Butler 645-060 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Butler 645-060. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Butler 645-060 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Butler 645-060 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Butler 645-060 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Butler 645-060
- nom du fabricant et année de fabrication Butler 645-060
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Butler 645-060
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Butler 645-060 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Butler 645-060 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Butler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Butler 645-060, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Butler 645-060, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Butler 645-060. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SE Dubbel kaffebryggar e ..............................................2 DK Dobbelt kaffemaskine ..............................................5 NO Dobbel kaffetrakter ..................................................8 FI Kaksoiskahvinkeitin ................................................11 UK Double coffeemaker...................................[...]

  • Page 2

    För att få största möjliga nytta av din kaffebryggar e bör du läsa igenom bruksanvisningen innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: Innan du använder elektrisk utrustning av något slag bör du alltid följa ett antal enkla säkerhetsåtgär[...]

  • Page 3

    - Se till att strömbrytaren är satt i läget AV . - T a bort glaskannan. -Ö ppna locket till vattenbehållaren och häll i önskad mängd vatten. VIKTIGT! Använd enbart kallt vatten. -T a av locket från bryggtratten och placera ett 1x4-filter i tratten. - Fyll filtret med önskad mängd malet kaffe. Lämplig mängd är ett mått kaf fe per kop[...]

  • Page 4

    På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad gäller funktion och design av våra produkter , förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående meddelande. IMPORTÖR: Adexi AB Adexi A/S Vi reserverar oss för eventuella tryckfel. 4 TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 4[...]

  • Page 5

    For at få mest glæde af Deres dobbelte kaffemaskine, beder vi Dem venligst gennem-læse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket kaffemaskinens funktioner . Indhold i denne kasse: 1 stk. kaffemaskine 2 stk. glaskander m[...]

  • Page 6

    BRUG: - Kaffemaskinen må ikke vær e tændt mens der fyldes vand i beholderen. -T ag glaskanden m/låg af varmeelementet. - Åben låget på kaffemaskinen og påfyld den ønskede mængde vand i vandtanken - Isæt filter , størrelse 1x4, i filtertragten. - Fyld filteret op med kaf fe. En skefuld malet kaffe svar er til en kop kaffe. Læg låget p?[...]

  • Page 7

    GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttages. - hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. - hvis der har har været for etaget uautoriseret indgr eb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions[...]

  • Page 8

    For å få best mulig nytte av den doble kaffetrakter en bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med maskinen før du begynner å bruke den. Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER: V ed bruk av elektriske apparater må du alltid følge grunnleggende sikke[...]

  • Page 9

    - Kontroller at av/på-bryter en står på A V . -T a vekk glasskolben. - Åpne lokket til vannbeholderen og hell i ønsket mengde vann. VIKTIG: Bruk bare kaldt vann. - T a av lokket på filterholderen og sett inn et kaffefilter i størr elsen 1 x 4 i filterholderen. - Fyll filteret med ønsket mengde filterkaffe ved å bruke 1 måleskje kaf fe per[...]

  • Page 10

    På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene vår e, både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss r etten til å endre produktet uten forvarsel. IMPORTØR: Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil. 10 TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 10[...]

  • Page 11

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen kaksoiskahvinkeittimeesi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitetta. Näin ehkäiset tulipalon, sähköiskun ja/tai ruumiinvamman vaaraa. - Lue kaikki[...]

  • Page 12

    -A vaa vesisäiliön kansi ja kaada haluttu määrä vettä keittimeen. TÄRKEÄÄ: Käytä ainoastaan kylmää vettä. - Irrota suodatinkorin pidikkeen kansi ja aseta koriin 1 x 4 -kokoinen suodatinpaperi. - Täytä suodatinpaperiin vaadittu määrä kahvijauhetta. Käytä yksi mittalusikallinen kahvia jokaista kahvikupillista kohden. - Aseta lasi[...]

  • Page 13

    T AKUU EI KA T A V AURIOIT A, JOS - edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu - konetta on käytetty vastoin ohjeita tai jos koneen käytössä on käytetty liikaa voimaa tai jos kone on muulla tavoin vaurioitunut - jakelujärjestelmän puutteet ovat aiheuttaneet virheitä tai vikoja - konetta on korjannut tai sitä on muokannut tai muuttanut se[...]

  • Page 14

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new double Coffee maker befor e using for the first time. Please retain this manual for futur e r eference. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or p[...]

  • Page 15

    - Open the lid to the watertank and pour on the desired amount of water . IMPORT ANT : Use only cold water . - Remove the lid from the filter basket holder and insert a 1x4 cone shaped paper filter into the filter basket. - Fill the filter paper filter evenly with r equired quantity of ground cof fee by using 1 measuring spoon ground cof fee for ea[...]

  • Page 16

    THE WARRENTY DOES NOT COVER - If the above points have not been observed. - If the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other way . - Errors or faults owing to defects in the distribution system. - If the appliance has been repair ed or modified or changed in any way or by an[...]

  • Page 17

    Um möglichst viel Freude an Ihr er doppelten Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. Inhalt dieser V erpackung: 1 Kaffeemaschine 2[...]

  • Page 18

    ANWENDUNG - Die Kaffeemaschine darf beim Befüllen des W asserbehälters nicht eingeschaltet sein. - Glaskanne mit Deckel vom Heizelement abnehmen. - Deckel der Kaffeemaschine öf fnen und die gewünschte W assermenge in den W asserbehälter füllen. - Filter , Größe 1 x 4, in den Filtertrichter einsetzen. - Kaffee in den Filter füllen. Ein Löf[...]

  • Page 19

    Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Pr odukte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor . IMPORTEUR: Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten 19 TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 19[...]

  • Page 20

    Przed pierwszym u˝ycie, podwójnego ekspresu do kawy zaleca si´ dok∏adne zapoznanie si´ z do∏àczona do niego instrukcjà obs∏ugi. Instrukcj´ warto jest zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA: W trakcie obs∏ugi urzàdzenia elektrycznego nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa przeciwpo[...]

  • Page 21

    G. Pokrywa na uchwyt pojemnika na filtr H. W∏àcznik zasilania (ON/OFF) INSTRUKCJA OBS¸UGI: Przed u˝yciem ekspresy nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z wszystkimi instrukcjami. Przed pierwszym u˝yciem nale˝y umyç i przep∏ukaç wszystkie zdejmowane cz´Êci, a nast´pnie, w celu zapewnienia czystoÊci ca∏ego urzàdzenia, nape∏niç zbior[...]

  • Page 22

    - Pozwól, aby oko∏o po∏owa roztworu zosta∏a przepuszczona przez ekspres do kawy. Nast´pnie wy∏àcz go na oko∏o 10 minut. - Ponownie w∏àcz ekspres do kawy i przepuÊç przez ekspres do kawy pozosta∏à cz´Êç roztworu. - Pozostaw ekspres na 10 minut w celu jego sch∏odzenia, a nast´pnie oczyÊç jego przewody nape∏niajàc dzban[...]

  • Page 23

    Пере д началом испо льзования внимательно про чтите данную инструкцию в целях ознак омления с новой двойной к офеварк ой. Со храните это р ук ово дство для испо льзования в бу дущем. В АЖНЫЕ МЕ?[...]

  • Page 24

    ОЗНАК ОМЬТЕСЬ С ДЕТ АЛЯМИ К ОФЕВАРКИ: A. Устройство B. Плитка C. Дер ж атель к орзинки для фильтр а D. Бак для во ды E. Крышка F. Стеклянные графины G. Крышка держ ателя к орзинки для фильтра H. Выключат[...]

  • Page 25

    Очищающий раствор. - Налейте в графин ~1 литр ук с усной кислоты. Затем добавьте к ук сусной кислоте т ак ое к о личество х о ло дной во ды, чтобы гр афин был запо лнен до уровня, соответствующег о 1[...]