Broan 15WT manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- 2.84 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Trash Compactor
Broan 15TT
32 pages 2.84 mb -
Trash Compactor
Broan 1050-J
12 pages 0.66 mb -
Trash Compactor
Broan 1052-B
12 pages 0.66 mb -
Trash Compactor
Broan 15WH
32 pages 2.84 mb -
Trash Compactor
Broan 15XeTT
1 pages 0.12 mb -
Trash Compactor
Broan 1055-K
12 pages 0.66 mb -
Trash Compactor
Broan 1051L-C
12 pages 0.66 mb -
Trash Compactor
Broan Elite 15XeBl
1 pages 0.81 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Broan 15WT. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Broan 15WT ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Broan 15WT décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Broan 15WT devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Broan 15WT
- nom du fabricant et année de fabrication Broan 15WT
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Broan 15WT
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Broan 15WT ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Broan 15WT et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Broan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Broan 15WT, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Broan 15WT, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Broan 15WT. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING COMP ACTOR. Basic precautions should always be taken when using an electrical appliance – including the following: 1. Close supervision is necessary when any appliance is operated near children. Do not allow the app[...]
-
Page 2
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 2 Installation BUIL T -IN INST ALLA TIONS MOUNTING STRAPS T wo under-counter mounting straps are provided. Use these straps to secure the compactor to the underside of a countertop. Fasten the slotted end of the straps to the compactor using the holes in the top of the compactor cabinet as s[...]
-
Page 3
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 3 Installation BACK OF COMP ACTOR WOOD BLOCK ADJUSTING SCREWS SLOTS ROLLERS FRONT OF COMP ACTOR WOOD BLOCK LEVELING LEGS LEVELING THE COMPACTOR Y our compactor has four adjustable levelers; (2) rollers in the rear and (2) legs in the front. They allow you to adjust for uneven floors and als[...]
-
Page 4
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 4 Installation 6. Being careful not to scratch the door , remove the plastic door bushing and cap from the top and bottom of the door using a small flat screwdriver . Install the bushings on the side of the door panel that will be hinged and install the cap on the opposite side. 7. Install [...]
-
Page 5
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 5 Preparation 1. HOW THE COMPACTOR WORKS The Broan compactor compresses household trash up to 1/6 of its original volume. It will compact normal household trash including milk cartons, glass and plastic bottles, containers and jars, tin cans, wrappings, boxes, food wastes, etc. When you star[...]
-
Page 6
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 6 2. USE OF KEY LOCK SWITCH The key lock switch on your compactor is provided for your protection as a safety measure. When the key lock switch is in the “OFF” position, the compactor will not operate. Lock your compactor , and remove the key to keep children from operating the unit or t[...]
-
Page 7
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 7 Operation 6. COMPACTING The compactor is now ready to use. FOR BEST RESUL TS, AL WA YS FILL EACH NEW BAG COMPLETEL Y BEFORE OPERA TING THE COMP ACTOR. DOING SO WILL MINIMIZE BAG PULL-UP AND TEARING. 1. Slide trash bucket closed completely . 2. T urn Key Lock Switch to “ON” position. Ke[...]
-
Page 8
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 8 9. CLEANING Y our compactor has been designed with easy access for cleaning when required. The interior and exterior of the cabinet are finished with a durable baked-on enamel finish. Do not use harsh or gritty cleanser or scouring pads which may mar the finish of the compactor . Use a [...]
-
Page 9
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 9 9. CLEANING (continued) CLEAN RAM 1. Make sure the trash bucket is empty and pushed into the cabinet. 2. T urn the Key Lock Switch to “ON” position. Key Lock Switch 3. Select the “Hold” compact mode. Hold Compact Mode 4. Close the door . 5. Press the “Start” button. Start Butto[...]
-
Page 10
M O D E L S 15WH • 15BL • 15SS • 15WT • 15TT Page 10 BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR[...]
-
Page 11
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE A TTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS A VANT D’UTILISER LE COMP ACTEUR Des précautions élémentaires devraient toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, dont celles-ci : 1. Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu[...]
-
Page 12
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 12 Installation INST ALLA TIONS ENCASTRÉES BRIDES DE MONT AGE Deux brides de montage à fixer sous le comptoir sont fournies. Utilisez ces brides pour fixer le compacteur en dessous du comptoir . Fixez l’extrémité fendue des brides dans les trous sur le dessus du compacteur , tel qu’illu[...]
-
Page 13
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 13 NIVELLEMENT DU COMPACTEUR V otre compacteur comporte quatre appuis réglables : (2) rouleaux à l’arrière et (2) pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de l’appareil sur un plancher inégal et d’ajuster sa hauteur pour une installation sous un comptoir . Pour régler le[...]
-
Page 14
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 14 Installation 6. T out en faisant attention de ne pas égratigner la porte , enlevez le coussinet et le capuchon de plastique du haut et du bas de la porte à l’aide d’un petit tournevis plat. Reposez les coussinets de la porte du côté où se trouveront les charnières et le capuchon du c[...]
-
Page 15
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 15 Préparation 1. FONCTIONNEMENT DU COMPACTEUR Le Compacteur Broan Elite comprime les ordures ménagères jusqu’à 1/6 de leur volume original. Il compacte les ordures ménagèr es ordinaires comme les cartons de lait, les bouteilles en verre et en plastique, les pots et contena nts, les boît[...]
-
Page 16
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 16 2. U TIL IS A TI ON D E L ’I NT ERR UP TE UR À CL É Le compacteur comporte un interrupteur à clé pour votre protection et comme dispositif de sécurité. Lorsque l’interrupteur à clé est sur « ARRÊT » (OFF), le compacteur ne peut pas fonctionner . V errouillez le compacteur et enl[...]
-
Page 17
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 17 Fonctionnement 6. COMPACT AGE Le compacteur est maintenant prêt à utiliser . POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSUL T A TS, REMPLISSEZ TOUJOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT A VANT D’ACTIONNER LE COMP ACTEUR. CECI RÉDUIT LE RISQUE DE DÉPLACEMENT ET DE DÉCHIRURE DU SAC. 1. Refermez complèteme[...]
-
Page 18
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 18 9. NETTOY AGE V otre compacteur est conçu pour offrir un accès facile lorsqu’il est nécessaire de le nettoyer . L ’intérieur et l’extérieur du boîtier ont un fini en émail cuit durable. N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs ni de tampons à récurer , au risque de [...]
-
Page 19
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 19 9. NETTOY AGE (suite) NETTOY AGE DU VÉRIN 1. Vérifiez que le bac à ordures est vide et poussé dans le boîtier . 2. Placez l’interrupteur à clé sur « MARCHE » (ON). Interrupteur à clé 3. Sélectionnez le mode de compactage « Maintenir » (Hold). Mode de compactage (Compact Mode) [...]
-
Page 20
MODÈLES 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Page 20 11. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériaux ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A P AS D’AUTRES G[...]
-
Page 21
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 21 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORT ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL COMP ACT ADOR Al usar un aparato electrodoméstico, deben siempre tomarse precauciones básicas, entre ellas: 1. Es necesario mantener una supervisión constante cuando hay niños cerc[...]
-
Page 22
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 22 Instalación INST ALACIÓN EMPOTRADA FLEJES DE MONT AJE Se suministran dos flejes para montaje debajo de la cubierta. Utilícelos para afianzar el compactador a la cara inferior de una cubierta. Sujete el extremo ranurado de los flejes al compactador mediante los orificios de la parte su[...]
-
Page 23
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 23 NIVELACIÓN DEL COMPACT ADOR El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: (2) rodillos en la parte de atrás y (2) patas en la parte de adelante; esto permite ajustarlo para pisos desnivelados y también para “recortar” la unidad a fin de que quepa en una instalación debajo de l[...]
-
Page 24
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 24 Instalación 6. T eniendo cuidado de no rayar la puerta , saque los manguitos y tapas de plástico de la parte superior e inferior de la puerta con un destornillador plano pequeño. Instale los manguitos en el lado del panel de la puerta que se va a bisagrar e instale la tapa en el lado opue[...]
-
Page 25
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 25 Preparación 1. MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL COMPACT ADOR El compactador Broan Elite comprime la basura doméstica hasta a 1/6 de su volumen original. Compacta basura doméstica normal, como cartones de leche, botellas de vidrio y de plástico, recipientes y jarras, latas de estañ o, envo ltu[...]
-
Page 26
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 26 2. USO DEL INTERRUPTOR DEL SEGURO DE LLA VE El compactador tiene un interruptor de seguro de llave que sirve como medida de seguridad para su protección. El compactador no funciona cuando el interruptor del seguro de llave está en la posición de “AP AGADO” (OFF). Bloquee su compactado[...]
-
Page 27
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 27 Funcionamiento 6. COMPACT ACIÓN El compactador está ahora listo para usar . P ARA OBTENER MEJORES RESUL T ADOS, SIEMPRE LLENE TOT ALMENTE CADA BOLSA NUEV A ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMP ACTADOR. SI LO HACE ASÍ, REDUCIRÁ AL MÍNIMO LA PROBABILIDAD DE QUE LA BOLSA SE LEV ANTE Y SE ROMP [...]
-
Page 28
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 28 9. LIMPIEZA El compactador está diseñado con acceso fácil para limpiarlo cuando sea necesario. El interior y el exterior del gabinete tienen un acabado de esmalte duradero. No use esponjas ni limpiadores abrasivos que podrían dañar el acabado del compactador . Utilice una solución dete[...]
-
Page 29
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 29 9. LIMPIEZA (cont.) LIMPIE EL PISTÓN 1. Asegúrese de que el cubo de basura esté vacío y se haya metido en el gabinete. 2. Gire el interruptor del seguro de llave a la posición de “ENCENDIDO” (ON). Interruptor del seguro de llave 3. Seleccione el modo de compactación de “Espera”[...]
-
Page 30
MODELOS 15WH • 15BL• 15SS• 15WT • 15TT Página 30 11. GARANTÍA GARANTIA BROAN-NUTONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS[...]
-
Page 31
[...]
-
Page 32
99526805A[...]