Canon 4788B018 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Canon 4788B018. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Canon 4788B018 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Canon 4788B018 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Canon 4788B018 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Canon 4788B018
- nom du fabricant et année de fabrication Canon 4788B018
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Canon 4788B018
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Canon 4788B018 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Canon 4788B018 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Canon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Canon 4788B018, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Canon 4788B018, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Canon 4788B018. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ESP AÑOL ENGLISH series Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Equipo multifunción para ocina Canon Inkjet Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started [...]

  • Page 2

    Símbolos utilizados en este documento ■ Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros paíse[...]

  • Page 3

    1 P .3 - 14 P .18, 25 - 37 P .18 - 24 P .38, 50 - 61 P .15 - 17 Flujo de instalación del equipo ■ Conexión USB Conexión de red Conexión inalámbrica Uso desde ordenadores adicionales (cuando el equipo ya está conectado a la red y se quieren añadir ordenadores desde los cuales utilizarlo) Preparación del equipo Conguración de la conexi?[...]

  • Page 4

    2 Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador . Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Algunas partes del manual pueden aparecer en inglés. Para obtener información sobre cómo se abren los manuales en pantalla, consulte la página 40. Describe cómo con[...]

  • Page 5

    3 Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica ■ Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesita un punto de acceso o un router disponibles en comercios que sean compatibles con IEEE802.1 1n/g/b. Punto de acceso o router inalámbrico El cable de conguración de red suministrado se necesita temporalmente para[...]

  • Page 6

    A 1 3 5 6 7 4 2 1 4 1 Preparación No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caerse en éste al abrir las cubiertas y provocar fallos en el funcionamiento. La bandeja de salida del papel (A) se abre automáticamente cuando comienza la impresión. No coloque nada frente a la[...]

  • Page 7

    3 2 3 D 1 2 C B B A 5 Aún no conecte el cable de alimentación. 1. Abra la bandeja de salida del papel (A). 2. Asegúrese de que la cubierta de documentos (B) esté cerrada y , a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (C). 3 . Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). Retire la cinta naranja y todos los materiales p[...]

  • Page 8

    4 E F 2 1 3 5 6 Retire la cinta naranja (E) y el material protector (F) con cuidado. 1. Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente. 2. Pliegue el soporte de la unidad de escaneado. 3. Cierre después la unidad de escaneado (cubierta) con cuidado. Remove both the orange tape (E) and the protective material (F) carefully . 1. Lift the Scan[...]

  • Page 9

    2 1 I G H 6 7 7 Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado (G) al conector inferior con la etiqueta “L” del equipo y , a continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (H). Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe lo siguiente: 1. El cable de línea telefónica está[...]

  • Page 10

    8 9 J 1 0 K L M 8 Conecte el cable de alimentación en el conector situado en la parte izquierda del equipo y enchúfelo firmemente a la toma de corriente. NO conecte el cable de conguración de red (cable USB) en este momento. Asegúrese de que la cubierta de documentos esté cerrada. • • Pulse el botón ACTIV ADO (ON) (J) para encender el [...]

  • Page 11

    1 1 1 2 9 Cuando aparezca esta pantalla, continúe con el paso siguiente. Las especicaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso. • Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación. Hasta que el equipo se apague, 30 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamien[...]

  • Page 12

    1 2 E 1 D A A F G H 3 2 10 2 Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) 1. Asegúrese de que la cubierta de documentos (A) esté cerrada y , a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (D). 2. Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (E). Cuando levante la unidad de escaneado (cubierta), no toque los botones (F) n[...]

  • Page 13

    I 4 J J 5 11 Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho. Sujete (I) firmemente y levante la tapa. Después de extraer el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro de su caja, tire de la cinta protectora naranja (J) en la dirección que indica la flecha y quítela con cuidado. Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges) con cuidado. [...]

  • Page 14

    7 6 12 Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro en la ranura derecha. Presione en de la tapa de bloqueo del cartucho de tinta hasta que encaje. Compruebe que la tapa de bloqueo del cartucho de tinta esté derecha y correctamente cerrada, es decir , que no esté inclinada. Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee los lados del [...]

  • Page 15

    3 1 2 8 9 1 0 13 Introduzca el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) izquierdo del mismo modo que lo hizo con el cartucho FINE (FINE Cartridge) negro. 1 . Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente. 2 . Pliegue el soporte de la unidad de escaneado. 3. Cierre después la unidad de e[...]

  • Page 16

    1 2 A B 1 2 D C 4 3 14 3 Carga del papel Abra el soporte del papel (A). Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior (C). Cargue el papel con orientación vertical con la cara de impresión hacia arriba. Deslice las guías de papel izquierda y derecha contra ambos bordes del papel. Compr[...]

  • Page 17

    15 4 Conguración del equipo para la recepción de fax Lea esta sección sólo si utiliza las funciones de fax. De lo contrario, vaya a “5 Selección del método de conexión” en la página 18. Utilice una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes. Dé prioridad a la recepción de llamadas de voz respecto a la recepción de ll[...]

  • Page 18

    16 No se puede responder a la llamada. El fax se recibe automáticamente. Modo sólo fax Respuestas a llamadas en cada modo Si recibe una llamada de voz Si recibe una llamada de fax Modo prioridad tel. Sigue sonando el teléfono. Descuelgue el auricular para responder a la llamada. DRPD Mientras suene el tono de llamada del teléfono, descuelgue el[...]

  • Page 19

    3 2 1 A B C 17 Pulse el botón F AX (A) y , a continuación, Menú (Menu) (B). Utilice el botón [ o ] (C) para seleccionar Modo recep. ajust. (Receive mode set.) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione un modo de recepción y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione No y , a continuación, pulse el botón OK . Se mostrará e[...]

  • Page 20

    18 5 Selección del método de conexión Conectar a un ordenador con un cable USB. • Uso previsto Conectar a ordenadores sin usar cables. Utilizar desde varios ordenadores. • • Conexión USB Conexión inalámbrica V aya a “6 Conguración de una conexión USB (instalación del software)” en la página 19. V aya a “7 Conguración de[...]

  • Page 21

    19 6 Configuración de una conexión USB (instalación del software) Aún no conecte el cable USB. Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía e[...]

  • Page 22

    A 1 20 Si el cable USB está conectado antes de instalar el software Easy-WebPrint EX Si se cierra el cuadro de diálogo, continúe con . 1. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenador. 2. Haga clic en Cancelar (Cancel) . 3. Continúe con . Para Windows 7 1. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenador. 2. Continúe con . Para Wi[...]

  • Page 23

    2 3 3 21 Windows 7/Windows V ista Windows XP Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Sí (Y es) o en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control[...]

  • Page 24

    4 5 6 22 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Haga clic en Instalar (Install) . Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Siga cualquier instrucción en pantalla p[...]

  • Page 25

    Serial No. * * * * * * * * * B 23 Información importante para la instalación Puerto USB Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo. Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) , conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. Después de conecta[...]

  • Page 26

    7 8 24 Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Para Macintosh Instalación del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) En Windows 7 y Windows Vista SP1 o posterior , también se puede instalar el Controlador de [...]

  • Page 27

    25 7 Configuración de una conexión inalámbrica No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir , la que establece una conexión directa al ordenador a través de una conexión inalámbrica sin utilizar un punto de acceso. Internet Punto de acceso o router inalámbrico, etc. Asegúrese de que el ordenador y del punto de acceso o del router está[...]

  • Page 28

    26 Instalación del software (1) Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o de cuánto software de apli[...]

  • Page 29

    1 27 Si el cable de conguración de red está conectado antes de instalar el software Easy-WebPrint EX es un software de impresión para web que se instala en el ordenador al instalar el software incluido. Para utilizar este software es necesario Internet Explorer 7 o posterior (Windows) o Safari 4 o posterior (Mac OS X v .10.5 o posterior). Par[...]

  • Page 30

    2 2 3 28 Windows 7/Windows V ista Windows XP Ha ga c li c en E je cu tar M se tu p4 .e xe ( Ru n Ms etu p4 .e xe ) en l a pa nt al la Re pr od uc ci ón au to má ti ca ( Au to Pl ay ) y , a co nt in uac ió n, h ag a cl ic e n Sí (Y es ) o en C on ti nu ar ( Con ti nu e) en e l cu ad ro d e di ál ogo C on tr ol d e cu en ta s d e us ua ri o (U s[...]

  • Page 31

    4 5 6 29 Haga clic en Instalar (Install) . Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the printer with wireless LAN connection) y, a c ontinuación, haga clic en Siguiente (Next) . Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (P[...]

  • Page 32

    7 8 A 9 30 Asegúrese de que todas las luces de los botones de modo (A) se iluminan y , a continuación, haga clic en OK . Cuando aparezca la pantalla Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , haga clic en Conguraci[...]

  • Page 33

    1 2 3 A - 1 0 31 Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points) □ En el caso de que esta pantalla no aparezca, ejecute - de la página 32. 2. Introduzca la clave de red. La clave de red distingue entre mayúsculas y minúsculas. Introduzca correctamente las letras en[...]

  • Page 34

    B - 1 0 1 2 1 1 32 Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Conrm Connection Access Point) □ Asegúrese de que se muestre el punto de acceso de destino y , a continuación, haga clic en Sí (Y es) . Si utiliza Macintosh, aparece una pantalla que le pide permiso para acceder a keychain . En este caso, haga clic [...]

  • Page 35

    1 A - 2 33 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - 1 Registro (Macintosh) (1) En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuario de Windows: vaya a “Información (1)” en la página 36. Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MX410 series son el nombre del servicio Bo[...]

  • Page 36

    B - 2 34 Mac OS X v .10.4.1 1 2 1 4 3 Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (Printer Browser) . Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no printers available.) , haga clic en Añadir[...]

  • Page 37

    4 5 3 35 Seleccione Canon MX410 series en la pantalla Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a c ontinuación, haga clic en Aceptar (OK) . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registrar impresora y escáner (Register Printer and Scanner) . A continuación, vaya a “Información (1)” en la página 36. Cuando aparezca la pantalla Registra[...]

  • Page 38

    1 Serial No. * * * * * * * * * A 36 Información (1) Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Haga clic en Siguiente (Next) . Información importante para la instalación Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo. Si está encendido[...]

  • Page 39

    2 3 37 Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro. Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Para Macintosh Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en OK en el cuadro[...]

  • Page 40

    38 8 Uso desde ordenadores adicionales Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. Para utilizar desde ordenadores adicionales Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para instalar el software. Inserte el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en el ordenador[...]

  • Page 41

    9 39 Cambio de USB a una conexión inalámbrica Conexión USB Conexión inalámbrica Para cambiar a una conexión inalámbrica desde una conexión USB, vuelva a empezar desde “7 Configuración de una conexión inalámbrica” en la página 25 para configurar una conexión inalámbrica. V aya a la página 25. Change from USB to Wireless Connection[...]

  • Page 42

    40 10 Solution Menu EX Easy-WebPrint EX Software de aplicación Apertura del manual en pantalla. Inicio de diverso software de aplicación. • • Solution Menu EX es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. Por ejemplo, Cómo abrir el manual en pantalla Haga clic en A yuda [...]

  • Page 43

    1 A B 2 C 41 11 Pruebe el equipo Impresión de fotografías desde un ordenador Cargue papel en la bandeja posterior (A) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (B) está abierta. Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada, se abre automáticamen[...]

  • Page 44

    3 4 6 5 42 Seleccione una carpeta que contenga imágenes y , a continuación, seleccione la imagen que desee imprimir . Cuando se selecciona una imagen, el número de copias se establece en “ 1 ”. Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper) y , a continuación, seleccione la configuración de T amaño de papel (Paper Size) y Tipo de soporte ([...]

  • Page 45

    1 2 3 F G E C D B A 1 2 3 43 Realice una prueba de copia Abra la cubierta de documentos (B) y coloque después el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C). Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (A) está abierta. Si la impresión comienza con la bandeja de salida del pape[...]

  • Page 46

    B A 1 C D 2 44 Envío de faxes Pulse el botón F AX (A). En esta sección se explica cómo enviar un fax en blanco y negro desde el ADF (alimentador automático de documentos) (B). Asegúrese de que el tipo de línea telefónica está congurado correctamente. Para obtener información sobre el procedimiento de conguración, consulte “Prepar[...]

  • Page 47

    3 E F 4 5 45 Inserte el documento hasta que suene un pitido y , a continuación, deslice las guías de documentos izquierda y derecha hacia ambos extremos del documento. Coloque el documento boca arriba. • Utilice el teclado numérico (E) para introducir el número de fax. Pulse el botón Negro (Black) (F). Se envía el fax. Para conocer otros pr[...]

  • Page 48

    12 A 1 2 B 46 Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Consulte en el manual del punto de acceso todos los detalles sobre WPS. • Conexión con otros métodos Utilice el botón Menú (Menu) (A) para seleccionar Config. dispo[...]

  • Page 49

    5 6 C 4 3 47 Seleccione Config. LAN inalám. (Wireless LAN setup) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione WPS y, a continuación, pulse el botón OK . Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active) y , a continuación, pulse el botón OK . Seleccione WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) y, a c ontinuación, pulse el botón OK[...]

  • Page 50

    7 8 9 48 Seleccione Método de pulsador (Push button method) y, a c ontinuación, pulse el botón OK . Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y , a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos. Cuando aparezca la pantalla anterior , pulse el botón OK . Si aparece la pantalla de error de[...]

  • Page 51

    A B A B 49 Windows 7 Windows V ista Conguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Lea esta sección sólo si congura una conexión inalámbrica mediante la función WCN (Windows Connect Now) de Windows 7/Windows Vista. Canon no asume ninguna responsabilidad en el caso de que se pierdan o dañen los datos almacenados en la unida[...]

  • Page 52

    50 Instalación del software (2) En esta sección se describe el procedimiento para la conexión WPS, la conexión WCN y la conexión del equipo a ordenadores adicionales. El procedimiento no será necesario si el software se ha instalado utilizando el cable de conguración de red. Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe[...]

  • Page 53

    1 B A 51 Asegúrese de que todas las luces de los botones de modo (A) se iluminan y de que la luz de Wi-Fi (B) se ilumina en azul. No es necesario conectar el equipo al ordenador mediante el cable de conguración de red. • Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX es un software de impresión para web que se instala en el ordenador al instalar el soft[...]

  • Page 54

    2 3 3 52 Windows 7/Windows V ista Windows XP Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Compu[...]

  • Page 55

    4 5 6 53 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the pr[...]

  • Page 56

    7 A 8 54 Si aparece la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) en vez de la pantalla anterior , signica que no se ha seleccionado correctamente el método de conexión en . • Para Windows Haga clic en Cancelar (Cancel) y comience de nuevo desde ; a continuación, asegúrese de seleccionar Utilizar la impresora con conexión LAN in[...]

  • Page 57

    1 0 9 55 Cuando aparezca la pantalla Finalización de la configuración (Setup Completion) , haga clic en Completada (Complete) o en Aceptar (OK) . V aya a “Registro (Macintosh) (2)” en la página 56. V aya a “Información (2)” en la página 59. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , [...]

  • Page 58

    1 A - 2 56 Mac OS X v .10.6.x/v .10.5.x Mac OS X v .10.4.1 1 - 1 Registro (Macintosh) (2) Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MX410 series son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo. Si no se ha detectado el equipo, compruebe lo siguiente. • • El equipo está encendido. La función de re[...]

  • Page 59

    B - 2 57 Mac OS X v .10.4.1 1 2 1 4 3 Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (Y ou have no printers available.) , haga clic en Añadir (Add) . • Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (Printe[...]

  • Page 60

    3 4 5 58 Cuando aparezca la pantalla Registrar impresora y escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Registrar escáner (Register Scanner) . Seleccione Canon MX410 series en la pantalla Canon IJ Network Scanner Selector EX y , a continuación, haga clic en Aceptar (OK) . Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registrar impresora [...]

  • Page 61

    1 Serial No. * * * * * * * * * A 59 Información (2) Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Haga clic en Siguiente (Next) . Información importante para la instalación Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo. Si está encendido[...]

  • Page 62

    2 3 60 Si aparece la pantalla Extended Survey Program Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo). Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Es necesario rein[...]

  • Page 63

    61 Una vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica del equipo, se puede instalar el software y los controladores en ordenadores adicionales de la misma red. No es necesario establecer ninguna configuración adicional. Para añadir ordenadores desde los que utilizar el equipo, vaya a “8 Uso desde ordenadores adicionales?[...]

  • Page 64

    B A 62 13 Mantenimiento Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la tapa de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o un material similar según convenga. Si la unidad de escanea[...]

  • Page 65

    63 14 Specifications General Specications Printing resolution (dpi) 4800* (horizontal) X 1200 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. Interface USB Port: Hi-Speed USB *1 Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2*3*4 USB ash drive LAN Port: Wireless LAN: IEEE802.1 1n/IEEE802.1 1g/IEEE802.1[...]

  • Page 66

    64 Especificaciones Especicaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden colocar con una separación de 1/4800 de pulgada como mínimo. Interfaz Puerto USB: Hi-Speed USB *1 puerto de impresión directa: PictBridge Bluetooth v2.0 (opcional) *2*3*4 unidad ash USB Puerto LAN[...]

  • Page 67

    65 Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Acerca de los consumibles Los consumibles (depósitos de tinta/cartuchos FINE (FINE Cartridges)) estarán disponibles durante 5 años después de haber dejado de fabricar el producto. Requisitos mínimos del sistema Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que los mencio[...]

  • Page 68

    QT5-3474-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.201 1 PRINTED IN XXXXXXXX Soporte técnico por correo electrónico — www .usa.canon.com/support Los cartuchos de tinta siguientes son compatibles con este equipo. A yuda de Canon Esta opción proporciona soporte técnico telefónico, libre de cargos, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de ga[...]