Broan LOSONE SELECT L100L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Broan LOSONE SELECT L100L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Broan LOSONE SELECT L100L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Broan LOSONE SELECT L100L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Broan LOSONE SELECT L100L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Broan LOSONE SELECT L100L
- nom du fabricant et année de fabrication Broan LOSONE SELECT L100L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Broan LOSONE SELECT L100L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Broan LOSONE SELECT L100L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Broan LOSONE SELECT L100L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Broan en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Broan LOSONE SELECT L100L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Broan LOSONE SELECT L100L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Broan LOSONE SELECT L100L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 1 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2 . Before servici[...]

  • Page 2

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 2 TYPICAL INST ALLA TION MOUNTING ( New Frame Construction) CEILING JOIST (16” centers shown) ROUND DUCT* Factory-shipped unit installed in new construction. MOUNTING SCREW Blower factory-shipped in straight through discharge position. Mounting brackets factory-shipped in position for ½?[...]

  • Page 3

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 3 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS DUCTING OPTIONS 12¼" 1 1 / 8 " MAX. Mounting brackets in factory-shipped position. (Outlet parallel to joists.) ( New construction) 12¼" 10 3 / 4 " to 11 3 /[...]

  • Page 4

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 4 SER VICE P AR TS SER VICE P AR TS KEY NO. P AR T NO . DESCRIPTION 1 97014735 Housing Assembly (L100L & L150L) 97014736 Housing Assembly (L200L, L250L, & L300L) 2 97014728 Mounting Bracket (2 req.) 3 97014760 Damper Assembly (6” dia.) 97014761 Damper Assembly (8” dia.) 4 9939009[...]

  • Page 5

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 5 MODELOS Página ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la dirección o teléfono que apa[...]

  • Page 6

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 6 MODELOS Página T AP A DEL TECHO VENTILACIÓN EN EL ALERO CODO REDONDO* CONDUCT O REDONDO* INST ALA CIÓN TÍPICA CONEXIÓN ELÉCTRICA PLACA DE CONEXIONES BLANCO A BLANCO NEGRO A NEGRO P AR TE SUPERIOR/ POSTERIOR DEL ALOJAMI ENTO TIERRA A LA PLACA DE CONEXIONES COLOCA CIÓN DE CONDUCT OS ([...]

  • Page 7

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 7 MODELOS 12¼" 9 1 / 2 " to 10 1 / 2 " 12¼" 1½" to 2½" OPCIONES DE MONT AJE OPCIONES P ARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA OPCIONES P ARA LA COLOCA CIÓN DE CONDUCT OS 12¼" 1 1 / 8 " MAX. Abrazaderas de montaje en la posición ajustada en fábrica. (La sa[...]

  • Page 8

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 8 MODELOS Página PIEZAS DE SER VICIO PIEZAS DE SER VICIO CLA VE N O . PIEZA N O . DESCRIPCIÓN 1 97014735 Conjunto del alojamiento (L100L y L150L) 97014736 Conjunto del alojamiento (L200L,L250L, y L300L) 2 97014728 Abrazaderas de montaje (2 req.) 3 97014760 Conjunto del regulador 6” de di[...]

  • Page 9

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 9 MODÈLES A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro d[...]

  • Page 10

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 10 INST ALLA TION DES CONDUITS (déchar ge de soufflerie dans ligne) MODÈLES Appar eil installé dans un bâtiment déjà constr uit. INST ALLA TION TYPIQUE CÂBLAGE PLAQUE DE CÂBLAGE NOIR AU NOIR BLANC AU BLANC DESSUS / ARRIÈRE DU BOÎTIER ENTRÉE 120 VCA FIL DE TERRE À PLAQUE DE CÂBLA[...]

  • Page 11

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 11 MODÈLES OPTIONS DE MONT AGE OPTIONS DE CÂBLAGE OPTIONS D’INST ALLA TION DES CONDUITS Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de con- struction) Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer et resserrer ou reti[...]

  • Page 12

    MODELS L100L • L150L • L200L • L250L • L300L Page 12 99042723H MODÈLES LÉGENDE N o DE RÉF . DESCRIPTION 1 97014735 Boîtier (L100L et L150L) 97014736 Boîtier (L200L, L250L, et L300L) 2 97014728 Support (2 oblig.) 3 97014760 Registre (diam. 6 po) 97014761 Registre (diam. 8 po) 4 99390098 Raccord de conduit (diam. 6 po) 99390099 Raccord d[...]