Bushnell 360500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell 360500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell 360500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell 360500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell 360500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell 360500
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell 360500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell 360500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell 360500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell 360500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell 360500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell 360500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell 360500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual REC ORD Y OUR TR A CK FIND Y OUR W A Y BA CK B C Lit# 98-2348/03-12 Model#: 360500[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    T ABLE OF CONTENTS P AGE # ENGLISH FrANçAIS ESP AñOL DEuTSCH IT ALIANO POrTuGuêS 4-15 16-27 28-39 40-51 52-63 64-75[...]

  • Page 4

    4 9 C ontrol & Displa y Guide 1. POWER Button 2. MARK Button 3. TRIP/DA T A Button 4. SETUP Button 5. USB Port 6. Location Icon (1 of 5) 7. Local T ime 8. Direction to Location 9. Distance to Loca tion 10. Battery Lev el Indicator 11. Satellite L ock Icon 12. T rip Icon Battery Cov er Lock Fig. 1 Note: Serial # is inside battery compartment. Ri[...]

  • Page 5

    5 BASIC SETUP • Open battery coverand insert 3 AAA batteries (Fig 1, pg 4) . Record the serial # inside -you ’ll need it later to registeryour HuntT rack online.Close thecover . • Go outdoors. HOLD PO WER ( 1 ) (keep the button pressed)[...]

  • Page 6

    6 Fig. 6 Fig. 7 8 • Y ou can use the five icons (and up t o 20 numbers) to mark differen t locations of any kind (your truck, treestand, a campsite , etc.). Be sure you select a different icon or # to store each new location. If[...]

  • Page 7

    7 REC ORDING A NEW TRIP (ROUTE) • Pr ess TRIP/DA T A ( 3 ) to enter T rip mode. HOLD the TRIP/DA T A  button to star t recor ding new trip data. The displayshows amoving “hiker ” icon,alongwith updated readouts of elapsed distance and average[...]

  • Page 8

    8 VIEWING TRIP DA T A After recor ding at least one trip , connecting the HuntT rack to  yourcomput erwillenableyout oseethepathy outookonany of 4 types of map, view a tr ip data graph, and share your trip viaemail orsocial med[...]

  • Page 9

    9 a b c d f e Fig. 11 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12[...]

  • Page 10

    10 • The route you traveled for each trip is shown as a colored line (c )  on a map. F our types of maps are available- click on the name of a map type (d)  to changethe view: MAP -a “ roadmap” style view ,complete with?[...]

  • Page 11

    11 Please read the Google™ Maps T erms of S ervice at: http://maps.google.com/intl/en/help/terms_maps .html g i j h Fig. 16 k m l n[...]

  • Page 12

    12 iconandclick “+” toaddthelocation tothemap (F ig. 18) . T oremov eacustom location,click itagain andselec t “Remove”  (Fig . 19) . • T o view an animal activity graph for any point on the map (based on its location, c[...]

  • Page 13

    13 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 A B[...]

  • Page 14

    ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® HuntT rack™ GPS unit is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the pr oduct, provided that you return the product postage pr epaid. This warranty does [...]

  • Page 15

    W arnings and Notices GPS System & Location Accuracy Notice: The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accurac y and maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature of the GPS [...]

  • Page 16

    16 9 Guide d’ achage et de contr ôle 1. T ouche Marche/Arrêt 2. T ouche REPÈRE 3. Bouton ITINÉRAIRE/ DONNÉES 4. T ouche RÉGLAGE 5. Port USB 6. Icône d’ emplacement (1 sur 5) 7. Heure locale 8. Direction vers le lieu 9. Distance par rapport au lieu 10. Indicateur de charge des piles 11. Icône du verrouillage sur les satellites 12. Ic?[...]

  • Page 17

    17 CONFIGURA TION DE BASE • Ouvrez le cache des piles et insérez 3 piles AAA (F ig. 1, page 16) . Notez le numéro de série situé à l’ intérieur du compartiment, vous en aurez besoin plus tard pour enregistrervotre HuntT rack  enligne.Ferm[...]

  • Page 18

    18 Fig. 6 Fig. 7 8 vousdans lesensdela flècheetregar dezladistance restante diminuer .Lorsquev ousarrivezàdestination,l’ic ône«Repère »clignoteau centredel ’ écran. • V ous pouvez utiliser les cinq icônes (et jusqu’ à 20 nomb[...]

  • Page 19

    19 ENREGISTREMENT D’UN NOUVEL ITINÉRAIRE ( TRAJET ) • Appuyez sur ITINÉRAIRE/DONNÉES  (3)  pour passer en mode Itinéraire. MAINTENIR latouche ITINÉRAIRE/DONNÉES appuy ée pour commencer l’ enregistrement des données d’un nouvel itinéraire. L ’ écran affiche?[...]

  • Page 20

    20 5. L ’ itinéraireparcouru(du pointde départ au pointd’arrivée,de l’ itinéraireen coursou dudernier itinéraire) 6. Boussoleavecaltitude, latitudeetlongitude. AFFICHAGE DES DONNÉES D’ITINÉRAIRE Aprèsl’ enregistrementd’unvoyageaumoins,conne[...]

  • Page 21

    21 a b c d f e Fig. 11 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12[...]

  • Page 22

    22 l’ enregistrementd’un nouvelitinéraireen maintenantlatouche ITINÉRAIRE appuyée. • Le trajet emprunté pour chaque itinéraire est représen té par une ligne de couleur (c) surunecar te.Quatretypesdecar tessontdisponibles;cliquezsurl[...]

  • Page 23

    23 g i j h Fig. 16 k m l n A UTRES FONCTIONS DE L ’ APPLIC A TION • En cliquant sur l’icône de la cible à droite de la car te (Fig. 17, A) , vous pourrez ajouter des repères d’ emplacement où vous le souhaitez sur la carte, à l ’aide des cinq[...]

  • Page 24

    24 Fig. 21 Fig. 22 UTILISA TION DE L ’ APPLICA TION HUNTTRACK SUR D’ AUTRES ORDINA TEURS Si vous souhaitez accéder aux inf ormations de vos itinéraires HuntT rack  depuis un autre ordinateur , iln’ estpasnécessaire decréerun nouveaucompte.Connectez-voussimplement s[...]

  • Page 25

    25 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 A B[...]

  • Page 26

    GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE V otre produit Bushnell® est garanti exempt dedéfauts dematériaux etde fabricationpendant une année après la date d ’achat . Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie,nous nous réservons l’ option?[...]

  • Page 27

    Av ertissements et remarques Système de naviga tion par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation : Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de l’ exactitudedesesinformations?[...]

  • Page 28

    28 9 Guía de contr ol y visualización 1. Botón de POTENCIA 2. Botón MARCA 3. Botón DA T OS DE RECORRIDO 4. Botón CONFIGURA CIÓN 5. Puerto USB 6. Icono de ubicación (1 de 5) 7. Hora local 8. Dirección a la posición 9. Distancia a la posición 10. Indicador de nivel de batería 11. Icono de satélite sincronizado 12. Icono de Recorrido Cier[...]

  • Page 29

    29 CONFIGURA CIÓN BÁSICA • Abrala tapa de laspilas e inserte tres pilasAAA (Fig. 1, pág . 28) .Anoteelnúmerodeserie delinterior .Lonecesitarámás adelantepararegistrarsu HuntT racken línea.Cierrela tapa. • Salga al aire libre.[...]

  • Page 30

    30 Fig. 6 Fig. 7 8 • Puede usar los cinco iconos (y hasta 20 númer os) para marcar varias ubicaciones de cualquier tipo (el vehículo , un puesto en árbol, un lugar para acampar , etc.). R ecuerde seleccionar un icono o número distint o par[...]

  • Page 31

    31 GRABACIÓN DE UN NUEVO REC ORRIDO (RUT A) • Pulse DA T OS DE RECORRIDO  (3)  para en trar en modo de Recorrido. MANTENGA PULSADO el bot ón DA TOS DE RECORRIDO  para empezar a g rabar los datos de un nuevo recorrido . La pantalla muestra un icono de ?[...]

  • Page 32

    32 VISUALIZA CIÓN DE L OS DA TOS DE REC ORRIDO Despuésde grabarcomo mínimo unr ecorrido, sic onectael HuntT rack  aunordenadorpodráverelrecorridoquerealizóenuno deloscuatro tipos de mapa disponibles, ver un gráfico con los datos del rec[...]

  • Page 33

    33 a b c d f e Fig. 11 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12[...]

  • Page 34

    34 Dispone de cuatro tipos de mapa: pulse sobre el nombre de un tipo de mapa (d)  para cambiarla vista: MAP A: Vistatipo “mapade carreteras” ,con losnombresde lascarreteras. SA TÉLITE: Unafotosaéreade lazona. HÍBRIDO: Una combinaciónd[...]

  • Page 35

    35 Lea las condiciones del servicio de Google® Maps en: http://maps.google.com/intl/en/help/terms_maps .html g i j h Fig. 16 k m l n continuación,seleccione unicono yhagaclicen “+” par aañadirlaubicación enelmapa (Fig . 18) . Para eliminar una ubicación personalizada, vuelva[...]

  • Page 36

    36 Fig. 21 Fig. 22 USO DE LA APLICACIÓN HUNTTRACK EN OTR OS ORDENADORES Si desea acceder a la información de sus rec orridos de HuntT rack  desde otro ordenador , no es necesario que creeuna nueva cuenta. Basta con iniciar sesión en su cuentaen http:// hunt[...]

  • Page 37

    37 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 A B[...]

  • Page 38

    GARANTÍA LIMIT ADA de UN AÑO Suproducto Bushnell®está garantizadocontra defectosde materialesy fabricacióndurante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción,repar aremoso sustituir[...]

  • Page 39

    Advertencias y A visos Aviso sobre la P recisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa: ElSistemadePosicionamientoGlobal(GPS,porsussiglaseninglés)esadministradoporelgobierno delosEstadosUnidos, que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento .[...]

  • Page 40

    40 9 Beschreibung der Bedienung und Anzeige 1. POWER T aste 2. MARK T aste 3. TRIP/DA T A- T aste 4. SETUP T aste 5. USB-Anschluss 6. Standortsymbol (1 von 5) 7. Ortszeit 8. Richtung zum Standort 9. Entfernung zum Zielort 10. Batterielebensdauer- anzeige 11. Symbol Satelliten- verbindung 12. T oursymbol Batteriefach- verriegelung Abb. 1 HINWEIS: Di[...]

  • Page 41

    41 GRUNDLEGENDE EINRICHTUNG • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA-Batterien ein (Abb. 1, S. 40) . Notier en Sie sich die Seriennummer innen–Siebrauchensiespäter ,umI hr HuntT rack onlinezu registrieren.SchließenSie dasFach. • G[...]

  • Page 42

    42 Abb. 6 Abb. 7 8 gehen, stellen Sie fest, dass die Entf ernung abnimmt. W ird der Standort erreicht, blinkt das Symbol „Markierung“ in der Mittedes Displays. • Sie können die fünf Symbole (und bis zu 20 Nummern) verwenden, um verschiedene[...]

  • Page 43

    43 der Benutzung in einer horizontalen(nicht geneigten) Position zuhalten (Abb. 8) . A UFZEICHNUNG EINER NEUEN T OUR (ROUTE) • Drücken Sie TRIP/DA T A  (3) , um den T ourmodus aufzurufen. HAL TEN Sie die TRIP/DA T A -T aste gedrückt, um mit dem Aufzeichnen neuer[...]

  • Page 44

    44 bis zu 48 Stunden an T ourdaten insgesamt speichern (dies können mehrere T ouren an mehrerenT agen sein). Siehe Abb. 9 oben. 5. Zurückgelegte Route (vom Start- bis zum Endpunkt der aktuellenoder letztenT our) 6. Kompassw/Höhe undBreiten-/L[...]

  • Page 45

    45 a b c d f e Abb. 11 Abb . 15 Abb . 14 Abb . 13 Abb . 12[...]

  • Page 46

    46 enthältInformationen zudenT oureneiner 24-Stunden-Periode . • Klicken Sie auf den Ordner , um ihn zu öffnen und dieeinzelnenT ourenaufzurufen (b) , die Sie andem Datum unternommen haben (die Dauer jederT our beruht auf derZeit, d[...]

  • Page 47

    47 g i j h Abb . 16 k m l n metrischeMaßeinheit auszuwählen. • W enn Sie die HuntT rack -Anw endung schließen möchten, klicken Sie einfach auf „Logout“ (Abmelden) (n) . Die T ourdaten w erden automatisch in Ihrem Konto gespeichert. ZUSÄ TZLICHE FUNKTIONEN DER ANWENDUNG [...]

  • Page 48

    48 Abb. 21 Abb. 22 (basierend auf dem Standort, dem aktuellen Datum, der aktuellen Zeit und in der Anwendung enthalt enen Solunar-T abellen). Für diesen Standort kann sogar die vorhergesagte (oder letzte)Tieraktivität angezeigt werden, indem Sie das Datum[...]

  • Page 49

    49 Abb. 17 Abb. 18 Abb. 19 Abb. 20 A B[...]

  • Page 50

    GEW ÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Aufdas von Ihnen erworbene Produkt derFirma Bushnell® gewährenwir eine einjährige Garantie aufMaterialmängelund Verarbeitung ,gültigabdemKaufdatum.F allswährenddieserGarantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wi[...]

  • Page 51

    W arnungen und Hinweise Hinweis zum GPS-Syst em- und Or tungsgenauigkeit: Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems ( GPS) ist allein sein Betreiber verantwortlich, die RegierungderVereinigtenStaaten. DasSystem unterliegtÄnderungen, die dieGenauigkeit[...]

  • Page 52

    52 9 Guida ai tasti e al display 1. T asto POWER 2. T asto MARK 3. T asto TRIP/DA T A 4. T asto SE TUP 5. Porta USB 6. Icona località (1 di 5) 7. Ora locale 8. Direzione verso la località 9. Distanza dalla Località 10. Indicatore livello batteria 11. Icona Satellite agganciato 12. Icona itinerario Blocco coperchio batteria Fig. 1 NOT A: il n. di[...]

  • Page 53

    53 REGOLAZIONI DI BASE • Aprire il coperchio del vano ba tteria e inserire 3 batterie tipoAAA (Fig 1, pag . 52) . Memorizzareil n.di serieripor tato all’ interno, da utilizzarsi succ essivamente per registrar e HuntT rack online.Richiudereil coperchio .[...]

  • Page 54

    54 Fig. 6 Fig. 7 8 contrassegnare località diverse di qualsivoglia tipo (camion, treestand, campeggio ec c…). V er ificare di selezionare una icona o n. diverso per memorizzare ogni nuo va località. T enendo premuto MARK mentre è selezionatal ’ iconadi?[...]

  • Page 55

    55 valori aggiornati della distanza percorsa e alla v elocità media dell’ itinerario percorso (Fig .9) . Mantenere HuntT rack  acc eso durantel’itiner ario. • Per arrestare la memor izzazione dei dati dell’itinerario , tenere premutonuovamenteiltasto TRI[...]

  • Page 56

    56 visualizzare il percorso eff ettuato su uno dei 4 tipi di cartine, per visualizzare il grafico c on i dati sull’itinerario e per c ondividere l’ itinerario viae -mailo altrisocial media.Perscaricareil software: • Acceder e a http://ww w[...]

  • Page 57

    57 a b c d f e Fig. 11 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12[...]

  • Page 58

    58 SA TELLITE  -fotoaereadell’area. HYBRID (IBRID A) - ledue tipologieprecedenticombinateinsieme. TERRAIN ( TOPOGRAFICA) -car tinatopograficaconi datisulle altitudinidell’area. • La tastiera con lo zoom slider e le frecce di posizione consentono[...]

  • Page 59

    59 Si prega di leggere i termini di utilizzo di Google® Maps su: http://maps.googe.com/intl/en/help/terms_maps .html g i j h Fig. 16 k m l n[...]

  • Page 60

    60 • Per visualizzare il grafico sull’attività animale in corrispondenza di un qualsiasi punto sulla cartina (in base alla posizione, data/ora attuale, fase lunare nell’ app), fare clic sull’ iconacon ilcervo (F ig. 17, B) ,e quindiin qual[...]

  • Page 61

    61 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 A B[...]

  • Page 62

    GARANZIA LIMIT A T A PER UN ANNO Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente dadif etti dima terialee fabbricazione per un anno adec orrere dalla data di acquisto. I n caso di difetto durante ilperiodo di garanzia, a nostra discrezion[...]

  • Page 63

    Avvertenze e note Nota relativa all’ accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione: IlSistemadi PosizionamentoGlobale (GPS)ègestit odalgoverno degliStatiUniti, unicoresponsabiledella suaaccuratezzae manutenzione.Eventualimodicheapportatealsistemaposson[...]

  • Page 64

    64 9 Manual de Con trolo e do Ecrã 1. Botão POWER 2. Botão MARK 3. Botão TRIP/DA T A 4. Botão SETUP 5. Porta USB 6. Ícone de Localização (1 de 5) 7. Hora Local 8. Direcção para a Localização 9. Distância da Localização 10. Indicador do Nível da Bateria 11. Ícone Satellite Lock (Satélite Capturado ) 12. Ícone T rip ( Viagem) Fecho[...]

  • Page 65

    65 CONFIGURA ÇÃO BÁSICA • Abraa tampada bateriaeinsira trêspilhasAAA (Fig. 1, pág . 64) . T omenota do n.ºde sérieno interior doc ompar timento: precisará dele mais tarde para r egistar o seu HuntT rack  online.Fecheatampa. • Saia[...]

  • Page 66

    66 Fig. 6 Fig. 7 8 • Poderá utilizar os cinc o ícones (e até 20 números) para marcardiv ersaslocalizaçõesdequalquer tipo(asuacarrinha, plataforma na árvore, um acampamento , etc.). C er tifique- se de que selecciona um ícone ou número di[...]

  • Page 67

    67 REGISTO DE UM A NOV A VIAGEM ( CAMINHO) • Pressione TRIP/D A T A  (3)  para entrar no modo de Viagem. Mantenhaobotão TRIP/DA T A premidoparacomeçara registar os dados da nova viagem. O ecrã apresentar á o ícone de um “ caminhante ” , juntam[...]

  • Page 68

    68 VISUALIZA ÇÃO DOS DADOS D A VIAGEM Após registar pelo menos uma viagem, ligue o HuntT rack  ao seu computador para ver o caminho que perc orreu em quatro tipos de mapa, ver um gráfico dos dados da viagem ou partilhar a viagem por e-mail?[...]

  • Page 69

    69 a b c d f e Fig. 11 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12[...]

  • Page 70

    70 MAP -umavistano estilo “mapadeestradas” ,completacomosnomes dasestradas. SA TELLITE -uma fotog rafiaaérea dazona. HYBRID -umacombinaçãodosdois primeirosmapas. TERRAIN -ummapa topográficoqueapresentaos dadosde elevaçãoda zona. • O [...]

  • Page 71

    71 Leia os T ermos de S erviço do Google® Maps em: http://maps.google.com/intl/pt/help/terms_maps .html g i j h Fig. 16 k m l n[...]

  • Page 72

    72 • Paraver um gráfico com a actividade animal relativa a qualquer ponto do mapa (com base na respec tiva localização, data/hora actual e tabelas do sol/lua incorporadas na aplicação), clique no ícone do veado (F ig. 17, B)  e, em[...]

  • Page 73

    73 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 A B[...]

  • Page 74

    GARANTIA LIMIT ADA DE UM ANO Garantimos queseu produto Bushnell® estaráisen tode defeitos materiaise defabricação por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremosa nossa opção, consertarou troca[...]

  • Page 75

    Advertências e A visos Aviso sobre a pr ecisão do Sistema GPS e dos Dados do Mapa: O Sistema Global de Navegação (GPS) é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável pela sua precisão e manutenção. O sistema está sujeito a modica[...]

  • Page 76

    Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com ©2012 Bushnell Outdoor Products[...]