori kuvan osoittamalla tavalla. Toimita akut Braun-huoltoliikkeesee[...]
-
Page 66
66 Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Braun Syncro tıraµ makineniz, Braun Clean&Charge (Temizleme & Ωarj) ünitesi ile birlikte sunulur (lütfen kullanım bilgilerini okuyunuz). SmartLogic T∂raµ makin[...]
-
Page 67
67 • Ωarj etmek için en ideal çevre sıcaklıπı: 15 °C – 35 °C arasıdır. • Cihaz∂n∂z∂ 50 °C’den yüksek ∂s∂larda uzun süre b∂rakmay∂n∂z. Kontrol göstergesi Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. Kontrol göstergesi, tıraµ makinesi ile yapılmakta olan iµlemi ve tıraµ m[...]
-
Page 68
68 Daha fazla bilgi için, bilgi düπmesine basınız: 1 kere bastıπınızda: – bir önceki tıraµ sürenizi kontrol göstergesinde görebilirsiniz 2 kere bastıπınızda: – tıraµ makinenizin elek ve bıçaπın yedek parça numarasını görebilirsiniz 3 saniye basılı tuttuπunuzda: – kontrol göstergesinin uygulamalı açıklaması[...]
-
Page 69
69 Tıraµ olma Açma/kapama düπmesi pozisyonları 0 = Kapalı Anahtarı, basarak yukarı doπru itiniz Tıraµ makinesi çalıµtırmak için 1 = Oynar baµlıkla tıraµ olma Oynar baµlıkla kesici sistem yüz kıvrımlarınıza otomatik olarak uyum saπlar 2 = Oynar baµlık belli bir açı ile kilitli iken tıraµ olma (burun altı gibi tır[...]
-
Page 70
70 Elle yapılan temizleme Kolay bir temizleme için her tıraµtan sonra, makinenizi kapatınız. Tıraµ baµlıπını çıkarmak için, baµlık çıkarma düπmesine basınız (tıraµ baµlıπını tamamen çıkarma- yınız). Kesilmiµ sakalların düµmesi için makinenizi yaklaµık 5–10 sn. çalıµtırınız. Ayrıntılı bir temizlem[...]
-
Page 71
71 Τα προιντα µας κατασκευζονται τσι στε να πληρον τα υψηλτερα πρτυπα ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα ευχαριστηθετε την καινοργια σας ξυριστικ&qu[...]
-
Page 72
72 ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· «Smart Logic» ı· ÂÍ·Ûõ·Ï›˙ÂÈ ÙËÓ Ì¤ÁÈÛÙË ·fi‰ÔÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜. • Μια πλήρη φρτιση σας παρέχει αυτονοµία 50 λεπτών ανάλογα µε το µήκος των τριχών σας. Ωστσο η µέγιστη ?[...]
-
Page 73
73 Ó· ¤ÛÂÈ Ë ·fi‰ÔÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· «Smart Logic» ı· ÙÔ ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÂÈ Î·È ı· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÈ ÂÓÒ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë Û˘Û΢‹ Ó· ÙËÓ ·ÔõÔÚÙ›ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó· ÙË[...]
-
Page 74
74 Ξρισµα Θ!σεις των διακοπτν 0 = Εκτς λειτουργας Πατεστε και σπρξτε προς τα επνω το διακπτη για να λειτουργ"σετε τη µηχαν" 1 = Ξρισµα µε την κινοµενη κεφαλ" Το κινοµενο σ?[...]
-
Page 75
75 Εν δεν παρχεται µε την ξυριστικ" σας µηχαν", το σστηµα Clean&Charge διατεθεται απ τα καταστ"µατα που πωλονται τα προιντα Braun και τα εξουσιοδοτηµνα σρβις της Braun . Καθαρισµ?[...]
-
Page 76
76 Σηµεωση για το περιβλλον Η συσκευ" αυτ" παρχεται µε επαναφορτιζµενες µπαταρες νυδρου νικελου. Για να προστατεσετε το περιβλλον µην πεττε την συσκευ" στα σκουπδια τ?[...]
-
Page 77
77 Garantieb ü ros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service apr è s-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de servi ç o Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceaf[...]
-
Page 78
78 Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Great W est Road, Isleworth TW7 5NP; Middlesex, “ 0800 783 70 10 Greece Berson S.A., 47, Agamemnonos, 17675 Kallithea Athens, “ 1-9 47 87 00 Guadeloupe Ets. Andr é Haan S.A., Zone Industrielle B.P . 335, 97161 Pointe- à -Pitre, “ 26 68 48 Hong Kong Audio Supplies Company , Roo[...]
-
Page 79
79 Philippines Gillette Philippines Inc., Braun Service Centre Villongco Road, Sucat, Paranaque City , “ 2 8 42 31 54 Poland Gillette Poland S.A., Budynek Orion, ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, “ 22 548 89 74 Portugal Gillette Portuguesa, Ltd., Braun Service, Rua T om á s da Fonseca, T orre G - 9 º B, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Qa[...]