Bushnell 11-1025C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell 11-1025C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell 11-1025C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell 11-1025C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell 11-1025C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell 11-1025C
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell 11-1025C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell 11-1025C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell 11-1025C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell 11-1025C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell 11-1025C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell 11-1025C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell 11-1025C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LIT . #: 98-0210/07-04 Model #: 11-1025, 11-1025C, 11-1025CL[...]

  • Page 2

    English………………………………………………….... 4-17 French……………………………………………………. 18-31 Spanish………………………………………………..…. 32-45 German……………………………………………..……. 46-59 Italian...………………………………………[...]

  • Page 3

    System Requirements: Pentium 166MMX minimum (Recommended Pentium II 266) Windows 95 / 98 /ME / NT and Windows 2000/XP Minimum 32 MB of RAM USB port Minimum 200 MB of Hard Drive space with additional 65 MB space for IE and DirectX CD-ROM driver Super VGA Monitor and video card Software Installation: Load software prior to connecting your camera to y[...]

  • Page 4

    7 CAMERA OPERA TION INSTRUCTIONS A. Button Descriptions a. The MODE button has three functions: 1. Power on: Press and hold button until camera turns on. When camera is connected to a PC via the USB cable provided, the camera will power on automatically 2. Power off: While camera is on, press and hold button until camera turns off. If camera has no[...]

  • Page 5

    9 OPERA TION GUIDE 1. Th e ca me ra i s po w er ed by two "A AA" bat t er ies ( no t in c lu ded ) or U SB pow er ( in clu ded ) 2. Insert two AAA alkaline batteries into battery compartment 3. Press and hold MODE button until camera turns on. 4. Press SNAP to take a picture, or press MODE button quickly to change mode settings as describ[...]

  • Page 6

    15. If "Delete Last" mode is selected, the display will show the following: Press SNAP to delete the last picture from the camera’ s memory . 16. If "Delete All" mode is selected, the word "ALL" appears next to the icon on the display . T o delete all pictures in the camera’ s memory , select this mode. The picture[...]

  • Page 7

    EYE ADJUSTMENTS (Figure 1) How to Adjust For Distance Between Y our Eyes The distance between the eyes, called "interpupillary distance," varies from person to person. T o achieve perfect alignment of lens to eye, follow these simple steps. 1. Ho ld you r bi noc ul ar in th e no rma l viewi ng pos it ion . 2. Grasp each barrel firmly . Mo[...]

  • Page 8

    4. CAUTION: Looking directly at the sun with your binocular may be very harmful to your eyes. 5. Never expose your ImageView binocular to any type of excessive of liquid or fluid, as the binocular is not water/fogproof. 6. T ake the batteries out of your ImageView if you are not going to use for a long period of time. (Make sure you download any pi[...]

  • Page 9

    WARNING Make sure you download any pictures from your camera BEFORE you remove the batteries from the camera. WARNING Do NOT look directly at the sun through your binoculars. Doing so may cause permanent eye damage. 2 AAA Batteries Required, Not Included 17 16 TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in[...]

  • Page 10

    Système Requis : Pentium 166MMX minimum (Pentium II 266 recommandé) Windows 95 / 98 / ME / NT et Windows 2000/XP Minimum 32 Mo de RAM Port USB Minimum 200 Mo d'espace sur disque dur avec espace supplémentaire de 65 Mo pour IE et DirectX Lecteur de CD-ROM Écran Super VGA et carte vidéo Installation du Logiciel : Chargez le logiciel avant d[...]

  • Page 11

    21 INSTRUCTIONS SUR L'UTILISA TION DE L'APP AREIL PHOTO A. Description des Boutons a. Le bouton de MODE a trois fonctions: 1. Mise sous tension: Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'appareil photo se mette sous tension. Lorsque l'appareil est connecté à un PC à l'aide du câble USB four ni, il se met sous [...]

  • Page 12

    23 GUIDE D'UTILISA TION 1. L'appareil photo est alimenté par deux piles de type AAA (non incluses) ou le câble USB (inclus). 2. Mettez deux piles alcalines de type AAA dans le compartiment des piles. 3. Maintenez le bouton de MODE enfoncé jusqu'à ce que l'appar eil se mette sous tension. 4. Appuyez sur SNAP pour pr endre une[...]

  • Page 13

    15. Si le mode « Delete Last » (effacer la dernière) est sélectionné, l'af fichage indique : Appuyez sur SNAP pour effacer la der nière photo de la mémoire. 16. Si le mode « Delete All » (effacer tout) est sélectionné, le mot « ALL » apparaît près de l'icône de l'écran. Pour effacer toutes les photos de la mémoire, [...]

  • Page 14

    RÉGLAGES EN FONCTION DES YEUX (Figure 1) Réglage de la distance entre les yeux La distance entre les yeux, aussi appelée « distance interpupillaire », varie selon les personnes. Pour obtenir l'alignement parfait de la lentille sur l'œil, effectuez ces opérations simples. 1. T enez les jumelles à la position normale d' obs erv[...]

  • Page 15

    2. Évitez de les cogner et de les laisser tomber . 3. Rangez-les dans un endroit frais et sec. 4. A TTENTION : Il est très dangereux pour les yeux de regarder le soleil directement avec les jumelles. 5. N'exposez jamais les jumelles ImageView à un liquide ou à un fluide quel qu'il soit car elles ne sont pas étanches à l'eau ni [...]

  • Page 16

    A VERTISSEMENT N'oubliez pas de transférer les photos de l'appareil A VANT d'enlever les piles. A VERTISSEMENT NE REGARDEZ JAMAIS le soleil directement dans les jumelles. V ous risqueriez des lésions oculaires permanentes. FONCTIONNE SUR 2 PILES AAA, NON INCLUSES 31 30 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans V otre produit Bushnell® est gar[...]

  • Page 17

    Requisitos del sistema: • Pentium 166MMX mínimo (Se recomienda Pentium II 266) • W indows 95 / 98 /ME / NT y W indows 2000/XP • Mínimo de 32 MB de RAM • Puerto USB • Mínimo de 200 MB de espacio en disco duro con espacio adicional de 65 MB para IE y DirectX • CD-ROM • Monitor Super VGA y tarjeta de vídeo Instalación del software: [...]

  • Page 18

    B. Pantalla LCD 1. T emporizador: Seleccione el temporizador para sacar una fotografía r etardada. Esto le propor ciona un retraso de 10 segundos aproximadamente. 2. Re pe tir la to ma : Saca 3 fotos contin uas, con sólo puls ar una vez el botón SNAP . Las fotos se sacan con una separación de 1 segundo aproximadamente. 3. Ca li dad Alt a/B a ja[...]

  • Page 19

    8. C uando se está en la modalidad "Normal", pulse SNAP para sacar una fotografía. 9. Cuando se está en la modalidad "Normal", si pulsa el botón MODE hará que la cámara entre en "Cambio de modalidad." 10. Pa ra ca mbi a r a la mo da lid ad "S elf - Tim er" (di spa rad or a uto mát ico ) , pu lse MOD E [...]

  • Page 20

    15. Si se selecciona la modalidad "Delete Last" (Borrar última), la pantalla mostrará lo siguiente: Pulse SNAP para borrar la última fotografía de la memoria de la cámara. 16. Si se selecciona la modalidad "Delete All" (Borrar todas), la palabra "ALL" (T odas) aparecerá al lado del icono en la pantalla. Seleccion[...]

  • Page 21

    AJUSTES P ARA LOS OJOS (Figura 1) Có mo A ju sta rlo d e A cue rdo co n la D is tan cia E nt re s us Ojo s La distancia entre los ojos, denominada "distancia interpupilar ," varía de una persona a otra. Para lograr un alineamiento perfecto de las lentes a los ojos, siga estos sencillos pasos. 1. S ujet e sus prismát ico s en la posici?[...]

  • Page 22

    4. PRECAUCIÓN: Mirar directamente al Sol con los prismáticos puede ser muy peligr oso para sus ojos. 5. No expong a nunca sus prismá tic os Image View a ning ún tipo de líquido o flui do exce siv o, ya que no son imp erm eabl es ni es tán pr otegido s cont ra el em paña mie nto . 6. Quite las pilas de su ImageView si no va a usarlo durante u[...]

  • Page 23

    45 ADVERTENCIA Asegúrese de descargar todas las fotografías de su cámara ANTES de quitar las pilas de la misma. ADVERTENCIA NO mire directamente al Sol a través de los prismáticos. De hacerlo podría sufrir lesiones permanentes en los ojos. REQUIERE DOS PILAS AAA. NO INCLUIDAS 44 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell ® está ga[...]

  • Page 24

    Systemvoraussetzungen: • Pentium 166MMX oder höher (Empfehlung: Pentium II 266) • W indows 95/98/ME/NT und W indows 2000/XP • Mindestens 32 MB RAM • USB-Port • Mindestens 200 MB Festplatte mit zusätzlich 65 MB freiem Speicher für IE und DirectX • CD-ROM-Laufwerk • Super -VGA-Monitor und Video Card Installation der Software: Laden S[...]

  • Page 25

    B. LC-Display 1. T imer: Wählen Sie T imer , um die Auslösung des Fotos zu verzögern. Dadurch gewinnen Sie circa 10 Sekunden Zeit. 2. Aufnahme wiederholen: fertigt bei einmaligem Druck auf die T aste SNAP h int er eina nd er 3 Auf na hme n an. Sie erf ol ge n i n ein em Abst an d vo n ci r ca 1 Seku nde. 3. Qualitätseinstellung: Befindet sich d[...]

  • Page 26

    51 BEDIENERHINWEISE 1. Der Betrieb der Kamera erfolgt durch 2 „AAA"-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) bzw. über USB (Kabel im Lieferumfang enthalten). 2. Legen Sie 2 AAA-Alkaline-Batterien in das Batteriefach ein. 3. Halten Sie die T aste MODE gedrückt, bis die Kamera angeht. 4. Drücken Sie die T aste SNAP , um ein Foto zu mache[...]

  • Page 27

    15. Bei Auswahl von „Letzte löschen" zeigt das Display Folgendes an: SNAP drücken, um das letzte Bild aus dem Speicher der Kamera zu löschen. 16. Bei Auswahl des Modus „Alle löschen" erscheint das W ort „ALL" neben dem Symbol auf dem Display . Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie alle Bilder im Speicher der Kamera löschen wo[...]

  • Page 28

    ANP ASSUNG AN DIE AUGEN (Abbildung 1) Einstellung des Augenabstands Der Augenabstand ist von Mensch zu Mensch verschieden. Bitte befolgen Sie diese einfachen Schritte, um eine optimale Einstellung der Linse für Ihre Augen zu erzielen. 1. Halten Sie Ihr Fernglas in normaler Sehposition. 2. Halten Sie die beiden Fer nglashälften fest umschlossen. B[...]

  • Page 29

    Augenmuscheln nach oben auf. Das verhindert V erschleiß und übermäßige Belastung der Augenmuscheln. 2. Das Fernglas vor Stößen schützen und nicht fallen lassen. 3. Bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort auf. 4. WARNHINWEIS: Blicken Sie niemals mit dem Fernglas direkt in die Sonne, um dauerhafte Augenschäden zu vermeiden. 5. Schütz[...]

  • Page 30

    WARNHINWEIS Laden Sie alle Bilder von der Kamera, BEVOR Sie die Batterien aus der Kamera entfernen. WARNHINWEIS Mit dem Fernglas NIEMALS direkt in die Sonne blicken, um bleibende Augenschäden zu vermeiden. 2 AAA-BA TTERIEN ERFORDERLICH: NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHAL TEN 59 58 ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell ® -Pr [...]

  • Page 31

    Requisiti di Sistema • Pentium 166MMX o processor e più potente (si suggerisce un Pentium II 266) • W indows 95 / 98 /ME / NT o W indows 2000/XP • Almeno 32 MB di RAM • Porta USB • A lmen o 200 MB di spaz io lib er o sul dis co rigi do, con altr i 65 MB di spazi o per IE e Dir ectX • Unità CD-ROM • Monitor Super VGA e scheda video I[...]

  • Page 32

    B. Display a Cristalli Liquidi 1. Autoscatto: selezionatelo per scattare una foto con un ritardo di circa 10 secondi. 2. Ri pe tiz ion e sca tto : per scattare tre foto una dopo l’altra premendo una sola volta il pulsante SNAP . Le foto vengono scattate a circa 1 secondo l’una dall’altra. 3. Qualità alta/bassa: quando la fotocamera funziona [...]

  • Page 33

    8. Con la fotocamera in modalità Normale, premete SNAP per scattare una foto. 9. Quando la fotocamera è in modalità Normale, premendo MODE si attiva la funzione di cambio modalità. 10. Per selezionare la modalità autoscatto, premete una volta MODE e poi premete SNAP . L ’autoscatto rimane attivato finché non si cambia modalità. 11. Quando [...]

  • Page 34

    15. Se selezionate la modalità Cancella l’ultima, si visualizza quanto segue: Premete SNAP per cancellare l’ultima immagine dalla memoria della fotocamera. 16. Se selezionate la modalità Cancella tutto, accanto all’icona compar e la parola "ALL". Per cancellare tutte le immagini memorizzate, selezionate questa modalità. Il numero[...]

  • Page 35

    REGO LAZ IONI PER L ’AD A TT AMENT O AGLI OCCHI (Figu ra 1) Regolazione Della Distanza Interpupillare La distanza interpupillare è la distanza tra i punti centrali delle pupille e varia da una persona all’altra. Per allineare gli oculari del binocolo agli occhi, procedete come segue. 1. T enete il bi no co lo n ell a no rm al e pos izion e di [...]

  • Page 36

    5. Non esponete mai il binocolo a quantità eccessive di un liquido di qualsiasi natura, in quanto il binocolo non è impermeabile all’acqua o all’umidità della nebbia. 6. Se non userete il binocolo per un lungo periodo di tempo, estraete le pile dalla fotocamera (accertatevi prima che tutte le foto memorizzate siano state scaricate). PULIZIA [...]

  • Page 37

    A TTENZIONE PRIMA di estrarre le pile dalla fotocamera, verificate che tutte le immagini siano state scaricate. A TTENZIONE NON osservate direttamente il sole con il binocolo. Potreste subire lesioni oculari irreversibili. RICHIEDE DUE PILE MINISTILO AAA NON INCLUSE 73 72 GARANZIA LIMITA T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell ?[...]

  • Page 38

    Requisitos do Sistema: • Mínimo Pentium 166MMX (Recomenda-se Pentium II 266) • W indows 95 / 98 /ME / NT e W indows 2000/XP • Mínimo 32 MB de RAM • Porta USB • Mínimo 200 MB de espaço de Disco Rígido com 65 MB de espaço adicional para IE e DirectX • Driver CD-ROM • Monitor Super VGA e placa de vídeo Instalação do Software: Ca[...]

  • Page 39

    B. Mostrador de Cristal Líquido 1. Cronômetro: Selecione o cronômetr o para tirar uma fotografia com retardamento. Isto lhe dá aproximadamente 10 segundos de prazo. 2. Repetir as fotos: Tira 3 fotos contínuas, apertando somente uma vez o botão SNAP ( Instantâneo). As fotos são tiradas aproximadamente segundo à parte. 3. Qualidade Hi/Low (A[...]

  • Page 40

    8. Quando estiver no modo "Normal", aperte SNAP para tirar uma foto. 9. Quando estiver no modo "Normal", e apertar o botão M ODO a s ua câmara entrará no "Mode Change." (Modificação de Modo) 10. Para alterar o modo "Disparador Automático", (Self-Timer) aperte MODO uma vez e em seguinte aperte SNAP para [...]

  • Page 41

    15. Se fo r s el ec iona do o mo do "D el ete L as t" (A pa gar ú lt im a) o v íd eo mo stra rá o se gui nt e: Aperte SNAP para apagar a última fotografia da memória da câmara . 16. Se for selecionado o modo "Delete All" (Apagar tudo) aparecerá a palavra "ALL" ao lado do ícone no vídeo. Para apagar todas as fo[...]

  • Page 42

    AJUST AMENTOS P ARA OS OLHOS (Figura 1) Como Ajustar a Distância Entre Os Olhos A distância entre os olhos, denominada "distância interpupilar ," varia de pessoa para pessoa. Para obter perfeito alinhamento da lente com os olhos, siga estes simples passos. 1. Se gu re o s eu b i nó cul o na po siç ão n or mal de f oc ali zaç ão. 2[...]

  • Page 43

    2. Evite que sofram batidas ou que caiam. 3. Guarde num lugar fresco e seco. 4. CU ID ADO : Ol har d ir et am ent e pa ra o so l co m o bin ócu l o pod eri a se r pr of un dam e nt e pr ej ud ici al p ar a a s ua v is ta. 5. Nunca exponha seu binóculo ImageView a excessivos líquidos ou fluidos pois este não é a prova de água/ ou de nevoeiro. [...]

  • Page 44

    A VISO Assegure-se de que efetuou o "download" de todas as fotos da câmara ANTES de retirar as baterias da câmara. A VISO NÃO olhe diretamente para o sol através dos binóculos, pois isto pode causar danos permanentes para a sua vista. REQUER PILHAS 2 AAA; NÃO INCLUÍDAS 87 86 GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto[...]

  • Page 45

    www .bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics[...]