Brixton BQ-2806 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brixton BQ-2806. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brixton BQ-2806 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brixton BQ-2806 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brixton BQ-2806 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brixton BQ-2806
- nom du fabricant et année de fabrication Brixton BQ-2806
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brixton BQ-2806
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brixton BQ-2806 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brixton BQ-2806 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brixton en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brixton BQ-2806, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brixton BQ-2806, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brixton BQ-2806. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Barbecue / Grill BQ - 2806 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Page 2

    2 NED ERL AND S BELA NGRIJKE VE ILI GHEIDSV OORSC HRIFTEN  He t toeste l is e nkel geschi kt voor hui shoudel i jk ge br u i k .  Le t op ; dit appa raat mag nooit wo rden ge br uikt z onder da t er wate r in de gr illbak staat.  He t wate r nive au moe t b innen de minima l e e n de maxi m ale a anduiding wo r de n ge houden.  Le t op [...]

  • Page 3

    3 van rood vlee s houdt. Draai he t voedse l ti j de ns he t rooste r e n af en toe om, He t ve r dient aa nbeve li ng o m zout of sa us late r, en niet op de bar becue t oe te voe gen. 7. Schake l he t apparaa t u it do or midde l van de sc hakelaa r : T rek de stekke r uit he t stopcon tact na ge bruik. ONDER HOUD  Schake l he t t oe stel s t [...]

  • Page 4

    4  Votre ra ccorde m e nt éle ctri q ue doit di sposer d ’ un disposi tif de retou r de co ur an t (RCD) ne d épassan t pas 30mA. Conse rvez so igneus e m ent ces ins truct i ons . . MODE D ’ EMPLO I 1. Ce t appare il a été conçu po ur une uti l isa t ion à l ’ intérie ur e t à l ’ ex téri e ur. 2. Ve rsez ± 1 litre d ’ e au [...]

  • Page 5

    5  Achtung : D i e ses Ger ät niemals ohne Wasse r in der Grillschale ve r we nden. Aufgru nd de r Hit ze de s H e i zele m ente s m uss die Grillscha le st e t s mit W asser gef ü llt sein. Da das W a sser in der Gr i llscha le durch die Hit z ee i nwirkung verdampf t , muss es jewe il s nachge f üllt we rden, da mit de r Pe gel übe r der M[...]

  • Page 6

    6 5. Le gen Sie das G ri l lgut dire kt auf de n Ba rbecue /G ri l l. Ke i ne sfalls in Alu mi niu m ve r packte Sp e i sen ode r K üche nut e nsilien au f de n Ba rbecue /G ri l l le gen. De r Barbe cue/Grill e i gne t si ch f ür al l e saft i ge n Fleis chsorten w ie S teak, Schwe inefleisch , Ko t e l e tt, H ähn che nfil e t und W u r s t . [...]

  • Page 7

    7  To avo i d e lectric shoc ks ne ver immerse the e qui p m ent i n w ate r or leave it in the r ain.  W he n the e quipmen t is swi tched on it be co m es hot. A f ter switching o f f i t re m ains war m for some ti m e. Do not touch the hot su rface.  Charcoa l or si m ilar f ue l s ma y not be used with t h i s e quipmen t.  Your co[...]

  • Page 8

    8 N ão toqu e na supe rfície que nte. Este dispos i tivo est á que nt e durante a operação e re t e m o calor por a l gu m te m po despo is de de sl igado . Transpo rte o apa r e l ho co m cui dado de pois de ut ili zar . Para pro t e ger do risco de choq ue e l étrico, não im erg ir qual quer parte da g rade na água ou ou tro l íqu i do .[...]

  • Page 9

    9 Ante s de l impar qualque r parte do gr e l hado r, desligue da t o m ada e pe rmita que e sf rie co m pleta m en te. N ão coloca r o ap arelho e m a águ a ou líq uido Limpar a supe rf ície l imp ando com um pa no ligeiramen t e húmido. Seque completamen te co m um p ano macio , seco. Se o cabo de ene r gia do a parelho estiver dan i ficado [...]

  • Page 10

    10 saftigt k ød so m oksekød , svinekød , ko t e l ette r , ky ll ing e f ilet og pølser. Man kan ogs å t i lbere de fisk og g røntsage r på de n. 6. K øde t stege s efter øn ske. Gril l tide n a f hæ nger af, hv ilken slag s kød de r er ta l e o m , k øde ts sta rtte m peratur og tykke l se n af de t. Stykke r må ikke vær e for tykke[...]

  • Page 11

    11 Guid elines for protection of the env ironment T his appliance s hould not be put into the dom estic garbage at the end of its useful life, but mus t be dispos ed of at a c entral poi nt for rec y c ling of electric and elec t r onic do m esti c appliances. T his symbol on appliance, ins truction m anual and packaging puts yo ur attention to thi[...]