Bushnell 78-9945 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 74 pages
- 2.43 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Telescope
Bushnell Image View 111545
124 pages 13.16 mb -
Telescope
Bushnell 78-2010
8 pages 0.23 mb -
Telescope
Bushnell 78-8840
136 pages 4.62 mb -
Telescope
Bushnell 78-7363
2 pages 0.06 mb -
Telescope
Bushnell 78-7351
57 pages 1.08 mb -
Telescope
Bushnell 78-6036
2 pages 0.03 mb -
Telescope
Bushnell HARBORMASTER 78-3576
15 pages 13.16 mb -
Telescope
Bushnell 78-9565
10 pages 0.39 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bushnell 78-9945. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bushnell 78-9945 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bushnell 78-9945 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bushnell 78-9945 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bushnell 78-9945
- nom du fabricant et année de fabrication Bushnell 78-9945
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bushnell 78-9945
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bushnell 78-9945 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bushnell 78-9945 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bushnell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bushnell 78-9945, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bushnell 78-9945, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bushnell 78-9945. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
INSTRUCTION MANUAL Lit.#: 98-0822/01-10 With sky t our™ 78-9960 700x60mm REFRACTOR 78-9970 800x70mm REFRACTOR 78-9930 700x76mm REFLECTOR 78-9945 900x1 14mm REFLECTOR[...]
-
Page 2
2 Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur Congratulations on the purchase of your Bushnell V oyager T elescope with Sky T our! This telescope truly is the ultimate first telescope. The Sky T our handset will actually speak, giving you a personal real-time tour of the night sky each and every[...]
-
Page 3
3 1 . Constellation Button (also turns unit ON by depressing and holding) 2. Mythology Button (also places unit into SETUP mode from the off position when held and depressed) 3 . Amazing Facts Button 4 . Planets Button 5 . Back Button (also turns volume down wh en depressed and held while handset is speaking) 6. Next Button (also turns volume up wh[...]
-
Page 4
4 P AR TS P ACKING LIST -ALL MODELS 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25” Format Eyepieces 3. Illuminated T elescope Mount with attached Adjustable Aluminum T ripod 4. Diagonal Mirror (Refractors Only) 5. 1.5x Erecting Eyepiece (Select Models Only) 6. Sky T our Handset 7. Main T elescope T ube 8. Compass 9. Barlow Lens (Select Models Only) 1. Illuminat[...]
-
Page 5
5 MAIN TELESCOPE COMPONENTS T elescope Components Key 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25" Format Eyepiece 3. Rack and Pinion Focusing 4. Accessory T ray Brace 5. T ripod Leg Adjust 6. Quick-Release Accessory T ray 7. Main T elescope T ube 8. Adjustable Aluminum T rip[...]
-
Page 6
6 DET AILED ASSEMBL Y No tools are required for assembly of your telescope. R e m o v e a l l co m p on e n ts f r om t h e c a r to n a nd i d en t i fy a ll p a rt s I t i s a go o d id e a to l a y a l l th e p ar t s ou t i n f r o n t of y o u b e f or e a ss e m bl y . S in ce y ou r t el e s co p e is a p re c i si o n op t ic a l sy s t em [...]
-
Page 7
7 DET AILED ASSEMBL Y (CONTINUED) Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur M BA TTER Y INST ALLA TION M FOCUSING TELESCOPE 1 . A f t er s e le c t in g t he d e si r ed E y ep i e ce , a im M a in T el es co p e T u b e at a la n d -b a s ed t a r g e t a t le a s t 2 0 0 y a r d s aw a y (e [...]
-
Page 8
8 1. Set up your assembled telescope on a stable level surface. Y our back yard is preferred to your back deck. 2. T urn on both illuminated dial switches to light your telescope mount. 3. Refer to the direction indicated by "0" on the included compass to align your telescope properly . T o orient your telescope to the same "0" [...]
-
Page 9
9 HELPFUL HINTS • Y o u r t e l e s c op e is a v e r y se n s it i v e i n s t r um e nt . F o r b e s t r e s u l ts an d fe w e r v i b r a ti o n s, s e t yo ur t e l e s c op e up o n a le v el lo ca ti on on t h e gr ou nd r a t h e r t h a n yo ur c o n c r e t e driveway or your wooden deck. This will provide a more stable foundation for [...]
-
Page 10
10 1. First choose a target to view . Any bright object in the night sky is a good starting p o i n t . On e of th e f a v o r it e s t a r t i ng p o i n t s i n as tr on om y i s t h e mo on . T h is i s an o bj e c t su re t o pl ea se a n y bu dd in g as tr on om e r or e x p er i e nc e d v e t e r a n . W h e n y o u ha ve d e v e l op e d pr[...]
-
Page 11
11 GETTING ST AR TED WITH YOUR NEW TELESCOPE 2 . A ft er se tt i n g up th e te le s c op e an d se le c t in g so m e th i n g to vi ew , ce nt er th e de s i re d ob je c t i n t h e f i n d e rs c o pe . P ro vi d e d y o u d i d a r e a s o n ab l e j ob a li gn i n g t h e f i n d e rs c o pe , a q u i c k look through the main telescope tube [...]
-
Page 12
12 No tes[...]
-
Page 13
13 W ArrANt y / rep Air W ArrANt y / rep Air TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner . The Lifetime Limited W arranty is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our products and is yo[...]
-
Page 14
14 N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX Nous vous félicitons pour l'achat de votre télescope Bushnell V oyager avec T our du Ciel. Ce télescope est réellement l'instrument d'initiation suprême. Le combiné T our du Ciel est parlant et propose une visite[...]
-
Page 15
15 1. Bouton Constellation (met également l'appareil en MARCHE lorsqu'il est tenu enfoncé) 2. Bouton Mythologie (met également l'appareil en mode CONFIGURA TION depuis le mode éteint lorsqu'il est tenu enfoncé) 3. Bouton Le saviez-vous ? 4. Bouton Planètes 5. Bouton Précédent (permet également de baisser le volume s&apo[...]
-
Page 16
16 NOMENCLA TURE DES PIÈCES - TOUS MODÈLES 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaires de format 1,25" (31,7 mm) 3. Monture de télescope lumineuse xée sur trépied en aluminium réglable 4. Miroir diagonal (réfracteurs seulement) 5. Oculaire redresseur 1,5x (certains modèles seulement) 6. Combiné T our du Ciel 7. T ube de télescope pri[...]
-
Page 17
17 PRINCIP AUX ÉLÉMENTS DU TÉLESCOPE Légende des composants du télescope 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaire de format 1,25" (31,7 mm) 3. Mise au point à crémaillère 4. Support de plateau à accessoires 5. Réglage de jambe de trépied 6. Plateau à a[...]
-
Page 18
18 ASSEMBLAGE L'assemblage du télescope ne nécessite aucun outillage. S o r t e z t o u s l e s él é m en t s du c a rt o n et i d en t i fi e z to u te s l es p i èc e s . I l e st c o ns e i ll é d 'é t a le r t ou t e s l e s p i è ce s d e v a n t v o u s a v a nt l ' as s e mb l a ge . C e t é l es c o pe e s t u n ap p[...]
-
Page 19
19 ASSEMBLAGE (SUITE) N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX M MISE EN PLACE DES PILES M MISE AU POINT DU TÉLESCOPE 1 . A p r ès a v oi r c ho i s i l ' o cu l ai r e so u h ai t é , p o i nt e z le t u be d e té l e sc o p e p r i nc i pa l v er s u ne c i bl e t e[...]
-
Page 20
20 1. Installez le télescope assemblé sur une surface plane stable. Un jardin est préférable à une terrasse. 2. Appuyez sur les deux interrupteurs d'éclairage de cadran an d'éclairer la monture. 3. Alignez correctement le télescope sur la direction « 0 » de la boussole fournie. Le télescope s'oriente dans cette directio[...]
-
Page 21
21 CONSEILS UTILES • V otre télescope est un instrument très sensible. Pour obtenir les meilleurs résultats e t r é d ui r e le s vi b r at i o ns , in s ta l le z le té l es c o pe su r un e su r f ac e pl a ne à m ê me la te r r e, p l u t ô t q u e s u r l e b ét o n d 'u n e a l lé e d e g ar a g e o u s u r u n e t er r a ss e[...]
-
Page 22
22 1. Choisissez d'abord la cible à observer . T out objet brillant dans le ciel nocturne constitue un bon point de départ. L'un des points de départ les plus populaires en astronomie est l a l u n e . C ' e s t u n o b j e t q u i n e ma n q ue j a m a is d e p l ai r e à l ' a s t ro n o me d é b ut a n t c o m m e à l&a[...]
-
Page 23
23 COMMENT DÉMARRER A VEC LE TÉLESCOPE 2. Après avoir installé le télescope et choisi un objet à observer , visez l'objet souhaité à l ' a i d e du ch er ch e ur . Si vo us av ez ra is on n ab l e me n t bi en al ig né le ch er ch e ur , u n co up d' œi l à t r a v e rs le t él es co pe pr in ci p a l à fa ib le g ro ss [...]
-
Page 24
24 No tes[...]
-
Page 25
25 gArANtie / rÉp ArA tioNs gArANtie / rÉp ArA tioNs GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti pièces et main-d'œuvre pendant la durée de vie du propriétaire initial. La Garantie à vie limité témoigne de la confiance que nous plaçons dans les pièces et la fabrication mécanique de nos produi[...]
-
Page 26
26 No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte ¡Enhorabuena por comprar su telescopio V oyager de Bushnell con Sky T our! Este telescopio verdaderamente es el mejor telescopio básico. El aparato Sky T our incluye mensajes verbales, que le guiarán por todas las giras personales en ti[...]
-
Page 27
27 1. Botón Constelación (también ENCIENDE la unidad al pulsarlo sin soltar) 2. Botón Mitología (también pone la unidad en la modalidad de CONFIGURACIÓN desde la posición de apagado cuando se pulsa sin soltar) 3. Botón Datos curiosos 4. Botón Planetas 5. Botón Atrás (también baja el volumen cuando se pulsa sin soltar mientras esté hab[...]
-
Page 28
28 LIST A DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOS 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Oculares de formato de 1,25” 3. Montura de telescopio iluminada con trípode de aluminio ajustable 4. Espejo diagonal (refractores solamente) 5. Ocular inversor de imágenes de 1,5 aumentos (ciertos modelos solamente) 6. Aparato Sky T our 7. T ubo principal del te[...]
-
Page 29
29 MAIN TELESCOPE COMPONENTS Clave de componentes del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Ocular de formato de 1,25" 3. Enfoque de cremallera y piñón 4. T irante de la bandeja de accesorios 5. Ajuste de pata de trípode 6. Bandeja de accesorios de de[...]
-
Page 30
30 MONT AJE DET ALL ADO No es necesario usar herramientas para montar este telescopio. S a q u e to d o s l o s co m p on e n te s d e l a c aj a d e c a r tó n e id e nt i f iq u e to d a s l a s pi e z as . S e r e c om i e nd a p on e r to d as l a s p i ez a s so b r e u n a su p e rf i c ie a n te s d el m o nt a j e. C om o e st e t el e s c[...]
-
Page 31
31 MONT AJE DET ALLADO (CONTINUACIÓN) No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte M INST ALACIÓN DE LAS PILAS M ENFOQUE DEL TELESCOPIO 1 . D e s pu é s de s e le c c io n a r e l o cu l a r d e s ea d o , a p u nt e el t u bo p r in c i pa l d el t e le s c op i o a u n b la n c o t[...]
-
Page 32
32 1. Congure su telescopio montado sobre una supercie horizontal estable. El jardín es mejor que la terraza, 2. Ponga en encendido ambos interruptores de esfera iluminados para iluminar la montura del telescopio. 3. Consulte la dirección indicada por "0" en la brújula incluida para alinear su telescopio debidamente. Para orienta[...]
-
Page 33
33 CONSEJOS ÚTILES • Su te le s co p i o es un in st ru m en t o mu y se ns ib l e . Pa ra ob te n er lo s me jo r es re su l ta d o s y menos vibraciones, fije su telescopio sobre un lugar horizontal en el terreno en v e z d e ha ce rl o e n un a v ía d e ac ce so d e ho rm ig ón o e n un a p l a ta f o rm a d e m a d e r a . E s t o p r o po[...]
-
Page 34
34 1 . Es co j a pr im e ro un o b j e t i v o pa ra ve r . Cu al qu i er ob je to br il la n t e de l ci el o no ct u rn o es un punto inicial bueno. Uno de los puntos iniciales favoritos en astronomía es la luna. É s t e es un ob je to qu e ag ra da rá a cu al qu ie r as tr ó no m o pr in c ip i a nt e o v e t e r a no qu e te ng a e x p e r [...]
-
Page 35
35 CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO 2. Después de configurar el telescopio y seleccionar algo para observar , centre el objeto d e s e a do en l a le nt e bu sc ad o ra . Si em pr e qu e al in ee r a z o n a bl e m en t e l a le nt e bu sc ad or a , un a mirada rápida por el tubo principal del telescopio a baja potencia debe revelar a mis[...]
-
Page 36
36 No t As[...]
-
Page 37
37 gArANtÍA / rep ArA ciÓN gArANtÍA / rep ArAciÓN GARANTÍA LIMIT ADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL TELESCOPIO Se garantiza que el telescopio Bushnell® no tiene defectos de materiales y fabricación durante la vida del propietario original. La garantía limitada durante la vida útil del producto es una expresión de nuestra confianza en los mater[...]
-
Page 38
38 Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bushnell V oyager-T eleskops mit Sky T our! Dieses T eleskop ist wirklich das ultimative Einsteigermodell. Das sprechende Sky T our-Handset führt Sie jede Nacht auf eine persönliche Echtzeit-T our über[...]
-
Page 39
39 1. Sternbild -T aste (auch zum Einschalten der Einheit durch Gedrückthalten) 2. Mythologie -T aste (ebenfalls zum W echseln in den eingeschalteten Gerätemodus durch Gedrückthalten) 3. Erstaunliche-Fakten -T aste 4. Planeten -T aste 5. Zurück -T aste (auch zum V ermindern der Lautstärke durch Gedrückthalten bei aktiver Handset- Sprachfunkti[...]
-
Page 40
40 BAUTEILSA TZLISTE – ALLE MODELLE 1. Rotpunktsucher 2. Okulare im 1,25-Zoll-Format 3. Beleuchtete T eleskopmontierung mit vorinstalliertem verstellbaren Aluminiumstativ 4. Diagonalspiegel (nur Linsenteleskope) 5. Aufrichtokular 1.5x (nur ausgewählte Modelle) 6. Sky T our-Handset 7. T eleskop-Hauptrohr 8. Kompass 9. Barlow-Linse (nur ausgewähl[...]
-
Page 41
41 HAUPTKOMPONENTEN DES TELESKOPS Übersicht T eleskopkomponenten 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Rotpunktsucher 2. Okular im 1,25-Zoll-Format 3. Zahnstangenfokussierung 4. Zubehörschalenstrebe 5. Stativbein-V erstellung 6. Schnellmontage-Zubehörschale 7. T eleskop-Hauptrohr 8. V erstellbares A[...]
-
Page 42
42 DET AILMONT AGE Ihr T eleskop lässt sich ohne W erkzeug montieren. N e h m e n S i e al l e Ko m p on e n te n a us d e m K a r to n h er a u s u n d o r d ne n S ie a l le B a ut e i le z u . V or de r M o n ta g e e m p f i eh l t es s i ch , z un ä c hs t a ll e T ei le vo r s i c h a u s zu b r ei t e n. D a es s ic h b ei I h re m T el es[...]
-
Page 43
43 DET AILMONT AGE (FOR TSETZUNG) Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. M BA TTERIEINST ALLA TION M TELESKOP-FOKUSSIERUNG 1 . P e i le n S ie n a ch Au s w ah l d es g e wü n s ch t e n O k u la r s mi t d em T el es ko p -H a up t r oh r e in a m Bo d e n b e f i n dl i c he s Z ie[...]
-
Page 44
44 1. Stellen Sie das vormontierte T eleskop auf einer stabilen, ebenen Oberäche auf. 2. Schalten Sie zur Beleuchtung Ihrer T eleskopmontierung beide beleuchteten Schalter für die beleuchteten Wähler ein. 3. Halten Sie sich zur korrekten Ausrichtung Ihres T eleskops an die Richtung, die von „0“ auf dem mitgelieferten Kompass angezeigt wir[...]
-
Page 45
45 NÜTZLICHE HINWEISE Ihr T eleskop ist ein sehr empfindliches Instrument. Um beste Ergebnisse und ein v i b r a ti o n sf r e ie r e s Ar b e it e n zu er zi e le n , st el l en Si e Ih r T el es ko p an st a tt au f Ih re r Betoneinfahrt oder auf Ihrer Holzterrasse lieber an einer ebenen Stelle auf der E r d e a u f . D i e S t a b i li t ä t b[...]
-
Page 46
46 1 . P ei l e n S ie zu n äc h s t e in Be o ba c h tu n gs z i el an . Je d es le u c ht e n de Ob j e kt am Na c h th i m me l is t e in gu t er Ausgangspunkt. Einer der beliebtesten astronomischen Ausgangspunkte ist der Mond. Dieses Objekt stellt s o w o h l a n g e h e nd e A s t r o no m e n a l s a u c h e r f a h r e ne V et er an en z u [...]
-
Page 47
47 ERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES NEUEN TELESKOPS 2. Nachdem Sie das T eleskop eingerichtet und ein geeignetes Ziel ausgewählt haben, peilen Sie das gewünschte Objekt zentriert im Sucher an. V orausgesetzt, dass Sie den Sucher gut ausgerichtet haben, sollten Sie bei einem kurzen Blick durch das T eleskop-Hauptrohr bei Low-Power (bzw . Kl[...]
-
Page 48
48 ANmerkuNgeN[...]
-
Page 49
49 gArANtie / rep ArA tur gArANtie / rep ArA tur EINGESCHRÄNKTE TELESKOP-GARANTIE AUF LEBENSZEIT Ihr Bushnell®-T eleskop steht auf Lebenszeit des Originaleigentümers unter Materialdefekt- und V erarbeitungsfehlerfreiheitsgarantie. Die eingeschränkte Garantie auf Lebenszeit ist ein Zeichen unseres V ertrauens in die Materialien und handwerkliche[...]
-
Page 50
50 NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi. Grazie per aver scelto il telescopio Bushnell V oyager con Sky T our! Questo strumento è veramente il primo ed il massimo fra tutti i telescopi. Il ricevitore Sky T our vi parla, of frendovi, ogni notte, un tour personale, in tempo reale, del [...]
-
Page 51
51 1. Pulsante Costellazione (accende anche l'unità premendolo e tenendolo premuto) 2. Pulsante Mitologia (premendolo e tenendolo premuto, pone anche l'unità in modo CONFIGURAZIONE dalla posizione di spento) 3. Pulsante Fatti straordinari 4. Pulsante Pianeti 5. Pulsante Indietro (tenendolo premuto, abbassa anche il volume mentre il rice[...]
-
Page 52
52 LIST A D'IMBALLAGGIO DELLE P AR TI-TUTTI I MODELLI 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculari formato 1.25” 3. Supporto illuminato del telescopio con montato treppiede regolabile in alluminio 4. Specchio diagonale (solo rifrattori) 5. Oculare raddrizzatore 1.5x (solo per modelli selezionati) 6. Ricevitore Sky T our 7. T ubo principale del tele[...]
-
Page 53
53 P AR TI PRINCIP ALI DEL TELESCOPIO Identificazione delle parti del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculare formato 1.25" 3. Meccanismo a cremagliera per la messa a fuoco 4. Staf fa del vassoio per gli accessori 5. Regolatore delle gambe del treppiede [...]
-
Page 54
54 ISTR UZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO P e r m e tt e r e i n s ie m e il t e le s c op i o , n o n è n e c es s a ri o us a r e a l c un a t tr e z zo . E s t r a et e t ut t e le p a rt i d al l ' im b a ll a g gi o e id e n ti f ic a t el e . V i c o n s ig l i am o d i p o s ar e t ut t e le p a rt i d av a nt i a vo i p r i[...]
-
Page 55
55 ISTRUZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO (CONTINUAZIONE) NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi. M INST ALLAZIONE DELLE PILE M MESSA A FUOCO DEL TELESCOPIO 1 . D o p o a v e r s e l ez i o na t o l' o c ul a r e d e s id e r at o , mi r at e i l t u b o p r i nc i p al e[...]
-
Page 56
56 1 . Sistemate il telescopio assemblato su una supercie stabile e piana. È preferibile il giardino dietro casa anziché la terrazza. 2. Accendete i due interruttori del quadrante illuminato, per accendere il supporto del telescopio. 3. Per allineare correttamente il telescopio, fate riferimento alla direzione indicata dallo "0" sull[...]
-
Page 57
57 SUGGERIMENTI UTILI • Il vostro telescopio è uno strumento molto sensibile. Per ottenere risultati migliori e m i n o r i v i b ra z i on i , c ol l oc a t e i l t e le s c op i o s u u n a su p e rf i c ie i n pi a n o, a te r r a, i n ve c e c h e su l vi al et to in c e m e nt o di a c c es s o al la c a s a o su l pa ti o di l e g n o. In [...]
-
Page 58
58 1 . P e r pr im a co s a , s c e g l i e te i l co rp o ce l e st e d a o s s e r v ar e . Q u a ls i a si o g g e t t o l u m i n o s o n e l c i e l o n o t t u rn o è u n b u o n p u nt o d i p a r te n z a. U n o d e i p u n t i d i p ar t e nz a p r e fe r i ti i n a s t r on o m ia è l a L u n a . Questo è un oggetto che sicuramente pia[...]
-
Page 59
59 COME USARE IL TELESCOPIO 2 . Do po av er ap pr on t a to il te le sc op io e a v e r sc el to qu al co s a da os se rv ar e , ce nt ra t e l' og ge t t o d e s i d er a t o n e l c e r c at o r e. S e a v e t e a l l i ne a t o b e n e i l c e r ca t o re , u n r a p id o s g ua r d o a t t r a ve r s o i l t u b o pr in c ip a l e de l te [...]
-
Page 60
60 No tes[...]
-
Page 61
61 gArANZiA/rip ArAZioNi gArANZiA/rip ArAZioNi GARANZIA LIMIT A T A A VIT A Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti [...]
-
Page 62
62 NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos Parabéns pela aquisição do T elescópio Bushnell V oyager com Sky T our! Esse telescópio é o que há de mais moderno neste tipo de instrumento. O aparelho de mão do Sky T our faz narrações, fornecendo tours pessoais, em tempo real, d[...]
-
Page 63
63 1. Botão Constelação (serve também para LIGAR a unidade quando se pressiona e prende por alguns instantes) 2. Botão Mitologia (quando pressionado e retido na posição desligada, coloca a unidade no modo CONFIGURAÇÃO) 3. Botão Fatos surpreendentes 4. Botão Planetas 5. Botão Retornar (também baixa o volume quando pressionado e retido d[...]
-
Page 64
64 LIST A DE PEÇAS DA EMBALAGEM – T ODOS OS MODELOS 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Oculares com formato de 1,25” 3. Suporte de telescópio iluminado com tripé ajustável de alumínio 4. Espelho diagonal (refratores somente) 5. Ocular com ampliação de 1,5x (somente em modelos seletos) 6. Aparelho de mão Sky T our 7. T ubo do telescópio [...]
-
Page 65
65 PRINCIP AIS COMPONENTES DO TELESCÓPIO Legenda de componentes do telescópio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Ocular com formato de 1,25” 3. Mecanismo de foco de cremalheira e pinhão 4. Suporte de bandeja para acessórios 5. Ajuste dos pés do tripé 6. Bandeja[...]
-
Page 66
66 MONT AGEM DET ALHADA Nenhuma ferramenta é necessária para a montagem do telescópio. R e t i r e o s c om p o ne n t es d a ca i x a e i d en t i fi q u e t o d as a s p e ç as . É re c o me n d áv e l di s p or t o da s e la s n a s u a fr e nt e a n t e s de i n ic i a r a m o nt a g em . C om o o te l e sc ó p io é u m s i st e m a ó [...]
-
Page 67
67 MONT AGEM DET ALHADA (CONTINUAÇÃO) NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos M INST ALAÇÃO DAS PILHAS M FOCALIZAÇÃO DO TELESCÓPIO 1 . A p ó s s e l ec i o na r a oc u l ar d es e j ad a , mi r e o t u b o d o t el e s có p i o p r i nc i p al e m um a lv o t er r e st r e q[...]
-
Page 68
68 1. Instale o telescópio montado sobre uma superfície nivelada. O quintal é preferível ao deque dos fundos de sua casa. 2. Ligue as chaves dos mostradores para iluminar o suporte do telescópio. 3. Consulte o sentido indicado pelo “0” na bússola incluída para alinhar o telescópio corretamente. Para orientar o telescópio na mesma refer[...]
-
Page 69
69 DICAS ÚTEIS • O telescópio é um instrumento extremamente sensível. Para melhores resultados e me no s vi br aç õ es , c ol oq ue o t e le s c óp i o e m u m lo ca l ni ve la do s o b r e o s o l o e m ve z d e de ix á- lo n a en tr ad a d e co nc re to d a ga ra ge m o u so br e u m de qu e d e ma de ir a. I s s o fornecerá uma base m[...]
-
Page 70
70 1. Primeiro, selecione um objeto a ser observado. Qualquer objeto brilhante no céu n o t u r no é u m bo m po nt o de p a r t i d a. Um d o s fa vo ri t os na a s t r o n o mi a é a Lu a. El a s e g u r am e n te a gr ad ar á a t o d o a st rô no m o p ri nc i pi a n te o u m e s m o um ve te ra no ex pe ri e nt e . Q u a n d o vo cê s e t[...]
-
Page 71
71 UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO 2 . Ap ós c o n f i gu r a r o t el e sc ó p io e se le ci o n ar u m ob je to p a r a a ob se rv a çã o , p o s i c i o ne - o n o c e n t r o d a bu sc a d or a . Um a ve z q u e t en h a si do f ei t o um tr a ba l h o r az o á ve l n o a li n ha m e nt o d a buscadora, uma rápida olhadela pe[...]
-
Page 72
72 oBser v A ÇÕes[...]
-
Page 73
73 gArANtiA / coNser t o gArANtiA / coNser t o GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA DO TELESCÓPIO O telescópio Bushnell® é garantido contra defeitos de material e mão-de-obra, vigente por toda a vida de seu proprietário original. A Garantia V italícia Limitada é uma expressão da confiança nos materiais e trabalho mecânico de nossos produtos e [...]
-
Page 74
74 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com[...]