Braun TYPE 5375 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun TYPE 5375. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun TYPE 5375 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun TYPE 5375 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun TYPE 5375 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun TYPE 5375
- nom du fabricant et année de fabrication Braun TYPE 5375
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun TYPE 5375
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun TYPE 5375 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun TYPE 5375 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun TYPE 5375, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun TYPE 5375, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun TYPE 5375. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ype 5375 7681 Xpr essive Silk • épil ® www .braun.com/register charge Xpressive s m a r t l i g h t 5375375_SE_7681_IBERIA_S1.indd 1 5375375_SE_7681_IBERIA_S1.indd 1 18.09.2007 12:12:58 Uhr 18.09.2007 12:12:58 Uhr[...]

  • Page 2

    Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Español 12 Português 19 Românå 26 Å˙΄‡ÒÍË 33 Internet: www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany 5-375-375/00/IX-07/M GB/E/P/ROM/BG 5375375[...]

  • Page 3

    charge Xpressive s m a r t l i g h t 1 10 11 9 8 7 5a 5b 4a 4 3 2 release release 6 1 2 6 1a 1b 1c Freezer 30 sec 2 h a b 3 5375375_SE_7681_IBERIA_S3.indd 1 5375375_SE_7681_IBERIA_S3.indd 1 18.09.2007 12:14:25 Uhr 18.09.2007 12:14:25 Uhr[...]

  • Page 4

    s m a r t l i g h t s m a r t l i g h t 2 4 5 7 release release release release release release 9 90 ° ° 3 s m a r t l i g h t 90 ° 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 0 1 2 0 1 2 e s m a r t l i g h t 8 0 1 2 A release release 6 1 4 5375375_SE_7681_IBERIA_S4.indd 1 5375375_SE_7681_IBERIA_S4.indd 1 18.09.2007 12:15:01 Uhr 18.09.2007 12:15:01 Uhr[...]

  • Page 5

    trim shave trim shave trim shave trim shave 1. 2. 3. a b c d e f g 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E F G1 G2 trim shave trim shave trim shave B 5 5375375_SE_7681_IBERIA_S5.indd 1 5375375_SE_7681_IBERIA_S5.indd 1 18.09.2007 12:15:41 Uhr 18.09.2007 12:15:41 Uhr[...]

  • Page 6

    6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil Xpressive has been designed to make the removal of unw[...]

  • Page 7

    7 itching, discomfort and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair . This is a normal reaction and should quickly disappear , but may be stronger when you are r emoving hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin. Using the pre-epilation wipes can help to pr event irritation. If, after 36 hou[...]

  • Page 8

    8 Charging Before use, char ge the appliance. For best performance, we recommend that you always use a fully charged appliance. Using the special cord set, connect the appliance to an electrical outlet with the motor switched off. Char ging time is approximately 1 hour . The green char ging light (5a) flashes to show that the epilator is being char[...]

  • Page 9

    9 daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for impr oved epilation efficiency . 2 How to guide the appliance Always stretch your skin when epilating. Always make sure that the epilation ar ea between the massaging rollers is in contact with your skin. The pivoting caps automatically adapt to the contou[...]

  • Page 10

    10 Then press the r elease button (6) to remove the epilation head (2). Thoroughly shake both, the epilation head and the appliance to make sure that remaining water can drip out. Leave both parts to dry . Before reattaching, make sur e that they are completely dry . B Using the shaver head attachment a OptiT rim comb b Shaver foil c T rimmer d Rel[...]

  • Page 11

    11 long hair trimmer . Then remove the shaver head and also apply a tiny amount of vaseline as shown in picture section (E). The shaver foil and the cutter block are precision parts that wear out with time. T o maintain optimum shaving performance, replace your foil and cutter block when you notice a reduced shaving performance. Do not shave with a[...]

  • Page 12

    12 Español Nuestros pr oductos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive. Por favor , lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior . La depiladora Braun Silk·épil Xpressive ha s[...]

  • Page 13

    13 hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Por norma general, recomendamos que mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Cuando esté en marcha, el aparato no debe estar nunca en contacto con el pelo o con la cabeza, las pestañas, etc., para evitar cualquier daño personal y también para impedir que se bl[...]

  • Page 14

    14 acción exfoliante suave elimina la capa superior de la piel, permitiendo que el vello fino pueda llegar hasta la superficie cutánea. Descripción 1a Sistema de masaje 1b Accesorio de posicionamiento 1c Accesorio para primeras depilaciones 2 Cabezal de depilación de raíz 3 Luz «smartlight» 4 Interruptor con dispositivo de bloqueo 5a Indicad[...]

  • Page 15

    15 Mientras se está depilando, por favor asegúrese de que su piel está seca. Importante: No aplique el guante frío sobre la misma zona durante más de 2 minutos. Manténgalo alejado de la luz del sol. No utilice el pack de gel si éste está dañado. Tírelo con el r esto de los desperdicios del hogar . No lo utilice si usted es hipersensible, [...]

  • Page 16

    16 al principio. Con el uso continuado de la depiladora, la sensación de dolor va disminuyendo. Para más tranquilidad, asegúrese de que el vello tiene la longitud óptima, entre 2 y 5 mm. Antes de depilarse, limpie cuidadosamente toda la zona para eliminar residuos (como desodorante). Después séquela con una toalla. Cuando se depile las axilas[...]

  • Page 17

    17 eliminar cualquier imperfección que haya podido quedar . Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempr e mantiene la piel estirada para evitar hacerse daño. Corte del contorno Para cortar líneas y contornos precisos, bloquee el dispositivo de recorte de vello largo moviendo el selector de r ecorte/ rasurado (e) a[...]

  • Page 18

    18 Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90º (G1) y tir e. Para poner uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del bloque y gire 90º (G2). Pude encontrar componentes de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiendas especializadas o en los Centros de Atención al Cliente de Braun. Para más in[...]

  • Page 19

    19 Português Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute completamente ao usar a sua Braun Silk·épil Xpressive. Por favor , leia as instruções de utilização cuidadosamente antes de usar o aparelho e guarde-as para consulta futura. A Braun Silk[...]

  • Page 20

    20 Quando ligado, o aparelho nunca deve entrar em contacto com o seu cabelo, pestanas, laços, etc. para evitar qualquer perigo de acidente assim como para impedir bloqueio ou dano do aparelho. Nunca use a cabeça de depilação sem o encaixe do topo. Informação geral sobre depilação T odos os métodos de remoção de pêlos pela raiz podem lev[...]

  • Page 21

    21 3 «smartlight» 4 Botão com teclas de bloqueio 5a Luz de carregamento 5b Luz de carga baixa 6 Botão de libertação 7 Conjunto especial de cabos 8 Cabeça de raíz para zonas delicadas do corpo 9 Cabeça de raíz para zonas de precisão 10 Cabeça de corte com OptiT rim 11 Conjunto de frio 11a Gel Pack 11b Luva de frio Carregamento Antes de u[...]

  • Page 22

    22 Preparar o apar elho Antes de usar o aparelho, certifique-se sempre que a cabeça de depilação está limpa. Certifique-se sempre que a cabeça de depilação (2) é disponibilizada com aces- sório (1). Para mudar de acessórios, prima as partes laterais e puxe. Para mudar as cabeças, prima o botão de libertação (6). A Como depilar -se 1 L[...]

  • Page 23

    23 evite usar substâncias irritantes como desodorizantes com álcool. 5 Depilação facial Com a cabeça de raíz para zonas de precisão (9) acoplada, a sua Silk·épil é perfeitamente adequada para remover comodamente quaisquer pêlos indeseja- dos da cara ou de outras áreas sensíveis. Antes da depilação, recomendamos-lhe que limpe a pele c[...]

  • Page 24

    24 o acessório OptiT rim (a) na cabeça de depila- ção. Deslize o selector aparar/cortar para a posição «trim». Segure o apar elho com o pente OptiT rim rente à pele. Guie-o com as pontas do pente na direcção contrária ao cr escimento dos pêlos como se mostra na figura C2. Nota: Como os pêlos não crescem sempr e na mesma direcção, g[...]

  • Page 25

    25 Nota ambiental Este produto contém baterias recarr egáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Sujeito a alteração sem aviso prév[...]

  • Page 26

    26 Românå Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil Xpressive. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de folosire, inainte de a utiliza aparatul, si sa le pastrati pentru a le pu[...]

  • Page 27

    27 Nu folositi niciodata capul de epilare (2) fara un dispozitiv atasat la el. Informatii generale privind epilarea Toate metodele de îndepărtare a părului de la radacina pot avea ca efect cresterea firelor de par sub piele si apariţia iritaţiei (ex.: mancarime, discomfort si inrosirea pielii), in functie de starea pielii si a parului. Aceasta[...]

  • Page 28

    28 7 Cablu special 8 Cap pentru epilarea zonelor inguste 9 Cap pentru precizie 10 Cap pentru ras cu dispozitiv OptiTrim 11 Dispozitivul de råcire 1 1a Pachetul de gel 1 1b Månuµa Încărcarea Încărcaţi aparatul înainte de utilizare. Pentru rezultate optime, vă recomandăm să utilizaţi întotdeuna aparatul complet încărcat. Folosind cabl[...]

  • Page 29

    29 A Cum sa ne epilam 1 Pornirea Apasati una dintre tastele de fixare a pozitiei si rotiti comutatorul in sensul acelor de ceasornic pana în dreptul valorii 2 (selectarea optima). Pentru o viteza redusa, alegeti valoarea 1 (selectarea lin). Sistemul de iluminare «smartlight» se aprinde instantaneu si lumineaza atat timp cat dispozitivul este por[...]

  • Page 30

    30 Curatarea capului de epilare Deconectati epilatorul de la sursa de energie electrică, dupa fiecare utilizare. O curatare regulata asigura o functionare mai buna. Curatarea cu ajutorul periutei: 6 Indepartati dispozitivul utilizat si periati-l. 7 Curatati bine pensetele de pe partea din spate a epilatorului cu periuta inmuiata in alcool. In timp[...]

  • Page 31

    31 capul pentru ras lovindu-l usor de o supra- fata plana (nu pe sită). Periati blocul de taiere si interiorul capului pentru ras. Nu folosiţi peria pentru a curăţa sita, deoarece aceasta se poate deteriora. Curatarea cu apa Apasati butonul de eliberare (d) pentru a detaşa capul de ras. Curatati capul pentru ras si blocul de taiere separat, su[...]

  • Page 32

    32 Garanøie Acordåm doi ani de garanøie a produsului, începând de la data achiziøiei. În perioada de garanøie vom remedia gratuit toate defectele aparatului rezultate ca urmare a unor neajunsuri de materiale sau de manoperå, fie prin repararea, fie prin înlocuirea aparatului, opøiunea fiind la latitudinea noastrå. Aceastå garanøie est[...]

  • Page 33

    33 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil Xpressive с удоволствие. Моля, пр?[...]

  • Page 34

    34 лице, отговарящо за тяхната безопас- ност. Като цяло препоръчваме да пазите уреда от деца. Когато е включен, уредът не трябва да бъде в контакт с Вашата коса, мигли, панделки и др., за да се пред[...]

  • Page 35

    35 повърхността на кожата. Редовното използване на масажни гъби (напр. след вземане на душ) или ексфолиращ пилинг предотвратяват растящите навътре косъмчета, като нежното триене отстра- нява г[...]

  • Page 36

    36 Û‰Ó·ÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ò˙ı‡Ìfl‚‡Ú ԇÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ‚˙‚ ÙËÁÂ‡). èÓÒÚ‡‚ÂÚ ԇÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ÔÓ‰ ÔÓÁ‡˜ÌÓÚÓ ÙÓÎËÓ Ì‡ ˙͇‚ˈ‡Ú‡. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ „Ó Ò‡ÏÓ Ò ˙͇‚ˈ‡Ú‡. èÓÒÚ‡‚ÂÚ?[...]

  • Page 37

    37 3 Епилация на краката Епилирайте краката отдолу нагоре. Когато епилирате зад колената, дръжте краката изпънати. 4 Епилация на подмишниците и бикин зоната За това специално приложение е разр?[...]

  • Page 38

    38 d Бутони за освобождаване е Селектор за подрязване/бръснене f Режещ блок g Основа на бръснещата глава Бръснене Поставете бръснещата глава (10) като я вкарате навътре с натискане. Натиснете бло[...]

  • Page 39

    39 след всяко почистване. Нанесете малко леко машинно масло или вазелин по мрежичката за бръснене и по металните части на тримера. След това свалете режещата глава и нанесете малко количество [...]

  • Page 40

    40 Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба (работа при неподходящо напрежение, включване в неподходящ източник на електрически ток, счупване); износване и незначителни дефекти, ?[...]