Caframo 7802CA-GBX manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Caframo 7802CA-GBX. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Caframo 7802CA-GBX ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Caframo 7802CA-GBX décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Caframo 7802CA-GBX devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Caframo 7802CA-GBX
- nom du fabricant et année de fabrication Caframo 7802CA-GBX
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Caframo 7802CA-GBX
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Caframo 7802CA-GBX ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Caframo 7802CA-GBX et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Caframo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Caframo 7802CA-GBX, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Caframo 7802CA-GBX, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Caframo 7802CA-GBX. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Caframo Limited · RR 2 · Wiarton · ON · N0H 2T0 · Canada Toll Free: 800-567-3556 · Tel: 519-534-1080 · www.caframo.com Boot & Glove Dryer Séchoir à bottes et à gants Secadora de botas y guantes Model 7802CA-GBX[...]

  • Page 2

    IMPORTANT INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS. The Work’n Play Sport contains a heating element. When using electrical heaters, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of re, electrical shock and injury to persons, including the following: Please read all instructions before using this heater. To protect against ele[...]

  • Page 3

    Glove Dryer Arms Bras du séchoir à gants Brazos de secado para guantes Switch Interrupteur Interruptor Air intake: Do not block Boot Dryer Arms Bras du séchoir à bottes Brazos de secado para botas Heat (Red) Chaleur (Rouge) Con Calor (Roja) No Heat (Blue) Sans chaleur (Bleu) Sin Calor (Azul) Includes: Dryer unit, Tote bag, Skate clip Comprend :[...]

  • Page 4

    How to Use Place your Work’n Play Sport in a dry location indoors. Set your boots on a at surface. IMPORTANT! Before extending tubes: If your Work’n Play Sport has been exposed to below freezing temperatures, allow it to warm to room temperature before using. Running the heat setting for 2 minutes will warm the unit and prevent the extendabl[...]

  • Page 5

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES! CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Le Work’n Play Sport comprend un élément chauffant. En utilisant un appareil de chauffage électrique, il faut toujours prendre des précautions de base pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure, y compris les suivantes : Lire toutes les consignes avant de vous[...]

  • Page 6

    Comment l’utiliser Placer W ork’n Play Sport à l’intérieur dans un endroit sec. Poser vos bottes sur une surface plane. IMPOR T ANT! A vant d’allonger les tubes: Si le « W ork’n Play Sport » a été exposé à des températures au dessous de 0C, laissez-le réchauffer avant l’utilisation. Mettez l’appareil en marche pour 2 minutes[...]

  • Page 7

    IMPORTANTE INSTRUCCIONES! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Work’n Play Sport contiene un elemento calefactor. Al utilizar calefactores eléctricos, se deben seguir siempre precauciones de seguridad para reducir el riesgo de fuego, sacudida eléctrica y lesiones a personas, incluidas las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones antes de utiliz[...]

  • Page 8

    Cómo utilizar Coloque su Work’n Play Sport en un lugar seco, en interiores (no al aire libre). Coloque sus botas sobre una supercie plana. ¡IMPORTANTE!: Antes de extender los tubos: Si Work’n Play Sport se ha expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación, deje que caliente a temperatura ambiente antes su utilización. Activar[...]