Briggs & Stratton Home Generator Systems manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- 1.91 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Portable Generator
Briggs & Stratton 150000
24 pages 1.97 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 60000
124 pages 6.39 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 01918-0
40 pages 2.12 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 206405GS
52 pages 4.65 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030211
40 pages 1.75 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton NR
22 pages 1.39 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030244-02
6 pages 0.61 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 30208
32 pages 2.61 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton Home Generator Systems. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Briggs & Stratton Home Generator Systems ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton Home Generator Systems décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton Home Generator Systems devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Briggs & Stratton Home Generator Systems
- nom du fabricant et année de fabrication Briggs & Stratton Home Generator Systems
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Briggs & Stratton Home Generator Systems
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Briggs & Stratton Home Generator Systems ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Briggs & Stratton Home Generator Systems et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Briggs & Stratton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Briggs & Stratton Home Generator Systems, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Briggs & Stratton Home Generator Systems, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Briggs & Stratton Home Generator Systems. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Home Generator Systems Installation & Operator’ s Manual Manual No. 203420GS Rev . - (10/17/2007) Power Management System[...]
-
Page 2
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Powe[...]
-
Page 3
3 Français Español T able Of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Owner Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installer Responsibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 4
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety messa[...]
-
Page 5
5 Introduction Y our Briggs & Stratton Power Management System is supplied with this combined “Installation and Operator’ s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed. Every effort has been expended to make sure that the information in this manual is both accurate a[...]
-
Page 6
Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the power management system components for any damage that may have occurred during shipment. IMPORT ANT : If loss or damage is noted at time of deliver y , have the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his signature under the [...]
-
Page 7
7 Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. All wiring should be done per applicable federal, state and local codes, standards and regulations. Complete the following connections between the transfer switch, power management system and main breaker panel. Also see the Wiring Decal[...]
-
Page 8
8. Cut two pin connector ends off of current transformer leads and discard. Strip wires and place in supplied wire connectors. 9. Using installer supplied 300V AC or greater wire, run wires from wire connectors to control module terminal block labeled “CT1A” through “CT2B” in power management system. 10. Using installer supplied 300V AC or [...]
-
Page 9
T esting the Power Management System With the generator in “ AUTO “ position, turn the service disconnect feeding the transfer switch contactor to the “ Off ” position. The generator will start and the transfer switch will transfer to generator power . Press the test button on the control module of the power management system. As the button[...]
-
Page 10
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Wiring Decal[...]
-
Page 11
11 Priority 120V AC Electrical Appliances Priority 240V AC Electrical Appliances Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1 Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2 Window Air Conditioner 3 Range/Stove Refrigerator 1 Dryer Refrigerator 2 Well Pump Freezer 1 Hot T ub Freezer 2 Pool Heater Microwave Water Heater Bathroom Other:_____[...]
-
Page 12
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Maintenance The power management system is designed to be maintenance free under normal usage. However , inspection and maintenance checks should be made on a regular basis. Maintenance will consist mainly of keeping the power management system clean. Visual inspections should be done at least once a month. Access to power[...]
-
Page 13
13 T roubleshooting Problem Cause Correction Supervised loads (air conditioner , etc.) are not operating when generator is supplying power 1. AC1A-AC2B contacts not operating correctly . 2. T oo much load on generator . 3. Current transformer not connected. 4. Broken current transformer . 5. Status LED stays lit constantly . 1A. Check AC1A-AC2B con[...]
-
Page 14
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Illustrated Parts List Item Part # Description 1 NSP ENCLOSURE 2 196616GS BOARD, Load Control Center Relay 3 197979GS SP ACER, PCB Board, 1/2" 4 198112GS HARNESS, Wire, Load Control Center 5 204056GS BOARD, Load Control Center 6 198431GS CLIP , Latching Wire 7 * NUT , 1/4 - 20 8 * WASHER, Lock 1/4 9 186345GS TERMINAL [...]
-
Page 15
15 15[...]
-
Page 16
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TR ANSFER SWITCH O WNER W ARR ANTY POLIC Y LIMITED W ARR ANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product subm[...]
-
Page 17
Home Generator Systems Manual de Instalación y del Operario Power Management System[...]
-
Page 18
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sea cual sea la forma y el medio empleados para ello, sin [...]
-
Page 19
3 Español Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Orientación para el Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Responsabilidades del Instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descripción del Equipo . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 20
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instrucciones importantes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) se ut[...]
-
Page 21
5 Español Introduccion Su sistemas de gestión de energía Briggs & Stratton (B&S) se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación. Se han tomado todos los recaudos posibles para ase[...]
-
Page 22
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instalacion Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado. IMPORT ANTE: Si en el momento de la entrega [...]
-
Page 23
7 Español Interconexiones de Cableado de Energía T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado. T ambién debe estar protegido mediante un conducto. Realice las siguientes conexiones entre el conectador , el sistema de gestión de energía y el panel del disyuntor principal. Consulte también la etiqueta ad[...]
-
Page 24
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM 8. Corte los extremos del conector de dos clavijas de los terminales del transformador de corriente y deséchelos. Retire el revestimiento de los cables y colóquelos en los conectores de cables suministrados. 9. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior , tienda los cables desde los[...]
-
Page 25
9 Español Prueba del sistema de gestión de energía eléctrica Con el generador en posición " Auto ", gire el seccionador de servicio que alimenta el contactor del conectador a la posición " Off ". El generador se pondrá en marcha y el conectador hará la transferencia a alimentación desde el generador . Pulse el botón de[...]
-
Page 26
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Alambrar la calcomanía[...]
-
Page 27
11 Español Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de ventana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de ventana 2 Acondicionador de aire central 2 Acondicionador de aire de ventana 3 Horno eléctrico/estufa Refrigerador 1 Secador Refrigerador 2 Bomba de pozo Co[...]
-
Page 28
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Mantenimiento En condiciones normales de uso, el sistema de gestión de energía no requiere mantenimiento. No obstante, se recomienda examinar el conectador y realizar comprobaciones de forma periódica. El mantenimiento consistirá principalmente en la limpieza del sistema de gestión de energía. Lleve a cabo un examen [...]
-
Page 29
13 Español Reparacion de A verias Problemo Causa Accion Las cargas supervisadas (acondicionador de aire, etc.) no funcionan cuando el generador suministra energía 1. Los contactos A-A o B-B no funcionan correctamente. 2. La carga del generador es excesiva. 3. El transformador de corriente no conectado. 4. El transformador de corriente está averi[...]
-
Page 30
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM POLÍTIC A DE GAR ANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STR A TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gast[...]
-
Page 31
Home Generator Systems Guide d'Installation et d'Utilisation Power Management System[...]
-
Page 32
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. T ous droits réser vés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisat[...]
-
Page 33
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3 Français Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conseils au Propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Responsabilités de l'Installateur . . . . . . . [...]
-
Page 34
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort poss[...]
-
Page 35
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5 Français Introduction Votre système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton (B&S) est livré avec le présent "Guide d'installation et d'utilisation". Ce guide est un document important; conservez-le après avoir complété l&apos[...]
-
Page 36
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Panneau du disjoncteur principal Commutateur de T ransfert Chauffe- eau Climatiseur Contacteur Débranchement de l’alimentation de service Génératrice Watt- heuremètre Circuits de dérivation Interrupteur de débranchement Système de Gestio[...]
-
Page 37
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7 Français Interconnexions du câblage d'alimentation T out le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits. Complétez les raccordements suivants entre le commutateur de transfert, le système de gestion de l’alimen[...]
-
Page 38
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 8 BRIGGSandSTRA TTON.COM 8. Coupez les bouts des connecteurs à broche des fils du transformateur et jetez-les. Dénudez les fils et placez- les dans les connecteurs de fils fournis. 9. En utilisant le fil de 300 V c.a. fourni par l’installateur ou un fil de calibre su[...]
-
Page 39
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 9 Français Mise à l'essai du système de gestion de l'alimentation Alors que la génératrice est en position « Auto », placez l’interrupteur de l’alimentation alimentant le contacteur du commutateur de transfert à la position « Off » (Arrêt). La g?[...]
-
Page 40
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Décalcomanie d'installation éléctrique[...]
-
Page 41
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11 Français Priorité Appareils électriques 120 V c.a. Priorité Appareils électriques 240 V c.a. Climatiseur de fenêtre 1 Climatiseur central 1 Climatiseur de fenêtre 2 Climatiseur central 2 Climatiseur de fenêtre 3 Cuisinière électrique Réfrigérateur 1 Séche[...]
-
Page 42
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Entretien Le système de gestion de l’alimentation est conçu pour ne nécessiter aucun entretien dans le cadre d’une utilisation normale. T outefois, il faut effectuer des inspections et des vérifications d’entretien régulièrement. L ?[...]
-
Page 43
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 13 Français PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Les charges réglables (climatiseur , etc.) ne fonctionnent pas lorsque la génératrice alimente des appareils 1. Les contacts « AC1A » - « AC2B » ne fonctionnent pas correctement. 2. Charge trop élevée pour la génératrice.[...]
-
Page 44
Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 14 BRIGGSandSTRA TTON.COM GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & S TRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipe[...]