Braun MR 6500 BC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun MR 6500 BC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun MR 6500 BC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun MR 6500 BC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun MR 6500 BC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun MR 6500 BC
- nom du fabricant et année de fabrication Braun MR 6500 BC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun MR 6500 BC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun MR 6500 BC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun MR 6500 BC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun MR 6500 BC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun MR 6500 BC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun MR 6500 BC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .braun.com/register MR 6500 BC HC Titel KURTZ DESIGN 12.07.07 4196 379 Type 4191 Multiquick Minipimer MR 6500 BC MR 6550 BC-HC MR 6550 M BC-HC t u r b o 6 0 0 W a t t t u r b o 98575356_MR6000_P1 Seite 1 Freitag, 29. Februar 2008 8:13 08[...]

  • Page 2

    Deutsch 6, 30 English 8, 30 Français 10, 30 Español 12, 30 Português 14, 30 Italiano 16, 30 Nederlands 18, 31 Dansk 20, 31 Norsk 22, 31 Svenska 24, 31 Suomi 26, 31 Ελληνικ 28, 31 Internet: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany 98575356/II-08/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR Brau[...]

  • Page 3

    3 MR 6500 BC MR 6550 BC-HC MR 6550 M BC-HC B A C D E F F J I G H K L 23 1 15…20 ° C 4…8 ° C max. 4 x max. 400 ml 1 23 t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o click! click! t u r b o 6 0 0 W a t t t u r b o 98575356_MR6000_P3 Seite 3 Freitag, 29. Februar 2008 8:16 08[...]

  • Page 4

    C B A 3 4 78 9 2 2 3 5 6 Freezer BC BC d a b c HC HC BC HC 1 45 6 7 d a b c BC f e 1 6 6 1 2 t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o t u r b o 4 98575356_MR6000_P4 Seite 1 Freitag, 29. Februar 2008 8:16 08[...]

  • Page 5

    5 +/- 5 sec 20 sec 5 sec 5 sec 10 sec +5 sec +5 sec +5 sec +5 sec +5 sec max. 100 g 100 g 5 sec 50 g 10 g 10 sec 80 g 80 g 10 sec 100 g 100 g 5 sec 7 1 1 turbo turbo turbo 25 ml 45 sec 90 g + 1cm 1cm 1…4 4…15 7…15 1…15 1…15 1…15 15 1…7 8…15 8…15 turbo turbo turbo turbo +/- 30 sec 20-30 sec 15 sec 15 sec 15 sec 15 sec 15 sec 15 sec[...]

  • Page 6

    6 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Die Messer sind sehr scharf! • Ziehen Sie immer[...]

  • Page 7

    7 • alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen. Für beste Ergebnisse die in der Verarbeitungstabelle empfohlenen Geschwindigkeitseinstellungen beachten. Hacken und Zerkleinern (siehe Bildabschnitt A , S. 4) 1. Vor dem Einsetzen des Messers (b) die Kunst- stoffhülle vorsichtig entfernen. Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf. I[...]

  • Page 8

    8 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. • The blades are very sharp! • Alwa ys unplug the appliance when it is left unat- tended an[...]

  • Page 9

    9 3. Place the food in the chopper bowl/jug. 4. Put the gear box (a) on the chopper bowl/jug. 5. Insert the motor part into the gear box until it locks. 6. Press switch or to operate the chopper. During processing, hold the motor part with one hand and the chopper bowl/jug with the other. • «BC» chopper: When chopping hard foods, press down the[...]

  • Page 10

    10 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera entière satisfaction. Attention Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil. • Les lames [...]

  • Page 11

    11 Avant de hacher … • découpez la viande, le fromage, les oignons, l’ail, les carottes, les piments (voir guide d’utilisation page 5) • enlever les tiges et dénoyautez les aliments • enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande. Pour de meilleurs résultats, regardez la vitesse recommandée dans le guide d’utilisation. Hac[...]

  • Page 12

    12 Español Nuestros productos están desarrollados para alcan- zar los más altos estándares de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Atención Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. • ¡Las cuchillas están muy afiladas! • Desenchufe su ba[...]

  • Page 13

    13 Para obtener unos mejores resultados, por favor lea la guía de preparaciones y preste atención a las recomendaciones de velocidad. Cuando use el picador (vea las figuras de la sección A de la pág. 4) 1. Retire cuidadosamente la cubierta de plástico que cubre la cuchilla (b). Atención: ¡la cuchilla está muy afilada! Coger siempre por la p[...]

  • Page 14

    14 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que disfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Atenção Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar o aparelho. • As lâminas encontram-se muito afiadas! • Desligue sempre o ap[...]

  • Page 15

    15 Picando (ver figura na secção A na pág. 4) 1. Retirar com cuidado o plástico que cobre a lâmina (b). Atenção: a lâmina é muito afiada. Segurar sempre a lâmina pela parte superior de plástico. 2. Pôr a lâmina no pino do centro da taça do picador (c) e primir para baixo até prender. Picador «HC»: Empurrar a lâmina para baixo e ro[...]

  • Page 16

    16 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro. • Le lame sono molto affilate! • [...]

  • Page 17

    17 affilate! Maneggiarle sempre tenendole dalla parte superiore in plastica. 2. Posizionare le lame sul perno al centro della ciotola (c) e premerlo verso il basso finchè si blocca. Tritatutto «HC»: premere verso il basso e ruotare di 90° per bloccare le lame. Inserire sempre la ciotola nella base anti scivolo (d). 3. Mettere il cibo nella ciot[...]

  • Page 18

    18 Nederlands Onze producten voldoen aan de hoogste eisen voor kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun- apparaat. Waar u op moet letten: Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • De messen zijn zeer scherp! • Haal alti jd de stekker uit het stop [...]

  • Page 19

    19 • verwijder steeltjes van kruiden, haal de doppen van noten af • verwijder botjes, pezen en kraakbeen uit vlees. Voor de beste resultaten hanteert u de snelheids- instellingen uit de verwerkingstips. Hakken (zie afbeelding sectie A op pagina 4) 1. Verwijder voorzichtig het plastic beschermkapje van het mes (b). Voorzichtig: het mes is zeer s[...]

  • Page 20

    20 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktio- nalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Vigtigt Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. • Knivene er meget skarpe! • Tag altid stikket ud af stikkontakten når du går fra apparatet, og før du samler det, skille[...]

  • Page 21

    21 • «BC» hakker: Tryk motordelen ned ved hakning af hårde fødevarer. • «HC» hakker: Brug ikke HC hakkeren længere end 2 minutter. 7. Tryk på knap (D) efter brug for at fjerne motor- delen. 8. Fjern derefter overdelen. 9. Tag forsigtigt kniven op. 10. Fjern ingredienserne fra hakkeskålen. Den skrid- sikre bund fungerer også som luftt?[...]

  • Page 22

    22 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før du tar appa- ratet i bruk. • Knivbladene er meget skarpe! • Trekk alltid ut kontakten når produktet forlates uten tils[...]

  • Page 23

    23 ned og vri 90º til den låses på plass. Sett alltid hakkebollen på anti-gli basen (d). 3. Legg ingrediensene i hakkebollen/muggen. 4. Sett girkoplingen (a) på hakkebollen/muggen. 5. Sett motordelen i girkoplingen slik at den låses på plass. 6. Trykk på bryteren eller for å starte hakketil- behøret. Mens du tilbereder, holder du motor- d[...]

  • Page 24

    24 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Varning Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten. • Observera att bladen är mycket vassa. • Se alltid till att stickkontakten är urdra[...]

  • Page 25

    25 2. Placera skärbladet på centrumtappen mitt i kärlet (c), tryde ner det tills det låser fast. «HC» hack- tillsatsen: tryck ner kniven och vrid 90° för att låsa fast den. Placera alltid kärlet på den halkfria foten (d). 3. Lägg livsmedlet i hackkärlet/tillbringaren. 4. Placera växelhuset (a) på kärlet/tillbringaren. 5. Montera på[...]

  • Page 26

    26 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat- kin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Varoitus Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta. • Terät ovat hyvin teräviä! • Irrota laitteen verkkojohto verkkovirrasta aina, kun laite jä[...]

  • Page 27

    27 2. Aseta terä teholeikkurin kulhon (c) keskiakselille, paina alas kunnes se lukittuu. «HC» teholeikkuri: Paina terä alas ja käännä 90° niin, että terä lukittuu. Aseta aina teholeikkurin kulho liukumisen estävälle pohjalle/kannelle (d). 3. Lisää kulhoon/kannuun käsiteltävät ainekset. 4. Kiinnitä yläosa (a) paikoilleen kulhon/ka[...]

  • Page 28

    28 Ελληνικά Τα προϊντα µασ εναι κατασκευασµνα µε τισ υψηλτερεσ προδιαγραφσ ποιτητασ, λειτουρ- γικτητασ και σχεδιασµο. Ελπζουµε να απολα- σετε τη να σασ συσκευ Braun . Προσοχ Π[...]

  • Page 29

    29 πιπερισ (δετε τον οδηγ επεξεργασασ στη σελδα 5) • αφαιρστε τα κοτσνια απ τα λαχανικ και καθαρστε τα καρδια • βγλτε τα κκαλα, τουσ τνοντεσ και τουσ χνδρουσ απ το κρα[...]

  • Page 30

    30 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle M[...]

  • Page 31

    31 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 [...]