Briggs & Stratton 30201 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton 30201. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Briggs & Stratton 30201 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton 30201 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton 30201 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Briggs & Stratton 30201
- nom du fabricant et année de fabrication Briggs & Stratton 30201
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Briggs & Stratton 30201
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Briggs & Stratton 30201 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Briggs & Stratton 30201 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Briggs & Stratton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Briggs & Stratton 30201, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Briggs & Stratton 30201, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Briggs & Stratton 30201. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Manual No . 194083GS Revision 4 (07/28/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .br[...]

  • Page 2

    2 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . [...]

  • Page 3

    3 S AFE TY RUL E S 6200W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guar d appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generato[...]

  • Page 4

    4 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Page 5

    5 KNOW Y OUR GEN ER A T OR 6200W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt AC, 20 Amp , Duplex Receptacles — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt A C, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt AC, 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electri[...]

  • Page 6

    6 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready f or use after it has been properl y serviced with the recommended oil and fuel. If you ha ve an y prob lems with the assembl y of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. Remo ve Generator F r om Car to[...]

  • Page 7

    7 A S SE MBL Y 6200W Portable Generator PowerBOS S™ 4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groo v e. 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Attach vibration mounts to support leg with 1/4-20 x[...]

  • Page 8

    8 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output r eceptacles. The system ground is connected to the A C neutral wir e (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements[...]

  • Page 9

    9 OP ER A TION 6200W P ortable Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instruction steps in numerical order: 1. Mak e sure unit is on a le v el surface. IMPOR T ANT: Failur e to start and operate unit on a level surface will cause the unit n[...]

  • Page 10

    10 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2. Let engine run at no-load for sev eral min utes to stabilize internal temperatures of engine and generator . 3. T ur[...]

  • Page 11

    11 OP ER A TION 6200W P ortable Generator PowerBOS S™ In an emergency , use the original shipping carton as a temporar y shelter : 7. Cut off all carton flaps. 8. Cut out one long side of carton to expose muffler side of unit as shown in Figur e 7. IMPOR T ANT: The generator must be at least 5 ft. (152 cm) fr om structures ha ving combustible wal[...]

  • Page 12

    12 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER A TION DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follo w these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (run[...]

  • Page 13

    13 MAI NTENANCE 6200W Portable Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,200 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,200 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51.6 Amps At 240 V olts . . . . . . . . . . [...]

  • Page 14

    14 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator ST ORAGE ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit f or more than 30 da ys, use the following guidelines to pr epare it f or storage. Generator Storag e • Clean the generator as out[...]

  • Page 15

    15 TROU B LESHOO TING 6200W Portable Generator PowerBOSS™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable , but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defectiv e cord set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized [...]

  • Page 16

    16 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator NO TES NO TES[...]

  • Page 17

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GR OUP , LL C EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransport ation charges on parts submitted for rep air or replacement u[...]

  • Page 18

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 19

    RE GLA S D E S E GURID AD 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tier ra (GFCI) en cualqui[...]

  • Page 20

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Page 21

    CONO ZCA SU GEN ER ADOR 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PR OPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r efer encias [...]

  • Page 22

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil MONT AJ E 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda [...]

  • Page 23

    MONT AJ E 6200 W att Generador Portátil P owerBOS S™ 23 5. Para ello , apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la par te inferior del eje. 6. Repita los pasos del 4 y 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo . 8. Instale los montajes antivi[...]

  • Page 24

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 24 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está cone[...]

  • Page 25

    OP ER ACIÓN 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender , paso por paso, en orden numérico . 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y uti[...]

  • Page 26

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil OP ER ACIÓN 26 P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar [...]

  • Page 27

    OP ER ACIÓN 6200 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 27 En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalaje original como una protección temporal. 7. Corte las tapas de la caja. 8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la Figura 15. IMPOR T ANTE: El gene[...]

  • Page 28

    28 PowerBOS S™ 6200W Portable Generator OP ER ACIÓN NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos [...]

  • Page 29

    29 MANTE NIMIE NT O 6200W Portable Generator PowerBOS S™ ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,200 V atios (9.2 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,200 V atios (6.2 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 30

    PowerBOS S™ 6200 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 30 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacen[...]

  • Page 31

    DIAGNOS TICOS DE AVERÍA S 6200 W att Generador Portátil POWERBOSS™ 31 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4. [...]

  • Page 32

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas envia[...]