Briggs & Stratton PRO4000 01932 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- 1.17 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Portable Generator
Briggs & Stratton 206405GS
52 pages 4.65 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 040204, 040210, 040212, 040213, 040229, 040234
56 pages 3.72 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 030385
6 pages 0.65 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 40265
7 pages 0.77 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 30382
6 pages 0.73 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton Year 2010
104 pages 6.27 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 30236
72 pages 4.09 mb -
Portable Generator
Briggs & Stratton 30220
32 pages 2.58 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton PRO4000 01932. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Briggs & Stratton PRO4000 01932 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton PRO4000 01932 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Briggs & Stratton PRO4000 01932 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Briggs & Stratton PRO4000 01932
- nom du fabricant et année de fabrication Briggs & Stratton PRO4000 01932
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Briggs & Stratton PRO4000 01932
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Briggs & Stratton PRO4000 01932 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Briggs & Stratton PRO4000 01932 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Briggs & Stratton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Briggs & Stratton PRO4000 01932, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Briggs & Stratton PRO4000 01932, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Briggs & Stratton PRO4000 01932. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Manual No . 192993GS Revision 2 (08/06/2003) Model 01932 Shown Model / Modèle / Modelo PRO4000 01932 PRO6500 01933 BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Questions? Help is just a moment a wa y! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Manuel de l'utilisateur V ous a v e[...]
-
Page 2
2 BSPP Generator T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 3
3 BSPP Generator • Operate generator ONL Y outdoors. • K eep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for adequate ventilation. • DO NO T operate generator inside any building or enclosure, including the generator compartment of a recreational v ehicle (R V). Running generator gives off carbon mono xide, an odorless, colorless, [...]
-
Page 4
4 BSPP Generator • DO NO T touch hot surfaces. • Allow equipment to cool befor e touching. Running engines produce heat. T emperature of muffler and nearby ar eas can r each or exceed 150°F (65°C). Sev ere burns can occur on contact. W ARNING • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when[...]
-
Page 5
5 BSPP Generator ASSEMBL Y Y our generator requir es some assembly and is r eady for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assemb ly of y our generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115. Remo ve Generator F r om Carton 1. Set carton on a rigid flat surfa[...]
-
Page 6
6 BSPP Generator USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There ma y be Federal or State Occupa[...]
-
Page 7
7 BSPP Generator 4. Follow start instructions given in engine o wner’ s manual. NO TE: If engine star ts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sur e unit is on a lev el surface and check for pr oper oil lev el in crankcase. This unit ma y be equipped with a low oil pr otection de vice . See engine manual. Co[...]
-
Page 8
8 BSPP Generator 7. Connect batter y charge cable clamp with black handle to the negative (–) battery terminal (Figure 4). 8. Start engine . Let engine run while batter y recharges. 9. When batter y has charged, shut down engine NO TE: Use an automotive h ydr ometer to test batter y state of charge and condition. Follow the h ydr ometer manufactu[...]
-
Page 9
9 BSPP Generator RECEPT A CLES The generator will be equipped with one or more of the following r eceptacles: 120/240 V olt A C, 30 Amp, Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olts A C at 30 Amps (or greater) (Figur e 5). Y ou can use the same 4–wire cord if y ou plan to run [...]
-
Page 10
10 BSPP Generator 120 V olt A C, 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a 3-wire cor d set rated for 125 V olts A C at 30 Amps to the plug (Figure 7). Use this receptacle to operate 120 V olt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power at 30 Amps. The outlet is protected against[...]
-
Page 11
11 BSPP Generator Gr ound F ault Pr otection This unit is equipped with a Ground Fault Cir cuit Interrupter (GFCI). This device meets applicable f ederal, state and local codes. The GFCI protects against electrical shock that ma y be caused if your body becomes a path which electricity tra vels to r each gr ound. This could happen if you touch a ?[...]
-
Page 12
12 BSPP Generator DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must mak e sure y our generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (running) watts of these items. This is th[...]
-
Page 13
13 BSPP Generator GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The Owner/Operator is responsible f or making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timel y basis; that all discrepancies are cor rected; and that the unit is k ept clean and properl y stored. NEVER operate a damag ed or defectiv e generator . Engine Maintenance See engin[...]
-
Page 14
14 BSPP Generator Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen cak ed on dirt or oil. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. • Use low pr essure air (not to exceed 25 psi) to blo w a wa y dirt. Inspect cooling air slots and opening on generator . These openings[...]
-
Page 15
15 BSPP Generator NO TES[...]
-
Page 16
16 BSPP Generator TR OUBLESHOO TING Pr oblem No A C output is a vailable, but generator is running. Generator runs good at no-load but "bogs" do wn" when loads ar e connected. Generator will not start; or star ts and runs rough. Generator shuts do wn during operation. Generator lacks po wer . Cause 1. One of the circuit br eak ers is[...]
-
Page 17
BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LL C EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for rep air or replacement un[...]
-
Page 18
BSPP Génératrice 18 T ABLE DES MA TIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-28 Entretien . . . . . . . . .[...]
-
Page 19
BSPP Génératrice 19 • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur . • Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du générateur , pour permettre une v entilation adéquate. • NE F AITES P AS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'un abri, y compris à l'intérieu[...]
-
Page 20
BSPP Génératrice 20 • NE T OUCHEZ P AS les surfaces chaudes. • Laissez l'équipement refr oidir a vant de le toucher . Les moteurs en fonctionnement pr oduisent de la chaleur . La température du silencieux et des endr oits à pr oximité peuvent atteindr e, voire dépasser 150°F (65°C). Le contact de ces pièces risque de causer de gr[...]
-
Page 21
BSPP Génératrice 21 ASSEMBLA GE V otre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été conv enablement entr etenu a vec le pétr ole et le carburant recommandés. Si vous a v ez n'importe quels problèmes a v ec l'assemblée de votr e générateur , s'il vous plaît appeler le helpline de[...]
-
Page 22
BSPP Génératrice 22 UTILISA TION DE LA GÉNÉRA TRICE Mise à la terr e du système La génératrice possède une mise à la terr e du système qui raccorde les éléments du cadr e de la génératrice aux bornes de mise à la terr e des prises de sortie C .A. La mise à la terre du système est raccordée au fil neutr e C.A. (le neutre est racco[...]
-
Page 23
BSPP Génératrice 23 4. Suivez les instructions de démar rage du manuel d'moteur . REMARQUE: Si le moteur démarr e après 3 essais, mais qu'il ne fonctionne pas, ou qu'il s'arrête, assurez-vous que la génératrice se trouv e sur une surface de niv eau et vérifiez si le carter du moteur contient suffisamment d'huile. I[...]
-
Page 24
BSPP Génératrice 24 7. Brancher la pince du câble de recharge de la batterie a yant la poignée noire à la borne négativ e (-) (NEGA TIVE ou NEG) de la batterie (Figure 15). 8. Mettre en r oute le moteur . Laisser le moteur tourner pendant la recharge de la batterie. 9. Lorsque la batterie a été rechargée, arrêtez le moteur . REMARQUE: Uti[...]
-
Page 25
BSPP Génératrice 25 PRISES DE COURANT La génératrice est équipée d'une ou de plusieurs des prises suivantes: Prise à V err ouillag e de 120/240 V olts c .a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14-30 a vec cette prise f emelle. Reliez une rallonge à quatre câble de 250 V olts c .a. à 30 Ampères ou da vantage (Figure 17). V[...]
-
Page 26
BSPP Génératrice 26 Prise à V err ouillag e de 120 V olts c .a., 30 Ampères Utilisez une prise mâle NEMA L5-30 a vec cette prise f emelle. Reliez une rallonge à trois câbles de 125 V olts c .a. à 30 Ampères à la prise ou da vantage à cette prise (Figure 19). Utilisez cette prise pour faire mar cher des charges de 120 V olts c.a., 60 Her [...]
-
Page 27
BSPP Génératrice 27 Pr otection contre les fuites de ter r e Cette génératrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terr e (GFCI). Ce dispositif répond aux codes fédéraux, pro vinciaux et locaux. Le disjoncteur GFCI protège contr e les chocs électriques qui pourraient se pr oduire si v otre corps de vient un conducteur d'élect[...]
-
Page 28
BSPP Génératrice 28 NE P AS SURCHARGER GÉNÉRA TEUR Capacité V ous devez v ous assurer que v otre générateur puisse f ournir suffisamment de puissance nominale (appar eil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que v ous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appar eils que vou[...]
-
Page 29
BSPP Génératrice 29 RECOMMAND A TIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétair e/utilisateur est r esponsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps v oulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont cor rigées; et que la machine est gardée pr opre et r emisée corr ectement. NE JAMAIS faire mar ch[...]
-
Page 30
BSPP Génératrice 30 Netto y ag e de Générateur • Se ser vir d’un chiffon humide pour essuyer et netto yer les surfaces extérieures. • Une brosse douce à poils soy eux peut êtr e utilisée pour dégager la saleté, l’huile durcie. • Un aspirateur peut être utilisé pour ramasser la saleté et les débris qui ne sont pas collés. ?[...]
-
Page 31
BSPP Génératrice 31 REMARQUES[...]
-
Page 32
BSPP Génératrice 32 DÉP ANNA GE PROBLÈMES Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charg e mais cale quand les charges sont branchées. Le moteur ne veut pas démar rer; ou démarr e et marche mal. Le moteur s'arrête pendant la marche. Le moteur manque de puissance. CAUSE 1. L[...]
-
Page 33
GARANTIE DU PROPRIÉT AIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rép arera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente g[...]
-
Page 34
BSPP Generador 34 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-44 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 35
BSPP Generador 35 CU ANDO AÑAD A COMBUSTIBLE • Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remo ver la tapa de la gasolina. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque. • Llene el tanque al aire libr e. • NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi[...]
-
Page 36
36 BSPP Generador • NO toque las superficies calientes. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo . Los motores al funcionar pr oducen calor . La temperatura del silenciador y de las áreas cer canas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Quemaduras sev eras pueden ocurrir al hacer contacto . AD VER TENCIA • NO cambie ninguna ve[...]
-
Page 37
37 BSPP Generador MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda para generadores al 1-800-743-4115. P ar[...]
-
Page 38
38 BSPP Generador USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador . Requisito[...]
-
Page 39
39 BSPP Generador NO T A: Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador per o no sigue funcionando , o si la unidad se para en funcionamiento , asegúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es cor recto . La unidad puede equiparse con un dispositivo de pr otección de b[...]
-
Page 40
40 BSPP Generador 7. Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija negra al terminal negativo (-) de la batería (Figura 27). 8. Arranque el motor . Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga. 9. Apague el motor cuando la batería se ha ya cargado . NO T A: Use un hidrómetro para automóviles para pr ob[...]
-
Page 41
41 BSPP Generador RECEPTÁCULOS El generador está equipado con uno o varios de los siguientes enchufes hembra: 120/240 V oltios A C, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios AC a 30 Amps (o may or) (Figura 29). Usted puede usar el mis[...]
-
Page 42
42 BSPP Generador T omacor rientes de 120 V oltios A C, 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. Conecte un juego de cordones de 3 alambr es con una capacidad de 125 V oltios AC a 30 Amperios al enchufe (Figura 31). Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de 120 V oltios A C , monofásicas de 60 Hz que re[...]
-
Page 43
43 BSPP Generador Pr otección Contra Fallos de Cone xión a Tierra La unidad está equipada con un interruptor de cir cuito de fallo de conexión a tierra (GFCI). Este dispositivo cumple la normativa federal, nacional y local vigente . El GFCI protege contra las descargas eléctricas que se pueden producir cuando un cuerpo humano se con vierte en [...]
-
Page 44
44 BSPP Generador NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr ov eer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos que r ecibirán la energía, al mismo [...]
-
Page 45
45 BSPP Generador RECOMEND A CIONES GENERALES DE MANTENIMIENT O El propietario / operador es r esponsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se llev en a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un g enerador que esté da?[...]
-
Page 46
46 BSPP Generador P ara Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. • Puede usar un cepillo de cerdas sua ves para r etirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. • Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 [...]
-
Page 47
47 BSPP Generador DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento . Al motor le hace falta potencia.[...]
-
Page 48
POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviad[...]