Braun MD 15 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun MD 15. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun MD 15 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun MD 15 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun MD 15 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun MD 15
- nom du fabricant et année de fabrication Braun MD 15
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun MD 15
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun MD 15 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun MD 15 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun MD 15, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun MD 15, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun MD 15. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Type 4715 MD 15 filter water plus system OxyJet 20 16 12 8 4 2 fl.oz 20 16 12 8 4 2 1 1 fl.oz 4715133_Titel.fm Seite 1 Donnerstag, 4. Oktober 2001 8:29 08[...]

  • Page 2

    English 4 Français 10 Español 16 Thank you for purchasing a Braun Oral-B OxyJet. If you have any questions, please call: US residents 1-800-984-9668 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d’un irrigateur Braun Oral-B OxyJet Si vous avez des questions, veuillez appeler : Braun Canada (905) 712-5400 Gracias por haber com[...]

  • Page 3

    i e f d ab c g h A B click! 1 45 3 click! MD 15-NA/4-173-133 2 4715133_S.3.fm Seite 1 Montag, 1. Oktober 2001 9:34 09[...]

  • Page 4

    4 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical pr oducts, especially when childr en are pr esent, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER To reduce the risk of electr ocution: 1. Always unplug this appliance immediately after using or r echar ging batteries. 2. Do not us[...]

  • Page 5

    5 W ARNING To reduce the risk of burns, electr ocution, fire, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Close supervision is necessary when this pr oduct is used by , on, or near childr en. 3. Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommend[...]

  • Page 6

    6 The Braun Oral-B OxyJet ® irrigator mixes air into water in the form of micro-bubbles. These micro-bubbles in the water stream attack plaque bacteria. At the same time, it removes remaining food particles from beween your teeth and mas- sages your gums. Always use the irrigator after brushing your teeth. Please read the use instructions carefull[...]

  • Page 7

    7 Rotatin g str eam for general cleanin g and gum massa ge (jet switch in lower position) The rotation of the water stream and its micro- bubbles is designed for easy penetration below the gumline. Mono stream: strai ght water str eam for site- s pecifi c cleaning (jet switch in upper position) Max. operating time: 15 minutes Cooling off time: 2 h[...]

  • Page 8

    8 To obtain service in the USA Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be r eferred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain ser vice: AT ake the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your [...]

  • Page 9

    9 FOR USA ONL Y Limited W arranty Braun warrants this Braun appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, r epair or replace it without cost for parts and labor . The product must be carried in or[...]

  • Page 10

    10 IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentair es doivent être observées, dont les suivantes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AV ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. DANGER Pour réduire les risques d’électr ocution, suivr e les dir ecti[...]

  • Page 11

    11 A VERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’électr ocution, d’incendie ou de blessur e, suivre les directives suivantes : 1. Ne jamais laisser un appar eil branché sans surveillance. 2. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appar eil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 3. Ne pas utiliser cet appa[...]

  • Page 12

    12 L ’irrigateur Braun Oral-B OxyJet MC mélange l’air à l’eau et forme des microbulles qui at- taquent les bactéries de la plaque. Il élimine simultanément les résidus alimen- taires logés dans les espaces interdentaires et masse les gencives. T oujours utiliser l’irriga- teur après le brossage des dents. Lire at- tentivement les di[...]

  • Page 13

    13 Jet rotatif pour un netto ya ge général et le massa ge des gencives (bouton de sélection de jet vers le bas) Le jet rotatif et les micro-bulles sont conçus pour faciliter la péné-tration de l’eau sous la ligne des gencives. Jet sim ple : jet dr oit pour le netto ya ge de ré gions précises (bouton de sélection de jet vers le haut) T em[...]

  • Page 14

    14 FOR CANADA ONL Y Limited 2-Y ears W arranty In the event a Braun Appliance fails to function within the specifi ed warranty period because of defects in material or workmanship, and the consumer r eturns the unit to an authorized service centre, Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without additional charge to the [...]

  • Page 15

    15 How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain ser vice: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or , B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choic[...]

  • Page 16

    16 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, especialmente si hay niños pr esentes, existen ciertas precauciones de seguridad que siempr e hay que observar , incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. PELIGRO Para reducir el riesgo de electr ocutación: 1. Siempre desenchu[...]

  • Page 17

    17 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electr ocutación, fuego o algún daño: 1. Nunca se deberà dejar el aparato solo cuando este conectado. 2. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por o cerca de niños pequeños. 3. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fi nes descrito[...]

  • Page 18

    18 El impulsor de agua Braun Oral-B OxyJet ® mezcla el aire dentro del agua en forma de micro-burbujas. Estas micro-burbujas en el chorro de agua atacan las bacterias existen- tes. Al mismo tiempo, desprenden las partícu- las de alimentos que hayan podido quedar en los espacios interdentales, a la vez que masa- jean las encías. Por este motivo e[...]

  • Page 19

    19 Impulsión r otatoria de a gua para una lim pieza general y un masa je de las encías (colocar el interru ptor de la boquilla en la posición hacia aba jo) La rotación del chorro de agua y las micro- burbujas ha sido diseñada para una fácil penetración bajo la línea de las encías. Posición monochorr o: chorro de a gua directo para la limp[...]

  • Page 20

    20 Garantía Braun concede a este producto dos años de garantía desde la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Cualquier o[...]