Braun Flex XP 5600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun Flex XP 5600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun Flex XP 5600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun Flex XP 5600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun Flex XP 5600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun Flex XP 5600
- nom du fabricant et année de fabrication Braun Flex XP 5600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun Flex XP 5600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun Flex XP 5600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun Flex XP 5600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun Flex XP 5600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun Flex XP 5600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun Flex XP 5600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5600 Flex XP T ype 5 719 start • stop W ashable 5600 5719453_S1 Seite 1 Mittwoch, 22. Mai 2002 12:26 12[...]

  • Page 2

    English 4, 5, 30 Français 6, 7, 30 Polski 8, 9, 30 âesk˘ 10, 11, 30 Slovensk˘ 12, 13, 30 Magyar 14, 15, 30 Hrvatski 16, 17, 30 Slovenski 18, 19, 30 Türkçe 20, , 30 усск 22, 23, 30 Укск 25, 26, 30 29, 28, 30 Internet: www .braun.com 5-719-453 /00/ V-02 GB/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/RUS/UA/Arab Printed in Germany Braun[...]

  • Page 3

    start • stop rt • stop F/C 505 W ash able 2 5 1 1 2 oil 7 start • stop Washable 5 6 00 3 4 6 W ash able W as h a ble W ash a ble 3 5719453_S3 Seite 1 Mittwoch, 22. Mai 2002 12:26 12[...]

  • Page 4

    4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a low voltage adapter. In case of damage, you must not exchange or manipu-late any part. Take the appliance to a Braun Service Centre. Technical specifications Wattage via cord[...]

  • Page 5

    5 comparing their shave with new parts and those used for 18 months.) Accessories available at your dealer or Braun Service Centres. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC- Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC). Guarantee We grant 1 year guarantee on t[...]

  • Page 6

    6 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Avertissement Votre rasoir est équipé d' un adaptateur basse tension. En cas d'endom-magement, il ne faut pas remplacer ni mani-puler [...]

  • Page 7

    7 ment de la grille et du bloc-couteaux tous les 18 mois augmente l’efficacité de rasage de 25%.* (Grille et bloc-couteaux : référence n˚ F/C505, accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès de votre Centre-Service agréé Braun ). * (Appréciation globale des utilisateurs Braun lorqu’ils comparent un rasage avec des pièces neuv[...]

  • Page 8

    8 Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Uwaga Nale˝y u˝ywaç tylko zasilacza sieciowego. Uszkodzony zasilacz nie nadaje si´ do u˝ytku i nale˝y go niezw∏ocznie wymieniç. W przeciwnym razie, istnieje r[...]

  • Page 9

    9 * (Wyniki badania wÊród u˝ytkowników golarek Braun porównujàce efekty golenia z nowo wymienionymi cz´Êciami i cz´Êciami u˝ywanymi przez 18 miesi´cy.) Akcesoria Dost´pne w autoryzowanych zak∏adach serwisowych firmy Braun. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez powiadomienia. Warunki gwarancji 1. Sprzedajàcy gwara[...]

  • Page 10

    10 Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfievodníkem na nízké napûtí 12 V (speciálním síÈov˘m pfiívodem se síÈov˘m adaptérem). P[...]

  • Page 11

    11 ktefií srovnávali své holení s nov˘mi díly s díly, pouÏívan˘mi 18 mûsícÛ.) Pfiíslu‰enství K dispozici u va‰eho prodejce nebo v servisních stfiediscích Braun: Zmûny jsou vyhrazeny. Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 1 roku od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraní[...]

  • Page 12

    12 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spíÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete so svojim nov˘m holiacim strojãekom Braun plne spokojn˘. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie 12 V (‰peciálnym sieÈov˘m prívodom so sieÈov˘m adaptérom).[...]

  • Page 13

    13 F/C505, je k dispozícii u vá‰ho predajcu alebo v ser-visn˘ch strediskách Braun) * (Celkové hodnotenie uÏívateºov strojãeka Braun, ktorí porovnávali svoje holenie s nov˘mi dielmi, s dielmi pouÏívan˘mi 18 mesiacov.) Príslu‰enstvo Je k dispozícii u vá‰ho predajcu alebo v servisn˘ch strediskách Braun: Zmeny sú vyhradené. [...]

  • Page 14

    14 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fenn. Mı[...]

  • Page 15

    15 márkaszervizekben és az elektromos üzletekben kapható.) * (Braun borotva használók körében végzett felmérés, új nyíróalkatrészek és 18 hónapja használatban lévŒk összehasonlítása.) Tartozékok A Braun márkaszervizekben és az elektromos üzletekben kapható: A változtatás jogát fenntartjuk Garancia A garancia hatálya [...]

  • Page 16

    16 Na‰i proizvodi su izra∂eni kako bi zadovoljili najvi‰e zahtjeve kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da uÏivate prilokom kori‰tenja Va‰eg novog Braun brijaçeg aparata. Upozorenje Na‰ brijaçi aparat opremljen je nisko naponskim adapterom. S toga ne smijete mjenjati njegove dijelove. U suprotnome postoji rizik strujnog ud[...]

  • Page 17

    17 F/C505, moÏete ga pronaçi na elektro odjelima i u Braun servisima.) * (Procjena korisnika Braun brijaçih aparata u usporedbi novih dijelova i onih koji su kori‰teni 18 mjeseci.) Dodatni pribor moÏete ga pronaçi na elektro odjelima i u Braun servisima. ZadrÏano pravo na izmjene bez prethodne najave. JAMSTVENI LIST Jamstvo vrijedi godinu d[...]

  • Page 18

    18 Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo novi brivnik Braun v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen z nizkonapetostnim adapterjem. Njegovih sestavnih delov zato ne smete menjati ali k[...]

  • Page 19

    19 primerjali uãinkovitost britja z novima ter 18 mesecev starima mreÏico in blokom rezil.) Pribor Na voljo pri va‰em prodajalcu ali v Braun servisnih centrih: PridrÏujemo si pravico do sprememb. Garancija Za izdelek velja enoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake, [...]

  • Page 20

    20 Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyar∂ T∂raµ makinenizin düµük voltajla çal∂µan bir adaptörü vard∂r. Bu nedenle herhangi bir parças∂n∂ deπiµtirmeyiniz. Aksi takdirde elektrik çarpma risk[...]

  • Page 21

    21 kullanılmıµ parçalarla yapılan tıraµ karµılaµtırma sonuçları.) Aksesuarlar Braun servis istasyonlarında satıµa sunulmaktadır. Bildirim yapılmadan deπiµiklik yapılabilir. 5719453_5600_AMEE Seite 21 Mittwoch, 22. Mai 2002 12:19 12[...]

  • Page 22

    22 ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ?[...]

  • Page 23

    23 fl‚Îfl˛ÚÒfl ‚˚ÒÓÍÓÚÓ˜ÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚ÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË, ÍÓÚÓ˚ ÒÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ËÁ̇¯Ë‚‡˛ÚÒfl. ê„ÛÎfl̇fl Á‡ÏÂ̇ ˝ÚËı ˜‡ÒÚÂÈ Í‡Ê‰˚ 1,5 „Ó‰‡ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ÔÓ‚˚ÒËÚ¸ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ·ËÚ¸fl ̇ 25%.*[...]

  • Page 24

    24 Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ Ô‡‚[...]

  • Page 25

    25 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ BRAUN. LJÊÎË‚Ó [...]

  • Page 26

    26 χÚËÏÂÚ ̇ 25% Í‡˘Â „ÓÎ¥ÌÌfl. * (ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ: ‰Âڇθ ‹ F/C505, ÏÓÊ̇ Á̇ÈÚË Û Ç‡¯Ó„Ó ‰¥ÎÂ‡ ‡·Ó Û ëÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı Braun.) * (å‡ÒÓ‚Â ÓÔËÚÛ‚‡ÌÌfl ÍÓËÒÚÛ‚‡˜¥[...]

  • Page 27

    27 ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡[...]

  • Page 28

    28 ‹ ‹ 5719453_5600_AMEE Seite 28 Mittwoch, 22. Mai 2002 12:19 12[...]

  • Page 29

    29 ‹ 5719453_5600_AMEE Seite 29 Mittwoch, 22. Mai 2002 12:19 12[...]

  • Page 30

    30 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Szervíz Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Jamstveni i servis centri Г  сс  Г[...]

  • Page 31

    31 Hungary Kisgep KFT , Pannonia u. 23, 1136 Budapest, “ 13 494 955 Iceland V erzlunin Pfaff h. f., Grensasvegur 13, Box 714, 121 Reykjavik, “ 5 33 22 22 India Braun Division, c/o Gillette Div . Op. Pvt. Ltd., 34, Okhla Industrial Estate, New Delhi 110 020, “ 11 68 30 218 Iran T ehran Bouran Company Irtuc Building, No 874 Enghelab Ave., P . O[...]

  • Page 32

    32 Portugal Gillette Portuguesa, Ltd., Braun Service, Rua T omás da Fonseca, T o r r e G-9ºB , 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Qatar Al Baker T rading Co., P . O. Box 9, Doha, “ 04 15 0 57 Réunion Dindar Confort, 58, rue Maréchal Leclerc, P . O. Box 12, 97400 St. Denis, “ 40 12 02 Romania Gillette Romania srl. Calea Floreasca nr . 133-137[...]