Brinkmann 815-3680-0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brinkmann 815-3680-0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brinkmann 815-3680-0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brinkmann 815-3680-0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brinkmann 815-3680-0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brinkmann 815-3680-0
- nom du fabricant et année de fabrication Brinkmann 815-3680-0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brinkmann 815-3680-0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brinkmann 815-3680-0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brinkmann 815-3680-0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brinkmann en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brinkmann 815-3680-0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brinkmann 815-3680-0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brinkmann 815-3680-0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IM P O R T A N T S A F E G U A R D • D O N O T R E M O V E T H IS T A G • T U R N G A S O N A N D O F F U S IN G V A L V E O N L .P . G A S T A N K . U S E T H IS R E D C O N T R O L V A L V E F O R F L A M E A D J U S T M E N T O N L Y . I M P O R T A N T S A F E G U A R D • DO NOT REMOVE THIS TAG • T U R N G A S O N A N D O F F U S IN G V[...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR COOKER AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND [...]

  • Page 3

    W ARNING 2 • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. Keep propane tank, at all times, in a well ventilated area. If yo u smell gas – leave the area immediately and call for help. • Fully extend hose between propane tank and cooker to protect hose from contact with hot surfaces which could create a leak. Never use a hose [...]

  • Page 4

    3 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR COOKER. Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. FOR MISSING P ARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE A T 1-800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) T ools required to assemble your[...]

  • Page 5

    1. Make sure the propane tank valve and regulator control valve are turned OFF . 2. Make sure male SAE fitting is properly attached to air shutter (refer to Assembly Instructions). Attach POL fitting to tank (using f " wrench) and tighten by turning COUNTER-CLOCKWISE. 3. Prepare a soapy water solution (one part dishwashing liquid to three part[...]

  • Page 6

    PLACE THE COOKER OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NONCOMBUSTIBLE SURF ACE AW A Y FROM ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. IN WINDY WEA THER, THE COOKER SHOULD BE LOCA TED IN AN OUTDOOR AREA THA T IS PROTECTED FROM THE WIND. GAS LEAK TESTING PROCEDURE MUST BE PERFORMED EVERY TIME THE COOKER IS USED. READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA[...]

  • Page 7

    LOOK FOR THESE AND OTHER BRINKMANN ACCESSORIES A T YOUR LOCAL RET AILER WHERE COOKERS ARE SOLD, OR ORDER DIRECT BY CALLING 1-800-468-5252. AFTER-USE SAFETY W ARNING • Always allow the cooker , pot and liquid to cool completely before handling. • Always disconnect the propane tank from cooker when not in use - a safety plug should be placed in t[...]

  • Page 8

    140-7093-0 10/95, 9/98, 9/01 For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the cooker against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation ’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This warranty does not cover cookers that have been al[...]