Brennenstuhl SV5405 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brennenstuhl SV5405. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brennenstuhl SV5405 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brennenstuhl SV5405 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brennenstuhl SV5405 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brennenstuhl SV5405
- nom du fabricant et année de fabrication Brennenstuhl SV5405
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brennenstuhl SV5405
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brennenstuhl SV5405 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brennenstuhl SV5405 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brennenstuhl en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brennenstuhl SV5405, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brennenstuhl SV5405, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brennenstuhl SV5405. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    City LED - Strahler /F lächenleuc hte Premium City p remium LED spot light/zone lighting A Bedienungsanleitu ng ........................................................ 3 D Operating Instruc tions ...................................................... 7 G Mode d ’ emploi .................................................................. 11 M Han[...]

  • Page 2

    2 A B D C 3 4 1 8   PP PP 40 mm Ø 6 mm 6 5 7 2 180° 2,5 m 2 m6 m 1  m BA_City_LED_Vertikal_A5_130731.indd 2 31.07.13 08:55[...]

  • Page 3

    3 A Installations- und Bedienungsanleitung LED-S t rah ler / F lächenleucht e Pr emium MOD ELL LED -St rahl er Pre miu m Cit y SV 5 405 PI R IP 4 4, LED - Fläc he nle uc hte Pre miu m Cit y L V 5405 PIR I P 44 , LED -St rahl er Pre miu m Cit y SV 5 405 I P 44 , LED - Fläc he nle uc hte Pre miu m Cit y L V 5405 I P 44 TEILE BESCHR EIBUN G (s. Abb[...]

  • Page 4

    4 A Bedienungsanleitung LED-Strahler / Flächenleucht e Premium TECHNISCH E D A TEN Nennspannu ng: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Nennle istung: 54 x 0,5W LED Schut za r t: IP 4 4 Schut zk lasse: I Die LED - Leuchte ist auss chließlich f ür den nor malen G ebrau ch und nicht für r auen Be trieb vorgesehen. Er fassungsbe reich Bewe gungsme lde[...]

  • Page 5

    5 A LED-Strahler / Flächenleuch te Premium Bedienungsanleitung BEWEGUNGS MELDER EINST ELLEN (Nur fü r Mo del l SV 540 5 PIR IP 4 4 und L V 5405 PIR I P 44) Am Bewegun gsmeld er be nden sich z wei R egler (s. Ab b. D) Zeiteinstellung (TIME): Die L änge der Zei tspann e, die das Licht nach Ak ti vieru ng an blei bt, kann z w ischen 10 ( +/ – [...]

  • Page 6

    6 A Bedienungsanleitung LED-Strahler / Flächenleucht e Premium FEHL ERBEHEB UNG UND BENU TZERHIN WEIS E Problem Mögliche Ursache Empfohlene Lösung Licht geht nicht an bei Bewe gung im Er fassungsbe reich. 1 . Kein Net z strom . Überp rüfen Si e alle V erbindungen u nd Sicherun gen / Schalter. 2. Be leuchtung i n der Nähe ist zu he ll. Bewegun[...]

  • Page 7

    7 D Installation and Ope rating Instruct ions Premium LED spotlight /zon e lighting MODEL LED s pot lig ht Pre miu m Cit y SV 54 05 PIR I P 4 4 , LED z one li ght ing Pr em ium Ci ty LV 5 405 PI R IP 44 , LED s pot lig ht Pre miu m Cit y SV 54 05 IP 4 4, LED z one li ght ing Pr em ium Ci ty LV 5 405 I P 4 4 P ARTS DESCRIPTI ON ( see Fig . A) 1 Scre[...]

  • Page 8

    8 D Operating Instructions Premium LED spotlight /zone lighting TECHNIC AL D A T A Nominal vol tage: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Nominal p ower: 54 x 0,5W LED Protec tion t yp e: IP 4 4 Protec tion class: I The LED lamp is s olel y for nor mal use and n ot designe d for raw op eration . Motion d etec tor ran ge: 1 8 0 ° and max . 1 0meter[...]

  • Page 9

    9 D Premium LED spotlight /zone lighting Operating Instructions SET TING THE MOTION DETEC TOR (Only f or mo de l SV 5 405 PI R IP 44 a nd L V 54 05 PIR I P 4 4) There a re two contro llers o n the motion d etec tor (see Fig. D) Time setting (TIME): The le ngth of the du ration that the lamp r emains on af ter a cti vation can b e set to b et ween 1[...]

  • Page 10

    10 D Operating Instructions Premium LED spotlight /zone lighting TROUBLESHO OTING AND USER INSTRUCTIO NS Problem Possible cause Possible s olution Light does n ot go on fr om motion within the s ensor range. 1 . No power. Check all conne c tions and fuses / s witches. 2. Lighting cl ose up is too brig ht. Redire c t the motio n detec tor or change [...]

  • Page 11

    11 G Mode d’in stalla tion et d’ emploi Pr oj ecteur / Lampe à LED P remi um MOD ÈLE Proje c teu r à LED Pr emi um Cit y S V 5 405 PI R IP 44 , Lam pe à LE D Pre miu m Cit y L V 54 05 PI R IP 44 , Proje c teu r à LED Pr emi um Cit y S V 5 405 I P 4 4 , Lam pe à LE D Pre miu m Cit y L V 54 05 I P 4 4 DESCRI PTION DES PIÈCES (v oir il l. A[...]

  • Page 12

    12 G Mode d’ emploi Projecteur / Lampe à LED Premium CAR ACTÉRISTI QUES TECHNIQ UES T ensio n nominale: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Puissance nominal e: 54 LED de 0, 5W T y pe de prote c tion: IP 4 4 Classe de prote cti on: I La lamp e à LED est de stiné e exclusivement à l ’usage normal e t non pas p our un fo nc tionnem[...]

  • Page 13

    13 G Projecteur / Lampe à LED Premium Mode d’ emploi RÉ G L AGE D U D É TE C TE U R DE M OU V E ME N T S (Uniqu em ent p our l es mo dè le s SV 5405 PI R IP 44 e t L V 54 05 PIR I P 4 4) Le détec teur d e mouveme nts comp or te deux ré gulateurs (voir ill. D) Rég lag e du te mps ( TIM E) : La duré e du laps de temps , penda nt leque l [...]

  • Page 14

    14 G Mode d’ emploi Projecteur / Lampe à LED Premium SO LUT I ON S D ES P RO B LÈ M ES E T I ND I C A TI ON S P OU R L ’UT I LI SA TEU R Problème Cause possibl e Solution recommandée La lumiè re ne s’allume pas en cas de mou vement dans la zone de s aisie. 1 . Pas de courant de se c teur . V érie z toutes les conne xions et les fusib[...]

  • Page 15

    15 M Installatie - e n bedie ningshandleiding LED -spot / lamp Premium MODEL LED - spo t Pre mium C it y SV 54 05 PIR IP 4 4, LED - la mp Pre miu m Cit y L V 54 05 PIR I P 4 4 , LED - spo t Pre mium C it y SV 54 05 IP 44 , LED - la mp Pre miu m Cit y L V 54 05 IP 4 4 BESCHRIJVING V AN ONDERDELEN (zie af b. A) 1 Schroe f voor aansluitdo os 2 Kroonst[...]

  • Page 16

    16 M Handleiding LED-spot / lamp Premium TECHNISCH E GEGEVE NS Nominal e spanning: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Nominaal ver mog en: 54 x 0,5W LED -lampjes Bescherming sgraad: IP 44 Besche rmingsk lasse: I De LED - lamp is uit sluitende b edo eld voo r normaal g ebruik e n niet voor z w aar gebr uik . Dete cti ebere ik van bewe gingssens or: 1[...]

  • Page 17

    17 M LED-spot / lamp Premium Handleiding DE BEWE GINGSS ENSOR INSTELL EN (Alle en voo r mod el len S V 5 405 PI R IP 44 e n L V 54 05 PIR I P 4 4) Op de b ewegingsse nsor bev inden z ich t wee reg elaars (z ie af b. D) De inschakelduur instellen (TIME): De len gte van de tijd dat h et licht na ac tiverin g ingeschake ld blijf t , kan tuss en 1 0 ( [...]

  • Page 18

    18 M Handleiding LED-spot / lamp Premium PROBL EEMOPL OS SING EN TIP S V OOR GEBRUIKERS Probleem Mogelijke oorzaak Aanbev olen oplossing Het licht sch akelt bij beweg ing in het detec tieb ereik niet in . 1 . Ge en stro om. Cont roleer alle verbind ingen en zekeringen / schakelaars . 2. Er bev indt zich te fe lle belichtin g in de buur t. V erande [...]

  • Page 19

    19 J Istruzioni p er l ’installazione e l ’ uso F aret to / L ampada a LED Premium MO DE LLO Faret to a LED P rem ium Ci t y SV 5405 PI R IP 44 , Lam pad a a LED Pr em ium Ci t y L V 54 05 PIR IP 4 4, Faret to a LED P rem ium Ci t y SV 5405 I P 4 4 , Lam pad a a LED Pr em ium Ci t y L V 54 05 IP 44 DESCRI ZIONE DEI C OMPONENTI (v . il lust r. A[...]

  • Page 20

    20 J Manuale di istruzioni F arett o / Lampada a LED Premium DA TI TECNICI T ensio ne nominal e: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Potenza no minale: 54 x 0,5W LED Tip o di protezi one: IP 4 4 Classe di protezi one: I La lamp ada a LED è previs ta esclusi vamente p er un uso no rmale e no n per un u tiliz zo profess ionale. Campo di cop er tur a d[...]

  • Page 21

    21 J F arett o / Lampada a LED Premium Manuale di istruzioni RE G OL AZ I O NE D E L S E NS OR E D I M OVI M E NTO (Solo p er mo de lli S V 5 405 PI R IP 44 e L V 54 05 PIR I P 4 4) Sul sensore d i movimento si trovan o due rego latori (v . illus tr. D ) Impostazione temporale (TIME) : La durat a dell ’inter vallo di tem po, durante il quale la l[...]

  • Page 22

    22 J Manuale di istruzioni F arett o / Lampada a LED Premium RI M OZ IO N E D IF ET TI E I ND I C A Z IO N I PE R L ’U TE NT E Problema Pos sibile causa Soluzione raccomandata La luce no n si accende in caso di movime nto nel camp o di coper tura 1 . Manca l ’alimentazion e. V eric are tut ti i colleg amenti e fusibili / interr uttor i. 2. I[...]

  • Page 23

    23 S Installations- och bruk sanvisning LED -strålkastare / Premium lampa MOD ELL LED - str ålk ast are Pr emi um Cit y S V 5 405 PI R IP 44 , LED - la mpa Pr emi um Cit y L V 5 405 PI R IP 44 , LED - str ålk ast are Pr emi um Cit y S V 5 405 I P 4 4 , LED - la mpa Pr emi um Cit y L V 5 405 I P 4 4 DELBESKRIVNING (se avs. A) 1 Skru v till anslut[...]

  • Page 24

    24 S Bruksanvisning LED-strålkastare / Premium lampa T E K N I S K A D ATA Märk spä nning: 220–2 40V~ 50 / 60Hz Märkee k t: 54 x 0,5W LED Sk yddst y p: IP 4 4 Sk yddsk lass: I LED -lampan sk a användas vid normala, inte stränga drif tsför hållanden. Rörelse detek torns räck vi dd: 1 8 0 ° och max 10meter , inställningsb[...]

  • Page 25

    25 S LED-strålkastare / Premium lampa Bruksanvisning INST ÄLL NING A V R ÖRELSEDETEK TOR (Gälle r en das t mod el l SV 5405 PI R IP 44 o ch L V 54 05 PIR I P 4 4) Det nns t vå re glage p å rörelse detek to rn (se avs. D) Tidsinställning (TIME) : Hur länge ljus et ska v ara på e f ter ak tiverin g går at t ställa in f rån 10 ( +/ –[...]

  • Page 26

    26 S Bruksanvisning LED-strålkastare / Premium lampa STÖRN INGSÅ TGÄRD OCH ANV ÄNDARTIPS Problem Möjlig orsak Rekommenderad lösning Ljuset slås inte på v id rörelse i registreringso mrådet . 1 . Ingen s tröm. Kontrollera all a kopplingar och säk ringar / br y tare. 2. Den omgivande bely sningen är f ör ljus. Rikta om rörelsedetektor[...]

  • Page 27

    27 E Manual de inst alación y operación Ree c tor / L ámpara LED Premium MO DE LO Re ec to r LED Pr emi um Cit y S V 5 405 PI R IP 44 , Lám par a LED Pre mi um Cit y L V 54 05 PIR I P 4 4 , Re ec to r LED Pr emi um Cit y S V 5 405 I P 4 4 , Lám par a LED Pre mi um Cit y L V 54 05 IP 4 4 DE SC R I PC IÓ N D E LOS CO M PO N E NT ES (ve[...]

  • Page 28

    28 E Manual de instrucciones Reector / Lámpara LED Premium DA TOS TÉCNICOS T ensió n nominal: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Potencia nominal: 54 x 0,5W LED Tip o de protecció n: IP 4 4 Clase de prote cción: I La lámp ara LED est á destin ada para u n domés tico y no para un us o profesio nal. Alcance de l sensor d e movimiento: 1 8 0[...]

  • Page 29

    29 E Reector / Lámpara LED Premium Manual de instrucciones AJUST AR SENSOR DE MOVIMIENT O (Sólo p ara mo de lo SV 54 05 PIR IP 4 4 y L V 54 05 PIR I P 4 4) El sensor de movim ient o tiene do s regulado res ( ve r gura D ) Ajust e de t iem po ( TIM E): La dura ción del ti empo d e iluminación, d espués de a cti var la luz , pue de regul a[...]

  • Page 30

    30 E Manual de instrucciones Reector / Lámpara LED Premium SO LUC I ÓN D E PR O BL E MA S Y CO NS E J OS PAR A E L US UAR IO Problema Posible causa Solución recomendada La luz n o se encie nde con movimiento en e l área de detecci ón. 1 . No alime ntación e léc tric a. Compruebe t odas las conexi ones y fusibles / interr uptores. 2. L a i[...]

  • Page 31

    31 N Instrukcja instalacji i obs ł ugi Reek tor / opr a w a oświetlenio wa LE D Prem iu m MODEL Re ek t or LED P rem ium Ci t y SV 5405 PI R IP 44 , Opr awa ośw iet le niow a LED Pr emi um Cit y L V 54 05 PIR I P 44 , Re ek t or LED P rem ium Ci t y SV 5405 I P 4 4 , Opr awa ośw iet le niow a LED Pr emi um Cit y L V 54 05 I P 4 4 OP[...]

  • Page 32

    32 N Instrukcja obsługi Reektor / opra wa oświetleniowa LEDPremium D ANE TEC HNICZNE Napię cie znamio nowe: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Moc z namionowa: 54 x 0,5W LED Stopień ochrony: IP 4 4 Klas a ochrony: I Oprawa oś wietl eniowa LED pr zezn acz ona jes t w yłąc zni e do norm alneg o uż y tku, a ni e do ek splo atacji w cięż[...]

  • Page 33

    33 N Reektor / opra wa oświetleniowa LEDPremium Instrukcja obsługi UST A WIANIE CZU JNIKA RU CHU (Dot yc zy t y lko mo de lu SV 54 05 PIR IP 4 4 oraz LV 5 405 PI R IP 44) Na c zujniku ru chu znajdują się dwa re gulator y (p atrz ilus tr D) Ustawianie czasu (TIME): Dł ugość c z asu za łąc zenia, w k tór ym św iatło pozost aje wł ?[...]

  • Page 34

    34 N Instrukcja obsługi Reektor / opra wa oświetleniowa LEDPremium USU WANI E U ST E RE K I W SK A ZÓWK I D L A UŻ Y TKOW N IK A Problem Możliwa przycz yna Zalecane rozwiąz anie Światło nie włąc z a się w pr z ypa dku ruchu w ob sz arze detekc ji. 1 . Brak z asilania sie ciowego. Spraw dzić wszystkie po łąc zenia i bezp iecz nik[...]

  • Page 35

    35 B Ná v od k instalaci a ob sluze LED z ářič / lampa Premium MODEL LED z áři č Prem ium C it y SV 540 5 PIR IP 44 , LED l ampa Pr em ium Ci t y L V 54 05 PIR IP 4 4, LED z áři č Prem ium C it y SV 540 5 IP 44 , LED l ampa Pr em ium Ci t y L V 54 05 IP 44 PO PI S SO U ČÁ S TE K (v . obr . A) 1 Šroub pro spoj ovací skř íň 2 Přípo[...]

  • Page 36

    36 B Náv od k obsluze LED zářič / lampa Premium TECHNICK Á DA T A Jmenov ité napětí: 220 –2 40V~ 50 / 60Hz Jmenov it ý v ýkon: 54 x 0,5W LED Druh o chrany: IP 4 4 Třída o chrany: I LED lampa je určena p ouze k b ěžnému p ouží vání a není na plánovaná na dr sný provoz. Snímací dosa h hlásiče pohybu: 1 80 ° a m[...]

  • Page 37

    37 B LED zářič / lampa Premium Náv od k obsluze NAST AVENÍ HLÁ SIČE POHYBU (Pouze p ro mo de l SV 540 5 PIR IP 4 4 a L V 54 05 PIR IP 4 4) Na hlásiči po hybu se nachá zí dva re gulátor y (v . obr . D) Nastavení času (TIME): Délku č asového inter valu , při k terém zůs tane s větlo p o ak tivaci z apnuté, lze nas tavit me zi 1 [...]

  • Page 38

    38 B Náv od k obsluze LED zářič / lampa Premium OD ST R AŇ OVÁNÍ C HY B A UŽ I VA TE L S KÉ P O K Y N Y Problém Možná pří čina Doporučované řešení Sv ětlo se n ez apne při p ohybu v sním aném prost oru. 1 . Žádný síť ový proud. Zkontrolujte všechny sp oje a pojis tk y / v ypínače. 2. Os větlení v blí zkosti je p?[...]

  • Page 39

    39 I T e lepítési és k ezelési utasítás Prémium LED -fény szóróhoz/ -lámpához MOD ELL Prém ium LE D -f énysz óró C it y SV 54 05 PIR IP 4 4, Prém ium LE D - lám pa Cit y L V 5 405 PI R IP 44 , Prém ium LE D -f énysz óró C it y SV 54 05 IP 44 , Prém ium LE D - lám pa Cit y L V 5 405 I P 4 4 ALK A TR ÉSZ JEGY ZÉK (ld. a z A [...]

  • Page 40

    40 I Használati útmutató Prémium LED-fén ysz óróhoz/-lámpáho z MŰSZAK I ADA TOK Névle ges fes zült ség: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Névle ges telje sítmény: 54 x 0,5W LED V édel em fajt ája: IP 4 4 V édelmi os z tály : I A LED -fénys zóró ki záró lag nor mál üzemre kés zült, ne m alkalmas intenz ív haszná latra.[...]

  • Page 41

    41 I Prémium LED-fén ysz óróhoz/-lámpáho z Használati útmutató A MO ZGÁSÉRZÉKELŐ BEÁL LÍT ÁSA (Csak a z SV 5 405 PI R IP 44 é s L V 54 05 PIR I P 44 m ode ll ek né l) A mozgásér zékel őn két sz abály zó t alálható (ld. a D áb rát) Idő beállítása (TIME): Annak az id őtar tamn ak a hossz a, ame ddig a f ény a bek[...]

  • Page 42

    42 I Használati útmutató Prémium LED-fén ysz óróhoz/-lámpáho z HIBAE LHÁRÍT ÁS ÉS FELHASZNÁLÓI T ANÁ CSOK Probléma Lehetséges oka Ajánlott megoldás A fényszóró n em gy ullad ki, amikor mozognak az érzékelési tartomán yon belül. 1 . Ninc s hálózati ár am. Ellenőrizzen minden bekö tést és biztosít ékot / kapcsoló[...]

  • Page 43

    43 T K urul um v e kullanma kila vuzu LED -S pot / L amba Premium MODEL LED -Sp ot Pre miu m Cit y SV 54 05 PIR I P 4 4 , LED - L amb a Pre mium C it y L V 54 05 PIR I P 4 4 , LED -Sp ot Pre miu m Cit y SV 54 05 IP 4 4, LED - L amb a Pre mium C it y L V 54 05 IP 4 4 P ARÇA T ANI MI (bk z . Re sim A) 1 Bağlantı kut usu için vida 2 Askı 3 Kilit [...]

  • Page 44

    44 T Kullanım talima tı LED-Spot / Lamba Premium TEKNIK BIL GILER Ağ gerilimi: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Nominal gü ç: 54 x 0,5W LED Güvenlik tür ü: IP 4 4 Güvenlik sınıf ı: I LED -lam banın kullanımı s ade ce normal b ir kullanım için uygun o lup, kaba işl etim için uygun değildir. Hareket sensörü k apsama alanı: 1 8[...]

  • Page 45

    45 T LED-Spot / Lamba Premium Kullanım talima tı HARE KET SE NSÖR ÜNÜN A Y ARL ANMA SI (Sade ce mo del S V 5 405 PI R IP 44 ve L V 54 05 PIR I P 4 4 iç in) Hareket se nsörün de iki a det düze nleyici (b k z . Resim D) bulunmak ta Zaman ayarlaması (TIME) : Işığın ak tif hal e geldik te n sonrak i yanış süresi 10 ( +/ – 5) saniye i[...]

  • Page 46

    46 T Kullanım talima tı LED-Spot / Lamba Premium AR IZ A G I D E RM E V E K UL L AN I CI B I LG IL E RI Problem Olası neden Önerilen çö züm Kapsama alanında hareket sırasında lamb a yanmıyor. 1 . Elek trik b ağlantısı yok . Tüm bağlantıları ve sigor taları / ş alterler i kontro l edin. 2. Y akındak i aydınlatma çok parlak . H[...]

  • Page 47

    47 F Asennus- ja kä y t töohje LED - kohde valaisin / valaisin P remium MALLI LED - koh deval ais in Pre miu m Cit y SV 54 05 PIR I P 4 4 , LED -va lai sin Pr em ium Ci t y L V 54 05 PIR IP 4 4, LED - koh deval ais in Pre miu m Cit y SV 54 05 IP 4 4, LED -va lai sin Pr em ium Ci t y L V 54 05 IP 44 OSIE N KUVA US (kuva A ) 1 Liitäntärasian ruuv[...]

  • Page 48

    48 F Käyttöohje LED-kohdevalaisin / valaisin Premium TEKNISET T IEDOT Nimellisjännite: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Nimellis teho: 54 x 0,5W LED Kotelointiluok ka: IP 4 4 Suojausluo kk a: I LED -valaisin on suunniteltu ainoastaan normaaliin eik ä ankaraan k äyt töön . Liiketunnistim en pei t toalue: 1 80 ° ja kork . 1 0metriä, s ä[...]

  • Page 49

    49 F LED-kohdevalaisin / valaisin Premium Käyttöohje LIIKETUNNISTIMEN S ÄÄ TÖ (Vain ma lli t SV 5405 PI R IP 44 j a L V 54 05 PIR I P 4 4) Liiketunnistimessa on kak si s äädintä (kuva D) Ajan asetus (TIME ): Valojen päälläol oaik aa k y tkey t ymis en jälkeen void aan säätä ä 1 0 ( +/ –5) sekunnin ja 4 ( + / – 1 ) minuutin väli[...]

  • Page 50

    50 F Käyttöohje LED-kohdevalaisin / valaisin Premium VI AN E TS I NTÄ JA OHJ E E T Ongelma Mahdollinen sy y Suositeltu ratkaisu Valo ei sy t y liik keen tapahtu essa pe it toalue ella 1 . Ei ver k kovir t aa T arkast a kaik ki k y tkennät ja varok keet / k ytk imet 2. Valaistus lähe llä on liian kirk as Suuntaa liiketunnistin uudelle en tai v[...]

  • Page 51

    51 H Οδη γίες Εγκ α τάσ τασης κ αι Χειρισμού Προβο λέας / Φανός L ED Premi um ΜΟ Ν ΤΕ ΛΟ Προ βολέα ς LED Pr emi um Cit y S V 5 405 PI R IP 44 , Φα νός LE D Pre miu m Cit y L V 5 405 PI R IP 44 , Προ βολέα ς LED Pr emi um Cit y S V 5 405 I P 4 4 , Φα νός LE D Pre miu m C[...]

  • Page 52

    52 H Οδηγίες χρήσης Προβολέας / Φανός LED Premium ΤΕΧΝΙΚ Α ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚ Α Ονομ ασ τι κή τάση: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Ονομ ασ τι κή ισ χ ύς: 54 x 0,5W LED Προσ τασία : IP 4 4 Κατηγορία προσ τασίας: I Ο φαν ός LED προβλέ π[...]

  • Page 53

    53 H Προβολέας / Φανός LED Premium Οδηγίες χρήσης ΡΥΘΜ ΙΣΉ ΑΝΙΧΝΕ Υ ΤΉ ΚΙ ΝΉΣΉΣ (Μόνο για το μον τέ λο SV 5405 PI R IP 44 κα ι L V 54 05 PIR I P 4 4) Σ τον α νιχ νευ τή κ ίνησης υπάρχουν δύο διακόπ τες ρύθμισ ης (βλ. εικ . D) Ρ[...]

  • Page 54

    54 H Οδηγίες χρήσης Προβολέας / Φανός LED Premium ΑΝΤ ΙΜ Ε ΤΩ ΠΙ ΣΉ ΣΦΑΛ Μ Α ΤΩΝ Κ ΑΙ Υ ΠΟΔ Ε ΙΞ ΕΙ Σ ΓΙ Α ΤΟ Ν ΧΡΉ ΣΤ Ή Πρόβ λημα Πιθανή αιτία Προτεινόμε νη λύση Τ ο φω ς δε ν ανάβει μ ε την κίνησ η μέσα σ το [...]

  • Page 55

    55 P P уководс тво по установке и обс лу живанию из делия СИ Д-прожек тора / лампы Premium МОДЕ Л Ь СИД- про жек тор Pre mi um Cit y SV 54 05 PIR I P 44 , СИД-л ам па Pre miu m Cit y L V 54 05 PIR I P 4 4, СИД- про жек тор Pre mi um Cit y SV 54 05 I P 4[...]

  • Page 56

    56 P Руководство по эксплуа т ации СИД-прожектора / лампы Premium ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АК ТЕРИС ТИКИ Номина льное напр яжение: 220 – 2 40 В ~ 50 / 60 Г ерц Номина льная мо щнос ть: 54 x 0, 5 Вт СИД Вид защи ты: IP 4 4 К ла?[...]

  • Page 57

    57 P СИД-прожектора / лампы Pr emium Руководство по эксплуа тации НАС ТР О ЙК А Д А ТЧИ К А ДВИЖЕНИЯ (Д л я мод ел и SV 5405 PI R IP 44 и L V 5 405 PI R IP 44) На датчике дв ижения на ходя тся 2 р ег улятор а (см. рис. D) Настр[...]

  • Page 58

    58 P Руководство по эксплуа т ации СИД-прожектора / лампы Premium УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ И УКАЗАНИЯ К ПОЛЬ ЗОВА ТЕЛЮ Неисправность Возможная при чина Пред лагаемое решение Свет не вк лючаетс я[...]

  • Page 59

    59 O Instr uções de I nstal ação e Ma nual d o Utiliz ador Pro jetor / L âmpada L E D Premium MO DE LO Proje tor LE D Pre miu m Cit y SV 54 05 PIR I P 4 4 , Lâm pad a LED Pr em ium Ci t y L V 54 05 PIR IP 4 4, Proje tor LE D Pre miu m Cit y SV 54 05 IP 4 4, Lâm pad a LED Pr em ium Ci t y L V 54 05 IP 44 DESCRIÇ ÃO D A S P ARTES INTEGR ANTE[...]

  • Page 60

    60 O Manual de instruções Projetor / Lâmpada LED Pr emium DADOS TÉCNICOS T ens ão nominal: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Potência nominal: 54 x 0, 5W LED Tip o de proteç ão: I P 4 4 Classe de prote ção: I O holof ote LED foi projet ado e xclusivamente par a uso nor mal e não para u tiliza ção ad versa . Área de vigil ância do de [...]

  • Page 61

    61 O Projetor / Lâmpada LED Pr emium Manual de instruções CON FI G UR AR O D ET EC TOR D E M OVI M E NTO (Só para o m ode lo SV 54 05 PIR I P 4 4 e L V 54 05 PIR I P 4 4) Há dois r eguladores no detector de mo viment o ( ver gura D ) Conguração do tempo (TIME): A duração d o inter valo d e tempo em qu e a luz per mane ce acesa dep oi[...]

  • Page 62

    62 O Manual de instruções Projetor / Lâmpada LED Pr emium SO LUÇ ÃO D E PR OB LE M A S E N OT AS D O UT I LI Z AD O R Problema Causa possível Solução recomendada A luz não acend e quando há deteç ão de movim ento na área de vigilância. 1 . Sem re de elé trica . V e rica r todas as ligações e fusíveis / int erruptor . 2. A ilumi[...]

  • Page 63

    63 C P aigaldu s- ja kasutus juhend LED -suundvalgust i / valgust i Premium MUDEL LED - suu ndva lgu st i Prem ium Ci t y SV 5405 PI R IP 44 , LED -va lgu st i Prem ium C it y L V 54 05 PIR I P 4 4 , LED - suu ndva lgu st i Prem ium Ci t y SV 5405 I P 44 , LED -va lgu st i Prem ium C it y L V 54 05 IP 4 4 OSADE KIR J ELD US ( vt j oon . A) 1 ühend[...]

  • Page 64

    64 C Kasutusjuhend LED-suundvalgusti / valgusti Premium TEHNIL IS ED A ND MED Nimiping e: 220 –2 4 0V~ 50 / 60Hz Nimivõimsus: 54 x 0,5W LED Kait sek lass: I P 4 4 Ohutusk atego oria: I LED -valgusti on et te nähtud eranditult t avapärasek s kasutamis ek s, mit te kasutamisek s k armides tingimustes. Liikumisanduri reage erimisala: 180[...]

  • Page 65

    65 C LED-suundvalgusti / valgusti Premium Kasutusjuhend LIIKUMIS ANDURI REGUL EERIMINE (Ainul t mu del ile S V 5 405 PI R IP 44 j a L V 54 05 PIR I P 4 4) Liikumisanduril on k ak s regulaatorit (vt joo n. D) Aja reguleer imin e (T IME) : Aega, mill e vältel tuli pär ast ak tive erimist p õle b, võib regule erida vah emikus 10 ( +/ – 5 ) sekun[...]

  • Page 66

    66 C Kasutusjuhend LED-suundvalgusti / valgusti Premium RI K E TE KÕ RVALDAM I N E JA J UH I SE D K AS UTAJA LE Probleem Võimalik põhjus Soovitata v lahendus Reage erimis alas on liikumin e, kuid val gus ei süti. 1 . Puudub toide. Kontrollige kõik i ühendusi ja kait smeid / lüliteid . 2. L ähedus es on liiga tu gev valgustus . Rihtige liiku[...]

  • Page 67

    67 R Ná v od na inštaláci u a obsl uhu LED ž iarič / lampa Premium MODEL LED ž iar ič Pre miu m Cit y SV 54 05 PIR I P 4 4, LED l ampa Pr em ium Ci t y L V 54 05 PIR IP 4 4, LED ž iar ič Pre miu m Cit y SV 54 05 IP 44 , LED l ampa Pr em ium Ci t y L V 54 05 IP 44 PO PI S SÚ ČI AS TO K (p. obr. A) 1 Skru tka pre sp ojovaciu sk riňu 2 Pr?[...]

  • Page 68

    68 R Náv od na používanie LED žiarič / lampa Premium TECHNICK É ÚDAJE Menovi té napätie: 220 –2 4 0V~ 50 / 60Hz Menovi t ý v ýkon: 54 x 0,5W LED Druh o chrany: IP 44 T ri eda ochr any: I LED lampa je určená ib a na bežn é použ ívanie a ni e je naplánov aná na drsnú prev ádzku . Snímací dosa h hlásiča po hybu: 1 8[...]

  • Page 69

    69 R LED žiarič / lampa Premium Náv od na používanie NAST A VENIE HLÁSIČA POHYBU (Iba pr e mo del S V 5 405 PI R IP 44 a L V 54 05 PIR I P 44) Na hlásiči po hybu sa nachá dz ajú dva regu látor y (p. obr. D ) Nastavenie času (TIME): Dĺžka č asového inter valu , pri k torom zos tane s vetlo p o ak tivácii z apnuté, s a dá nast avi[...]

  • Page 70

    70 R Náv od na používanie LED žiarič / lampa Premium OD ST R AŇ OVANI E C HÝ B A UŽ ÍVA T E Ľ SK É P OK YN Y Problém Možná prí čina Odporúčané riešenie Svetlo sa nez apne pr i pohyb e v snímanom pr iestore. 1 . Žiadny s ieťo vý prúd. Skontrolujte všetk y spoje a pois tk y / v ypínače. 2. Os vetlenie v b lízkosti je prí[...]

  • Page 71

    71 Q Na v odila za inštalaci jo in uporab o LED reektor / sveti lka Pr emium MODEL Re ek t or LED P rem ium Ci t y SV 5405 PI R IP 44 , Svetilk a LED Pr em ium Ci t y L V 54 05 PIR IP 4 4, Re ek t or LED P rem ium Ci t y SV 5405 I P 4 4 , Svetilk a LED Pr em ium Ci t y L V 54 05 IP 44 OP IS D E LO (glej sl . A) 1 Vijak z a prik ljučne ro[...]

  • Page 72

    72 Q Nav odilo za uporabo LED reektor / svetilka Pr emium TEHN IČNI PODA TKI Nazi vna nap etost: 220 –2 4 0V~ 50 / 60Hz Nazi vna zmo gljivost : 54 x 0,5W LED Vrsta z aščite: IP 4 4 Kate go rija z ašči te: I Svetilka LED je namenjena i zključn o za ob ičajno up orab o in ni pred vide na za o bratovanje v grobih po gojih. Obmo č[...]

  • Page 73

    73 Q LED reektor / svetilka Pr emium Nav odilo za uporabo NA STA VIT E V DE T EK TO R JA G I BAN JA (Samo z a mo del S V 5 405 PI R IP 44 i n L V 54 05 PIR I P 4 4) Na detek torju gibanja se nahajata dva regulatorja (glej sl. D) Nastavitev časa (TIME): T rajanje č asovne ga raz pona , v katerem je s vetilka ak ti vna je možn o nastaviti m ed [...]

  • Page 74

    74 Q Nav odilo za uporabo LED reektor / svetilka Pr emium OD PR A V A NAPAK I N NAP OT K I Z A U PO R A BN I K A Te ž a v a Možen vzrok Priporočena rešitev Ob gibanju v ob močju z ajetja se svetilk a ne vk lop i. 1 . Ni ele k trike. P reverite vso napeljavo in varovalke / stik ala. 2. V bliž ini se nahaja osvetlitev , ki je p remočna . De[...]

  • Page 75

    75 K Įrengimo ir naudojimo instruk cija Miesto L ED prožektoriu s / šviestuv as Pre m iu m MODELIS Mie sto LE D pr ože k tor ius Pr emi um Cit y S V 5 405 PI R IP 44 , Mie sto LE D šv ie stu vas Pre miu m Cit y L V 54 05 PIR I P 4 4 , Mie sto LE D pr ože k tor ius Pr emi um Cit y S V 5 405 I P 4 4 , Mie sto LE D šv ie stu vas Pre miu m Cit y[...]

  • Page 76

    76 K Eksploatavimo instruk cija Miesto LED prožekt orius / šviestuvas Premium TECHNINIAI D UOMENYS Vardin ė į tampa: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Vardin ė galia: 54 x 0, 5W LED Apsaugos laipsnis: IP 4 4 Apsaugos k las ė : I LED švies tuvas y ra numat y t as tik normalia m naudojimui, o n e sunkiam dar bui. Judesio det ektoriaus apr ė p[...]

  • Page 77

    77 K Miesto LED prožekt orius / šviestuvas Premium Eksploata vimo instrukcija JUDESIO DETEKTORIA US NUST A TYMAS (Ti k mo del iui S V 54 05 PIR I P 44 ir LV 5 405 PI R IP 44) Prie judesio d etek toriaus y ra du reg uliatoriai (žr. D pa v .) T ruk mės nus tat ymas (TI ME): T ruk mę, kur ią švi esa po a k t y vinim o lieka į ju n gta, g alima[...]

  • Page 78

    78 K Eksploatavimo instruk cija Miesto LED prožekt orius / šviestuvas Premium GEDIMŲ Š ALINIMAS IR NUORODOS NA UDOTOJUI Problema Galima priežastis Rekomenduojamas sprendimas Šv i es a n e į sijungia, e sant ju d ė jimui apr ė p ties diapazone. 1. N ė ra tink lo srov ė s. Patikrink ite vis as jungtis ir saugik lius / jungiklius . 2. Ar ti[...]

  • Page 79

    79 L Montāžas un lietošanas pamācība LED prože k tors / lampa Premium MODELIS LED p rože k to rs Pre miu m Cit y SV 54 05 PIR I P 4 4 , LED l ampa Pr em ium Ci t y L V 54 05 PIR IP 4 4, LED p rože k to rs Pre miu m Cit y SV 54 05 IP 4 4, LED l ampa Pr em ium Ci t y L V 54 05 IP 44 DE TAĻU SAR AK S T S (skat . A att .) 1 Pies l ē gum a k ?[...]

  • Page 80

    80 L Lietošanas instrukcija LED prožektors / lampa Pr emium TEHN ISKIE DA TI Sprie gums: 220 – 2 40V~ 50 / 60Hz Nomin ā l ā jau da: 54 x 0, 5W LED Aizs ardz ī bas k ategor ija: IP 4 4 Aizs ardz ī bas k lase: I LED gaismek lis ir pared z ē t s vien ī gi li etošanai no rm ā los , nevis ska rbos aps t ā k ļ os. Kus t ī bu s ens[...]

  • Page 81

    81 L LED prožektors / lampa Premium Lietošanas instruk cija KUSTĪBU SENSOR A IEST A TĪŠANA (Tikai mode ļ i em SV 54 05 PIR I P 4 4 un L V 5 405 PI R IP 44) Uz kus t ī b u senso ra atrodas di vi iest at ī jumu sl ē dži (skat. D at t.) Laika iestatījumu sl ē dzi s (TI ME) : Laik a posmu, cik il gi gaisma p ē c ak tiviz ē š anas palie k[...]

  • Page 82

    82 L Lietošanas instrukcija LED prožektors / lampa Pr emium NOR Ā DĪJUMI D ARBĪB AS T RAUC Ē J UM U N OV Ē RŠANAI Probl ē ma Iesp ē jamais iemes ls Risinājums Kad sensora uzt veršanas lauk ā ir kust ī b a, apg aismojums n eiesl ē d zas . 1 . Nav str ā vas apg ā des. P ā rbaudie t visus pie sl ē gumus un drošin ā t ā jus / sl ?[...]

  • Page 83

    BA_City_LED_Vertikal_A5_130731.indd 83 31.07.13 08:55[...]

  • Page 84

    Hugo Brennenstuhl GmbH & C o. K G Sees traße 1– 3 · D- 720 7 4 T übingen · G ermany lec t ra-t a g Blegis trasse 1 3 · CH- 6340 Baar H. Brennenstuhl S.A . S. F- 67 4 60 Souelweyersheim w w w .brenne nstuhl.com 0 47 24 0 8 / 7 13 BA_City_LED_Vertikal_A5_130731.indd 84 31.07.13 08:55[...]