Breville IKON BBL600XL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Breville IKON BBL600XL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Breville IKON BBL600XL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Breville IKON BBL600XL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Breville IKON BBL600XL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Breville IKON BBL600XL
- nom du fabricant et année de fabrication Breville IKON BBL600XL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Breville IKON BBL600XL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Breville IKON BBL600XL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Breville IKON BBL600XL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Breville en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Breville IKON BBL600XL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Breville IKON BBL600XL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Breville IKON BBL600XL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model BBL600XL /B Issue 03/08 Packaging Code: AM / CN Breville is a registered trademark of Breville Pty . Ltd. Breville Customer Service Center US Customers ✉ 19400 South Western Avenue T orrance CA 90501 ☎ Ser vice Center: 1 (866) BREVILLE Ema il askus@brevilleUSA.com www .breville.com Canada Customers ✉ Anglo Canadian 2555, De L ’ Aviati[...]

  • Page 2

    Congra tula tions on the purchase of your new Breville ikon Hemisphere™ LCD Blender Contents Pag e Breville recommends safety first 4 Know your Breville ikon Hemisphere Blender 5 Why is the Breville ikon Hemisphere Blender superior? 6 Operating your Breville ikon Hemisphere Blender 7 Care and Cleaning 13 Tips on how to use your Breville ikon Hemi[...]

  • Page 3

    Know your Breville ikon Hemisphere Blender 5 Breville recommends safety first IMPOR T ANT SAFEGUARDS We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind. In addition, we ask tha t you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adh[...]

  • Page 4

    Operating your Breville ikon Hemisphere Blender 7 Why is the Breville ikon Hemisphere Blender superior? 6 What makes this blender superior? The secret to the Hemisphere™ Blade is the continuous movement created inside the pitcher . It allows the Breville ikon Hemisphere Blender to combine the functions of a blender with a mini food processor for [...]

  • Page 5

    9 Step 8. When 60 seconds is reached, the blender will automatically cease to operate and the selected speed button and ‘Stop’ button illumination will go out. The ‘Power’ button will illuminate and flash. After a few seconds the LCD timer screen will revert to ‘00’. • The Breville ikon Hemisphere Blender will automatically stop blend[...]

  • Page 6

    11 Disassembling your blender for cleaning, care and storage Step 1. Always make sure the Breville ikon Hemisphere Blender is off by pressing the ‘P ower’ button on the control panel. Then unplug the power cord. Step 2. Remove the blender pitcher from the motor base by grabbing the handle and lifting the jug in an upward direction. Step 3. Remo[...]

  • Page 7

    Care and c leaning 13 Cleaning the motor base • Wipe the motor base with a soft, damp c loth then dry thoroughly. • Wipe any excess food particles from the power cord. Do not use abrasive souring pads or cleaners when cleaning the motor base as they may scra tch the surface. Note Cleaning the blender pitcher , lid, inner lid and blade assembly [...]

  • Page 8

    15 Tips on how to best use your Breville ikon Hemisphere Blender Do • Use Low speeds (1-3 – Snow, Mix and Blend) for drink or cocktail making and emulsions such as mayonnaise, dressings, marinades and foods that require mixing until just combined, such as batters. • Use High speeds (4-5 – Liquify and Puree) for pureeing soups and aerating l[...]

  • Page 9

    17 Suggested uses for your Breville ikon Hemisphere Blender 16 Food Preparation & Usage Quantity Function Time Lean meat/ T rim excess fat and sinew, 9oz Speed 2/Mix 10-20 secs poultr y cut into 1 inch cubes Use: mince Fish/seafood Remove skin and bones 10oz Speed 2/Mix 10-15 secs and cut into 1 inch cubes Use: mince Raw veg Peel and cut into 7[...]

  • Page 10

    Warranty 19 One year limited warranty Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of (1) year from the date cited on the original purchase receipt. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the pri[...]

  • Page 11

    Notes 20 Notes 21[...]

  • Page 12

    Notes 22 Notes 23[...]

  • Page 13

    Breville est une marque enregistrée de Breville Service à la clientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis ✉ 19400 South Western Avenue T orrance CA 90501 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Ema il askus@brevilleUSA.com Clientèle du Canada ✉ Anglo Canadian HWI 2555, De L ’Avia tion Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 ☎ Téléph[...]

  • Page 14

    Félicita tions pour l’acquisition de votre nouveau Mélangeur Hemisphere ™ ikon à écran ACL de Breville T able des Matières 26 Pag e Breville vous recommande la sécurité avant tout 28 Faites la connaissance de votre mélangeur ikon Hemisphere de Breville 29 Pourquoi le mélangeur ikon Hemisphere de Breville est-il supérieur? 30 Le foncti[...]

  • Page 15

    F aites la connaissance de votre mélangeur ikon Hemisphere de Breville 29 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Breville vous recommande la sécurité avant tout IMPOR T ANTES MESURES DE PRO TECTION Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sé[...]

  • Page 16

    Le fonctionnement de votre mélangeur ikon Hemisphere de Breville 31 P ourquoi votre mélangeur ikon Hemisphere de Breville est-il supérieur? 30 Pour quoi ce mélangeur est-il supérieur? Le secret du système de lames Hemisphere* réside dans le mouvement continu créé à l’intérieur du récipient. Ce système permet au mélangeur ikon 600 de[...]

  • Page 17

    33 Le fonctionnement de votre mélangeur ikon Hemisphere de Breville suite 32 Étape 8. Au bout de 60 secondes l'appareil cesse automatiquement de fonctionner et les boutons de vitesse et d'arrêt s'éteignent. L'interrupteur demeure allumé et clignote. Après quelques secondes, l'affichage revient à la mention '00&a[...]

  • Page 18

    35 Le fonctionnement de votre mélangeur ikon Hemisphere de Breville suite 34 Démontage de l’appareil pour le nettoyage, l’entretien et le rangement Étape 1. Assurez-vous toujours que l’appareil est hors tension en enfonçant l’interrupteur au panneau de commande. Puis, débranchez l’appareil. Étape 2. Retirez le récipient du socle du[...]

  • Page 19

    L ’entretien et nettoy age 37 Le fonctionnement de votre mélangeur ikon Hemisphere de Breville suite 36 Nettoyage du soc le du moteur • Essuyez le socle du moteur avec un chiffon doux et humide et asséchez-le bien. • Enlevez toutes particules d’aliments du cordon d’alimentation. N’utilisez pas des tampons à récurer ni des produits n[...]

  • Page 20

    39 Conseils relatifs à l’utilisation de votre mélangeur ikon de Breville 38 À faire • Utilisez les basses vitesses (de 1 à 3 ; Neige (Snow), Malaxer (Mix) et Mélanger (Blend)) pour préparer des boissons et des émulsions (comme de la mayonnaise, des vinaigrettes, des marinades) et des aliments qui doivent être malaxés jusqu’à ce qu?[...]

  • Page 21

    Guide de dépannage 41 Le traitement des glaçons avec votre nouveau mélangeur ikon Hemisphere de Breville 40 Problème Solution Le moteur ou les lames ne fonctionnent pas. • Vérifiez si la fiche est bien insérée dans la prise et si l’appareil est sous tension. • Vérifiez si le récipient et le couvercle sont bien fixés en place. • V?[...]

  • Page 22

    Notes 43 Garantie 42 Garantie limitée d’un an Breville md * garantit ce produit Breville md contre tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation intempestive ou négligente, une utilisation commerciale ou toute autre u[...]

  • Page 23

    Notes 44 Notes 45[...]

  • Page 24

    ikon Hemisphere LCD Blender Modelo BBL600XL /B Modelo BBL600XL /B Edición 03/08 Breville es una marca registrada de Breville Pty . Ltd. Centrode Servicio de Atencion al Clitente Breville US Customers - P ara Clientes es Estados Unidos ✉ 19400 South Western Avenue T orrance CA 90501 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Ema il askus[...]

  • Page 25

    F elicidades por la compra de su nueva Breville ikon Hemisphere™ LCD Blender Contenido Página Breville recomienda basicas de seguridad 50 Conozca su Breville ikon Hemisphere Blender 51 P or qué la Breville ikon Hemisphere Blender es superior? 52 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender 53 Cuidado y limpieza 59 Consejos sobre cómo [...]

  • Page 26

    Conozca su Breville ikon Hemisphere Blender 51 GUARDE EST AS INSTR UCCIONES Breville recominda basicas ge seguridad IMPOR T ANTES MEDID AS PREVENTIV AS En Breville, tenemos mucha conciencia de la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado c liente, en primer lugar . Además, le pedi[...]

  • Page 27

    Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender 53 P or qué es superior la Breville ikon Hemisphere Blender? 52 SISTEMA DE CUCHILLAS HEMISPHERE™ El futuro del licuado Qué es lo que hace que esta licuadora sea superior? El secreto del Sistema de cuchillas Hemisphere™ es el movimiento continuo creado dentro de la jarra. Esto permite que l[...]

  • Page 28

    55 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender continuación 54 La Breville ikon Hemisphere Blender presenta una tapa de ayuda patentada*. Dicha tapa permite que la tapa encaje firmemente en la jarra de la licuadora, evitando que se desplace durante el funcionamiento. El diseño del aro de extracción le permite al usuario sacar fácilmen[...]

  • Page 29

    57 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender continuación 56 Cómo desarmar su licuadora para limpieza, cuidado y almacenamiento Paso 1. Asegúrese siempre que la Breville ikon Hemisphere Blender esté apagada, presionando el botón “Power” que se encuentra en el panel de control. Desenchufe el aparato del tomacorriente y desconect[...]

  • Page 30

    Cuidado y limpieza 59 Funcionamiento de su Breville ikon Hemisphere Blender continuación 58 Limpieza de la base del motor • Limpie la base del motor con un paño húmedo y suave, luego séquela bien. • Limpie cualquier exceso de partículas de alimento que se encuentren en el cable de alimentación. No utilice estropajos ni limpiadores abrasiv[...]

  • Page 31

    61 Consejos sobre cómo usar mejor su Breville ikon Hemisphere Blender 60 Lo que Sí debe hacer • Use velocidades Bajas (1-3 – Nieve (Snow), Mezclar (Mix) y Picar (Blend) para preparar bebidas o cócteles y emulsiones, tales como mayonesa, aderezos, marinadas y alimentos que requieran mezclar sólo hasta combinar los ingredientes, como por ejem[...]

  • Page 32

    Resolución de problemas 63 Capacidades de f abricación de hielo de la Breville ikon Hemisphere Blender 62 Problema Solución El motor no arranca o las cuchillas no giran • Verifique que el enchufe de alimentación esté firmemente insertado en el tomacorriente y que esté encendido. • Verifique que la jarra de la licuadora y la tapa estén fi[...]

  • Page 33

    Notas 65 Garantía 64 Garantía limitada de un año Breville ® * garantiza este electrodoméstico Breville ® contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por el abuso, negligencia, uso para fines come[...]

  • Page 34

    Notas 66 Notas 67[...]