Canon I-Sensys MF8040Cn manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou tรฉlรฉcharger le manuel dโutilisation
- 276 pages
- N/A
Aller ร la page of
Les manuels dโutilisation similaires
-
Printer
Canon 520
6 pages 0.72 mb -
Printer
Canon Maxify MB5450 - MAC
1235 pages 16.67 mb -
Printer
Canon CP750
50 pages 4.07 mb -
Printer
Canon 5959B001
56 pages 15.34 mb -
Printer
Canon Maxify MB5400 series - Windows
1449 pages 19.99 mb -
Printer
Canon Pixma MP272
710 pages 12.82 mb -
Printer
Canon PIXMA G4010 series - Windows
60 pages 12.22 mb -
Printer
Canon BUBBLE JET S630
2 pages 8.82 mb
Un bon manuel dโutilisation
Les rรจgles imposent au revendeur l'obligation de fournir ร l'acheteur, avec des marchandises, le manuel dโutilisation Canon I-Sensys MF8040Cn. Le manque du manuel dโutilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont ร la base d'une plainte pour non-conformitรฉ du dispositif avec le contrat. Conformรฉment ร la loi, lโinclusion du manuel dโutilisation sous une forme autre que le papier est autorisรฉe, ce qui est souvent utilisรฉ rรฉcemment, en incluant la forme graphique ou รฉlectronique du manuel Canon I-Sensys MF8040Cn ou les vidรฉos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractรจre lisible et comprรฉhensible.
Qu'est ce que le manuel dโutilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", ร savoir organiser. Ainsi, le manuel dโutilisation Canon I-Sensys MF8040Cn dรฉcrit les รฉtapes de la procรฉdure. Le but du manuel dโutilisation est dโinstruire, de faciliter le dรฉmarrage, l'utilisation de l'รฉquipement ou l'exรฉcution des actions spรฉcifiques. Le manuel dโutilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel dโutilisation, et un bon manuel permet non seulement dโapprendre ร connaรฎtre un certain nombre de fonctionnalitรฉs supplรฉmentaires du dispositif achetรฉ, mais aussi รฉviter la majoritรฉ des dรฉfaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel dโutilisation Canon I-Sensys MF8040Cn devrait contenir:
- informations sur les caractรฉristiques techniques du dispositif Canon I-Sensys MF8040Cn
- nom du fabricant et annรฉe de fabrication Canon I-Sensys MF8040Cn
- instructions d'utilisation, de rรฉglage et dโentretien de l'รฉquipement Canon I-Sensys MF8040Cn
- signes de sรฉcuritรฉ et attestations confirmant la conformitรฉ avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels dโutilisation?
Habituellement, cela est dรป au manque de temps et de certitude quant ร la fonctionnalitรฉ spรฉcifique de l'รฉquipement achetรฉ. Malheureusement, la connexion et le dรฉmarrage Canon I-Sensys MF8040Cn ne suffisent pas. Le manuel dโutilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalitรฉs spรฉcifiques, la sรฉcuritรฉ, les mรฉthodes d'entretien (mรชme les moyens qui doivent รชtre utilisรฉs), les dรฉfauts possibles Canon I-Sensys MF8040Cn et les moyens de rรฉsoudre des problรจmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnรฉes du service Canon en l'absence de l'efficacitรฉ des solutions proposรฉes. Actuellement, les manuels dโutilisation sous la forme d'animations intรฉressantes et de vidรฉos pรฉdagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont trรจs populaires. Ce type de manuel permet ร l'utilisateur de voir toute la vidรฉo d'instruction sans sauter les spรฉcifications et les descriptions techniques compliquรฉes Canon I-Sensys MF8040Cn, comme cโest le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel dโutilisation?
Tout d'abord, il contient la rรฉponse sur la structure, les possibilitรฉs du dispositif Canon I-Sensys MF8040Cn, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalitรฉs et commoditรฉs.
Aprรจs un achat rรฉussi de lโรฉquipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Canon I-Sensys MF8040Cn. ร l'heure actuelle, ils sont soigneusement prรฉparรฉs et traduits pour qu'ils soient non seulement comprรฉhensibles pour les utilisateurs, mais pour quโils remplissent leur fonction de base de l'information et dโaide.
Table des matiรจres du manuel dโutilisation
-
Page 1
Starter Guide ๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 2
Check! Check! 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 1229 mm 674 mm 801 mm MF8080Cw Only[...]
-
Page 3
1 2 4 3 5 6 7 8 9 x 8 x 4 (3) (2) (1)[...]
-
Page 4
14 15 16 17 18 13 12 10 11 (1) (2)[...]
-
Page 5
(1) (2) 19 20 21 23 (1) (2) (1) (2) LGL Up to here 22[...]
-
Page 6
Option Installing the Handset (MF8080Cw Only) 4 5 6 2 3 1 7[...]
-
Page 7
๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ต๎๎ ๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ ๎พ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎ป๎ด ๎ฅ๎ ๎๎ช๎ซ ๎ค๎ข ๎?[...]
-
Page 8
1 English 1๎ About๎the๎Supplied๎Manuals ๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ P๎2 2๎ Navigating๎the๎Menu๎and๎Text๎Input๎Method๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ [...]
-
Page 9
English๎๎๎Franรงais Italiano๎๎๎Deutsch 2 English A Starter๎Guide๎(This๎manual):๎ Read๎this๎manual๎๎ฟrst๎ This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine. B Wireless๎LAN๎Setting๎Guide๎ (MF8080Cw๎Only):๎๎ Read๎this๎m[...]
-
Page 10
3 English Navigating๎the๎Menu โช Item selection or moving the cursor among the menu items Select an item with [ ] or [ ]. Proceed to the next hierarchy with [OK] or [ ]. Return to the previous hierarchy with [ ] (Back) or [ ]. โช Setting con๎ฟrmation Press [OK]. However, when <Apply> appears on the screen, select <Apply>, and the[...]
-
Page 11
English๎๎๎Franรงais Italiano๎๎๎Deutsch 4 ๎English๎ Entering๎text,๎symbols,๎and๎numbers Key Entry๎mode:๎<A> Entry๎mode:๎<a> Entry๎mode:๎ <12> @ . - _ / 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Not available) 0 (space) @ . / - _ ! ? & $ % # ( ) [ ][...]
-
Page 12
5 English Follow the instructions on the screen, set the language and time. For details on navigating the menu and how to input the numbers, see 2 "Navigating the Menu and Text Input Method" ( P.3). Franรงais Suivez les instructions ร l'รฉcran pour dรฉ๎ฟnir la langue et l'heure. Pour en savoir plus sur la navigation dans le me[...]
-
Page 13
English๎๎๎Franรงais Italiano๎๎๎Deutsch 6 English ๎6-1๎ ๎ Specify๎the๎initial๎fax๎settings๎ Follow the "Fax Setup Guide" to specify a fax number, a unit name, and a receive mode. For more details on the receive mode, see the e-Manual. e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions" ->[...]
-
Page 14
7 English ๎6-3๎ ๎ Exit๎the๎Fax๎Setup๎Guide,๎and๎then๎restart๎the๎machine๎ Turn OFF the machine, wait for at least 10 seconds, and then it back ON. The telephone line types are not detected automatically. See the e-Manual and set a telephone line manually. e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions&q[...]
-
Page 15
English๎๎๎Franรงais Italiano๎๎๎Deutsch 8 7 Selecting a Method for Connecting to the Machine Sรฉlection de la mรฉthode de connexion ร la machine Selezione del metodo di collegamento della macchina Auswรคhlen der Methode fรผr das Herstellen einer Verbindung zum Gerรคt English Select from the following three methods, depending on your env[...]
-
Page 16
9 English Connect the LAN cable. The machine sets the IP address automatically. Wait approximately two minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items. e-Manual -> "Network Settings" -> "Basic Network Settings" -> "Setting the IP Address" -> "Setting the IPv4 Address" [...]
-
Page 17
English๎๎๎Franรงais Italiano๎๎๎Deutsch 10 English A Install the driver and software using the User Software CD-ROM. B For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide. Franรงais A Installez le pilote et le logiciel avec le CD-ROM "User Software CD-ROM". B Pour en savoir plus sur les procรฉdures [...]
-
Page 18
11 Copy Print Remote๎UI Network๎Settings Fax๎(MF8080Cw๎Only) Scan โ Sending๎a๎Document๎Directly๎from๎a๎Computer๎๎ (PC๎Fax) In addition to the normal sending and rece iving faxes, you can use the PC fax. โ Sending You can register fax destinations in the address book. You can specify the destinations using various metho[...]
-
Page 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 English๎๎๎Franรงais Italiano๎๎๎Deutsch 12 Interf๎dist Rรฉglages๎rรฉseau Cette machine est รฉquipรฉe d'une interface rรฉseau qui vous permet de crรฉer facilement un environnement rรฉseau. Si vous utilisez le modรจle MF8080Cw, vous pouvez vous connecter au rรฉseau par rรฉseau sans ๎ฟl. Vous pouvez รฉgalement[...]
-
Page 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 10 Attivitร utili Italiano La macchina dispone di una serie di funzioni utili. Le funzioni descritte sono una panoramica delle funzioni principali che si possono utilizzare tutti i giorni. Per i dettagli relativi a ogni funzione, consultare l'e-Manual. Copia Stampa Fax๎(solo๎MF8080Cw) Scansione โ Invio๎di๎un?[...]
-
Page 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 English๎๎๎Franรงais Italiano๎๎๎Deutsch 14 Kopieren Drucken Fax๎(nur๎MF8080Cw) Scannen โ Senden๎eines๎Dokuments๎direkt๎von๎einem๎ Computer๎(PC-Fax) Neben dem normalen Senden und Empfangen von Faxdokumenten kรถnnen Sie die PC-Faxfunktion verw enden. โ Senden Sie kรถnnen Faxempfรคnger im Adressbuc[...]
-
Page 22
๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎ ๎๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎ ๎ฒ๎ ๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ด๎๎๎พ๎๎ ๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ?[...]
-
Page 23
๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎ค ๎ฝ๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎ด๎๎ ๎๎ด๎๎๎พ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎พ๎ ๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ด๎๎๎พ ๎๎๎ ๎ท๎?[...]
-
Page 24
๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎ ๎ ๎ ๎น๎ช๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฉ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎พ๎ด๎๎๎๎๎พ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎พ ๎๎[...]
-
Page 25
๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 26
๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎?[...]
-
Page 27
๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ฉ๎๎๎พ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎ด๎๎พ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎?[...]
-
Page 28
๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ธ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎น๎ผ๎ณ๎ฑ๎๎ท๎จ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎[...]
-
Page 29
๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎น๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ ๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎ข๎ด๎๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎น๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ?[...]
-
Page 30
๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎ค๎ฑ๎ ๎ณ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฌ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ณ๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 31
๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎๎ค๎ ๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ง๎ณ๎๎๎ฆ๎ง๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 32
๎๎ ๎๎ ๎ณ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎พ๎๎๎๎ช ๎ฟ๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎ด๎๎ด๎๎๎ค๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 33
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ผ?[...]
-
Page 34
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 35
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎น๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎?[...]
-
Page 36
๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎ซ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎ ๎ป๎ด๎ฅ๎๎๎ช๎ซ๎ค๎ข ๎ถ๎๎๎๎ง๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฟ๎จ๎๎จ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎ ?[...]
-
Page 37
๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ต๎ ๎๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ๎พ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ป๎ด ๎ฅ๎๎๎ช ๎ซ๎ค ๎ข ๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎ธ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ?[...]
-
Page 38
๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎ ๎ฒ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎ผ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎พ ๎๎?[...]
-
Page 39
๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ต๎ ๎๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ๎พ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ป๎ด ๎ฅ๎๎๎ช ๎ซ๎ค ๎ข ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎?[...]
-
Page 40
๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎?[...]
-
Page 41
๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ต๎ ๎๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ๎พ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ป๎ด ๎ฅ๎๎๎ช ๎ซ๎ค ๎ข ๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 42
๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฌ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎ ๎ฌ๎ถ๎ฎ๎ฏ๎ญ๎ธ๎ฝ๎ฌ๎ท๎จ๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎[...]
-
Page 43
๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ต๎ ๎๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ๎พ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ป๎ด ๎ฅ๎๎๎ช ๎ซ๎ค ๎ข ๎ ๎ ๎ฒ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 44
๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ค๎ฑ๎ ๎ธ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎ฅ๎๎๎?[...]
-
Page 45
๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ต๎ ๎๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ๎พ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ป๎ด ๎ฅ๎๎๎ช ๎ซ๎ค ๎ข ๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ค๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ธ๎๎๎๎๎ถ?[...]
-
Page 46
๎๎ ๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 47
๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ต๎ ๎๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ๎พ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ป๎ด ๎ฅ๎๎๎ช ๎ซ๎ค ๎ข ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎จ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎ซ๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 48
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 49
๎ซ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ต๎ ๎๎ซ๎ ๎ ๎ถ๎ ๎๎๎ ๎๎ฃ๎พ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ป๎ด ๎ฅ๎๎๎ช ๎ซ๎ค ๎ข ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ถ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎ฏ๎จ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎จ๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ข๎ก๎ฉ๎จ?[...]
-
Page 50
1 ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎ค๎ช๎๎๎ง๎ซ๎ถ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ะกะพะดะตัะถะฐะฝะธะต ะะผััั ๎๎พ๎๎๎๎ค๎ ๎ฟ๎ ฝ๎พ๎ญ๎ พ๎๎๎ ด๎๎ท๎ บ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ง๎ข๎น๎๎จ๎๎๎ฏ๎จ๎๎น๎ณ๎ข๎ฏ๎๎๎๎ค๎จ๎ฆ๎ฉ๎ฅ๎๎ค๎ฌ๎๎ช๎ญ๎ค๎จ๎๎จ๎๎ซ๎ฌ๎๎๎ฏ . . . . . .[...]
-
Page 51
๎๎ญ๎ซ๎ซ ๎ค๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ง๎ซ๎ถ ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ๎ ๎ ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ A ๎๎ญ๎ค๎จ๎ ๎จ๎๎ซ๎ฌ๎ ๎จ๎๎ฉ๎จ๎ ๎ง๎๎ฑ๎๎ฅ ๎ญ๎๎ช๎๎๎จ ๎ฌ๎ต๎ ๎๎๎๎ง๎ง ๎จ๎๎๎ช๎ญ ๎ค๎จ๎๎จ๎ ๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎ ๎๎ง๎๎ฑ๎ ๎ฅ๎๎๎ฉ๎ช ๎จ๎ฑ๎ข๎ฌ?[...]
-
Page 52
๎ ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎จ๎ข๎ซ๎ค๎ ๎๎๎ฆ๎๎ง๎ธ ๎ ๎ ๎ผ๎ต๎๎จ๎ช ๎๎ท๎ฅ๎๎ฆ๎ ๎ง๎ฌ๎๎๎ข๎ฅ ๎ข๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฆ ๎๎ณ๎๎ง๎ข๎ ๎๎ค๎ญ๎ช๎ซ๎จ ๎ช๎๎๎ฉ๎จ๎ ๎ท๎ฅ๎๎ฆ๎๎ง๎ฌ ๎๎ฆ๎๎ฆ๎๎ง ๎ธ๎ ๎พ๎ฅ๎น๎๎๎ต ๎๎จ๎ช๎๎๎ท ๎ฅ๎๎ฆ๎๎ง๎ฌ ๎จ๎๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ ๎ฅ๎ถ๎ก๎ญ๎ฃ๎ฌ[...]
-
Page 53
๎๎ญ๎ซ๎ซ ๎ค๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ง๎ซ๎ถ ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ๎ ๎ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎๎๎๎ฉ๎จ๎๎ซ๎จ๎๎๎ข๎ง๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎ค๎๎๎๎ฅ๎ถ๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎จ๎๎ซ๎จ๎๎๎ข๎ง๎ข๎ฌ๎๎๎ค๎๎๎๎ฅ๎ถ๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎[...]
-
Page 54
๎ ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎๎ฉ๎จ๎ฆ๎จ๎ณ๎ถ๎ธ๎๎ญ๎ค๎๎ก๎๎ง๎ข๎ฃ๎๎ง๎๎๎ท๎ค๎ช๎๎ง๎๎๎ง๎๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ฌ๎๎๎น๎ก๎ต๎ค๎๎ข๎๎๎ช๎๎ฆ๎น๎ ๎๎จ๎๎ช๎จ๎๎ง๎๎๎๎จ๎๎ฉ๎จ๎ข๎ซ๎ค๎๎๎๎๎ฆ๎๎ง๎ธ๎๎ข๎๎ซ๎ฉ๎จ๎ซ๎จ๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ฑ๎ข๎ซ๎๎ฅ๎๎ซ๎ฆ๎๎๎ช๎๎ก?[...]
-
Page 55
๎๎ญ๎ซ๎ซ ๎ค๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ง๎ซ๎ถ ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ๎ 6 ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ค๎๎ ๎ข๎ฌ๎๎๎ง๎๎ฑ๎๎ฅ๎ถ๎ง๎ต๎๎๎ง๎๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ค๎ข๎๎ฎ๎๎ค๎ซ๎๎ ๎๎ง๎ซ๎ฌ๎ช๎ญ๎ค๎ฐ๎ข๎ข๎๎ฉ๎จ๎๎ญ๎ค๎๎ก๎๎ง๎ข๎ธ๎๎ง๎จ๎ฆ๎๎ช?[...]
-
Page 56
7 ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ผ๎ต๎ฃ๎๎ข๎ฌ๎๎๎ข๎ก๎๎๎จ๎ค๎ญ๎ฆ๎๎ง๎ฌ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎ช๎๎๎จ๎ฑ๎ง๎ข๎ค๎๎ฉ๎จ๎๎ง๎๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ค๎๎๎ฎ๎๎ค๎ซ๎๎ช๎๎ข๎๎ฉ๎๎ช๎๎ก๎๎ฉ๎ญ๎ซ๎ฌ๎ข๎ฌ๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ ๎ผ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ฉ๎จ๎๎จ๎ ?[...]
-
Page 57
๎๎ญ๎ซ๎ซ ๎ค๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ง๎ซ๎ถ ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ๎ ๎ 7 ะัะฑะพั ัะฟะพัะพะฑะฐ ะฟะพะดะบะปััะตะฝะธั ะบ ะฐะฟะฟะฐัะฐัั ะะธะฑัั ะผะตัะพะดั ะฟัะดะบะปััะตะฝะฝั ะดะพ ะฐะฟะฐัะฐัะฐ ๎ฅ๎พ๎ท๎๎ ๎๎๎ธ๎ง๎๎ ฏ ๎๎๎ฒ๎๎๎ ถ ๎๎๎๎๎ ๎ต๎พ๎ฆ๎๎ ด๎ข ?[...]
-
Page 58
๎ ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎จ๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎๎ค๎๎๎๎ฅ๎ถ๎๎ฅ๎จ๎ค๎๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎ฃ๎๎ซ๎๎ฌ๎ข๎ ๎บ๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎๎ง๎๎๎ฅ๎ข๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎ณ๎๎๎๎ช๎๎ซ๎๎๎๎ฌ๎จ๎ฆ๎๎ฌ๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎ข๎๎๎๎จ๎๎จ๎ ๎๎ข๎ฌ๎๎๎จ๎ค๎จ๎ฅ๎จ๎๎๎๎ญ๎ฏ๎๎ฆ๎ข๎ง๎ญ๎ฌ๎ ๎ฟ?[...]
-
Page 59
๎๎ญ๎ซ๎ซ ๎ค๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ง๎ซ๎ถ ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ A ๎๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ข๎ฌ๎๎๎๎ช๎๎ฃ๎๎๎ช๎๎ข๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎ช๎๎ฆ๎ฆ๎ง๎จ๎๎๎จ๎๎๎ซ๎ฉ๎๎ฑ๎๎ง๎ข๎๎๎ซ๎๎ฉ๎จ๎ฆ๎จ๎ณ๎ถ๎ธ๎๎ค๎จ๎ฆ๎ฉ๎๎ค๎ฌ๎๎๎ข๎ซ?[...]
-
Page 60
11 10 ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฟะพะปะตะทะฝัั ััะฝะบัะธะน ะ ัััะบะธะน ๎พ๎๎ง๎ง๎ต๎ฃ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ฉ๎ช๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎น๎๎ฌ๎๎ช๎๎ก๎ฅ๎ข๎ฑ๎ง๎ต๎๎๎ฎ๎ญ๎ง๎ค๎ฐ๎ข๎ข๎๎๎๎ข๎ ๎๎๎ฉ๎ช๎๎๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎๎ง๎๎จ๎๎ก๎จ๎ช๎๎จ๎ซ๎ง๎จ๎๎ง๎ต๎ฏ๎๎ฎ๎ญ๎ง๎ค๎ฐ๎ข๎ฃ๎๎๎ค[...]
-
Page 61
๎๎ญ๎ซ๎ซ ๎ค๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ง๎ซ๎ถ ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ๎ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ๎๎ 10 ะะพัะธัะฝั ััะฝะบััั ะฃะบัะฐัะฝััะบะฐ ๎๎๎๎ฐ๎ถ๎จ๎ฆ๎ญ๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎ฟ๎๎ฆ๎จ๎ ๎ง๎๎๎๎ข๎ค๎จ๎ง๎ญ๎๎๎ฌ๎ข๎๎ช๎ฟ๎ก๎ง๎ฟ๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ข๎ ๎ฑ๎?[...]
-
Page 62
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ๎๎ 10 ๎๎๎ธ๎ฑ๎ พ๎๎ณ๎พ๎ท๎ พ๎๎๎ธ๎ฑ๎ถ๎ ฏ ๎๎ธ๎ ฎ๎๎ฏ๎ ฝ๎ ๎๎๎ก๎ ๎๎ง๎ฃ๎๎๎๎ท๎๎๎๎ฌ๎ฃ๎๎ฉ๎ง๎๎ณ๎๎๎๎ง๎๎ฃ๎ณ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎ณ๎ณ๎ณ๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎ญ๎ ๎ง๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎?[...]
-
Page 63
๎๎ญ๎ซ๎ซ ๎ค๎ข๎ฃ๎๎ ๎๎๎ค๎ช ๎๎๎ง๎ซ๎ถ ๎ค๎ ๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ถ๎ณ๎ญ๎๎ ๎ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ๎๎ 10 ๎๎ฅ๎ฑ๎ พ ๎๎๎พ๎๎ค๎พ๎จ ๎๎ณ๎พ๎๎ ๎ฌ๎ ด๎ค๎พ๎ บ ๎๎๎ฉ๎ณ๎ง๎ฏ๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎ฅ๎๎๎ฏ๎๎๎ต๎ฉ๎๎๎๎ญ๎ญ๎๎๎ช๎๎๎ฉ๎ณ๎ง๎๎ญ๎๎๎ถ๎ฃ๎๎ช๎ฏ[...]
-
Page 64
๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎จ๎๎๎๎ ๎บ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 65
๎ท๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎ค ๎ฅ๎๎บ๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎ ๎ฎ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฅ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎?[...]
-
Page 66
๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ง๎ท๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎พ ๎๎๎๎๎๎๎๎พ ๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ผ๎ท๎๎๎๎๎ฏ[...]
-
Page 67
๎ท๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎[...]
-
Page 68
๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 69
๎ท๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฅ๎๎บ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 70
๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ค๎ณ๎ค๎ท๎ฌ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎[...]
-
Page 71
๎ท๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎น๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฏ๎๎ ๎ฎ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 72
๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎ฏ๎ค๎ฑ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 73
๎ท๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎ค๎ ๎๎ค๎๎ธ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ง๎๎ต๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ง๎๎ต๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 74
๎๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎ช๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎๎ฏ๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎บ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 75
๎ท๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎ ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฅ๎ ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 76
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 77
๎ท๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎จ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 78
๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎ฎ๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ?[...]
-
Page 79
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎ค ๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ฏ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎[...]
-
Page 80
๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎น๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎น๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ ๎๎[...]
-
Page 81
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎ถ๎ฅ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 82
๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎ฉ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 83
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎ก๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 84
๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎ฏ๎ธ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎ท๎[...]
-
Page 85
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ ๎๎[...]
-
Page 86
๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ค๎ฑ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ?[...]
-
Page 87
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎๎ค๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎ง๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 88
๎๎ ๎๎ ๎ธ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 89
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ธ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎?[...]
-
Page 90
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ณ๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 91
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ค๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 92
1 Espaรฑol Nederlands Portuguรชs ฮฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ Contenido Inhoudsopgave รndice ฮ ฮตฯฮนฮตฯฯฮผฮตฮฝฮฑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1๎ Informatie๎over๎de๎meegeleverde๎handleidingen๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ p๎๎2 2๎ Navigeren๎in๎het๎menu๎en๎t[...]
-
Page 93
2 Espa รฑol๎๎ ๎Ned erlan ds Port uguรชs ๎๎๎ฮ ฮปฮปฮทฮฝฮน ฮบฮฌ Espaรฑol A Guรญa๎de๎inicio๎(este๎manual):๎ Lea๎en๎primer๎lugar๎este๎manual๎ En este manual se describe la instalaciรณn de la mรกquina, la con๎ฟguraciรณn y una precauciรณn. Asegรบrese de leer este manual antes de utilizar la mรกquina. B Guรญa๎de๎con?[...]
-
Page 94
3 Espaรฑol Navegaciรณn๎por๎el๎menรบ โช Selecciรณn de elementos o desplazamiento del cursor entre los elementos del menรบ Seleccione un elemento con [ ] o [ ]. Proceda con la jerarquรญa siguiente con [OK] o [ ]. Vuelva a la jerarquรญa anterior con [ ] (Anterior) o [ ]. โช Con๎ฟrmaciรณn del ajuste Pulse [OK]. Sin embargo, si aparece <Apli[...]
-
Page 95
4 Espa รฑol๎๎ ๎Ned erlan ds Port uguรชs ๎๎๎ฮ ฮปฮปฮทฮฝฮน ฮบฮฌ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Espaรฑol No conecte el cable USB. Conecte el cable USB al instalar el software. La mรกquina entra en el modo de reposo para ahorrar energรญa cuando no se realiza ninguna operaciรณn durante un periodo de tiempo determinado. Para cancelar el modo de reposo,[...]
-
Page 96
5 Espaรฑol Siga las instrucciones de la pantalla y establezca el idioma y la hora. Para obtener una informaciรณn detallada sobre cรณmo navegar por el menรบ y cรณmo introducir los nรบmeros consulte 2 "Navegaciรณn por el menรบ y Mรฉtodo de introducciรณn de texto" ( Pรกg. 3). Nederlands Volg de instructies op het scherm; stel de taal en tijd[...]
-
Page 97
6 Espa รฑol๎๎ ๎Ned erlan ds Port uguรชs ๎๎๎ฮ ฮปฮปฮทฮฝฮน ฮบฮฌ Espaรฑol ๎6-1๎ ๎ Especi๎ฟque๎las๎opciones๎iniciales๎de๎fax๎ Siga la "Guรญa de con๎ฟguraciรณn de fax" para especi๎ฟcar un nรบmero de fax, un nombre de unidad y un modo de recepciรณn. Para obtener mรกs informaciรณn sobre el modo de recepciรณn, con[...]
-
Page 98
7 Espaรฑol ๎6-3๎ ๎ Salga๎de๎la๎Guรญa๎de๎con๎ฟguraciรณn๎de๎fax๎y,๎a๎continuaciรณn,๎reinicie๎la๎mรกquina๎ Apague la mรกquina, espere 10 segundos como mรญnimo y, a continuaciรณn, enciรฉndala de nuevo. Los tipos de lรญnea telefรณnica no se detectan automรกticamente. Consulte el e-Manual y establezca una lรญnea telefรณ[...]
-
Page 99
8 Espa รฑol๎๎ ๎Ned erlan ds Port uguรชs ๎๎๎ฮ ฮปฮปฮทฮฝฮน ฮบฮฌ 7 Selecciรณn del mรฉtodo de conexiรณn a la mรกquina Een methode voor het verbinden van het apparaat selecteren Seleccionar um mรฉtodo de ligaรงรฃo da mรกquina ฮฯฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮผฮตฮธฯฮดฮฟฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ ฮผฮต ฯฮท ฯฯ ฯฮบฮตฯ ฮฎ Espaรฑol Seleccione entre los tres mรฉtodos s[...]
-
Page 100
9 Espaรฑol Conecte el cable de LAN. Esta mรกquina establece la direcciรณn IP automรกticamente. Espere aproximadamente dos minutos. Si desea establecer la direcciรณn IP manualmente, consulte los puntos siguientes. e-Manual -> "Con๎ฟguraciรณn de red" -> "Con๎ฟguraciรณn de red bรกsica" -> "Con๎ฟguraciรณn de la dire[...]
-
Page 101
10 Espa รฑol๎๎ ๎Ned erlan ds Port uguรชs ๎๎๎ฮ ฮปฮปฮทฮฝฮน ฮบฮฌ Espaรฑol A Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software CD-ROM. B Para obtener una informaciรณn detallada sobre los procedimientos de instalaciรณn, consulte la Guรญa de instalaciรณn de controladores MF. Nederlands A Installeer het stuurprogramma en [...]
-
Page 102
11 10 Realizaciรณn de tareas รบtiles Espaรฑol Podrรก uti lizar divers as funcione s en esta mรก quina. Las siguientes f unciones co nstituyen u na visiรณn ge neral de la s principale s funciones que puede u tilizar de forma rutin aria. Para obtener una informaciรณn detallada acerca de cada funciรณn, consulte el e-Manual. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Copia [...]
-
Page 103
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 Espa รฑol๎๎ ๎Ned erlan ds Port uguรชs ๎๎๎ฮ ฮปฮปฮทฮฝฮน ฮบฮฌ 10 Nuttige taken uitvoeren Nederlands U kunt diverse functies gebruiken op dit apparaat. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken. Raadpleeg de e-Handleiding voor meer informatie over elke functie. Kopiรซren Afdruk[...]
-
Page 104
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 10 Executar tarefas รบteis Portuguรชs Pode utilizar vรกrias funรงรตes nesta mรกquina. As fu nรงรตes que se seguem correspondem a uma descriรงรฃo geral das f unรงรตes principais que podem ser utilizadas como rotina. Para mais detalhes sobre cada funรงรฃo, consulte o Manual Electrรณnico. Copiar Imprimir UI๎Remota De๎ฟniรงรต[...]
-
Page 105
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 Espa รฑol๎๎ ๎Ned erlan ds Port uguรชs ๎๎๎ฮ ฮปฮปฮทฮฝฮน ฮบฮฌ 10 ฮฮบฯฮญฮปฮตฯฮท ฯฯฮฎฯฮนฮผฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯฮนฯฮฝ ฮฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ ฮฯฮฟ ฯฮตฮฏ ฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯ ฮทฯฮน ฮผฮฟฯ ฮฟฮนฮฎ ฯฮตฯ ฮต ฮดฮนฮฌ ฯฮฟฯ ฮตฯ ฮปฮตฮน ฯฮฟฯ ฯฮณฮฏ ฮตฯ ฯฮต ฮฑฯ ฯฮฎ ฯฮท ฯฯ ฯฮบฮต ฯ ฮฎ. ฮฮน ฯฮฑ ฯฮฑฮบ ฮฌฯฯ ฮป ฮตฮนฯ ฮฟฯ ฯ[...]
-
Page 106
[...]
-
Page 107
๎จ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎ซ๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎ ๎ป๎ด๎ฅ๎๎๎ช๎ซ๎ค๎ข ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ ๎๎ค๎ช๎๎๎ง๎ซ๎ถ๎ค๎ ๎๎ด๎๎ฎ๎[...]
-
Page 108
Symbols Used in This Manual WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine s[...]
-
Page 109
โช The power cord may become damaged if it is stepped on, ๎ฟxed with staples, or if heavy objects are placed on it. Continued use of a damaged power cord can lead to an accident, such as a ๎ฟre or electrical shock. โช Do not plug or unplug the power plug with wet hands, as this can result in electrical shock. โช Do not plug the power cord into[...]
-
Page 110
โช Do not dispose of used toner cartridges in open ๎ames. This may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or ๎ฟre. โช If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents inhalation. Never use a vacuum clea[...]
-
Page 111
Installation Requirements and Handling In order to use this machine in a safe and trouble-free manner, install the machine in a place that ful๎ฟlls the following conditions. Also, read the remarks carefully. Temperature and Humidity Conditions โช Temperature range: 10 to 30ยฐC โช Humidity range: 20 to 80 % RH (no condensation) IMPORTANT Protecti[...]
-
Page 112
WEEE Directive European Union (and EEA) only. These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or your national laws implementing those Directives. If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accord[...]
-
Page 113
Third Party Software This product includes third-party software modules. Use and distribution of this software modules, including any updates of such software modules (collectively, the " SOFTWARE " ) are subject to conditions (1) through (9) below. (1) You agree that you will comply with any applicable export control laws, restrictions o[...]
-
Page 114
Symboles en vigueur dans ce manuel AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opรฉrations susceptibles de reprรฉsenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectรฉes. Ces recommandations sont ร respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant les opรฉrations susceptibles de provoquer des b[...]
-
Page 115
Alimentation รฉlectrique AVERTISSEMENT โช N'abรฎmez pas ou ne modi๎ฟez pas le cordon d'alimentation. Veillez รฉgalement ร ne pas poser d'objets lourds sur le cรขble d'alimentation, ร ne pas tirer dessus et ร ne pas le plier excessivement. Cela risquerait d'entraรฎner des dommages รฉlectriques, et de provoquer un incend[...]
-
Page 116
- Si le faisceau laser vient ร s'รฉchapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposรฉs, le rayonnement peut provoquer des lรฉsions oculaires. Entretien et vรฉri๎cations AVERTISSEMENT โช Lorsque vous nettoyez la machine, รฉteignez-la, ainsi que l'ordinateur, puis dรฉbranchez les cรขbles d'interface et la prise se[...]
-
Page 117
ATTENTION โช Conservez les cartouches d'encre et autres produits consommables hors de la portรฉe des jeunes enfants. En cas d'ingestion de l'encre ou de tout autre article, consultez immรฉdiatement un mรฉdecin. โช N'essayez pas de dรฉmonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des รฉclaboussures d'encre dan[...]
-
Page 118
โช Veillez ร retirer la cartouche d'encre de la machine lorsque vous transportez cette derniรจre sur une certaine distance. โช Pour รฉviter d'exposer la cartouche d'encre ร la lumiรจre, placez-la dans son sachet de protection (livrรฉ avec la machine) ou emballez-la dans un tissu รฉpais. โช Nettoyez rรฉguliรจrement la machine. Si[...]
-
Page 119
ATTENTION Vous risquez de vous exposer ร des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des rรฉglages, ou si vous exรฉcutez des procรฉdures autres que celles reprises dans ce manuel pour cette machine. Marques Canon et le logo Canon sont des marques de Canon Inc. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou d?[...]
-
Page 120
Simboli utilizzati nel manuale AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttam[...]
-
Page 121
โช Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi se lo si calpesta, lo si ๎ฟssa con chiodi o graffette o si appoggiano oggetti pesanti su di esso. โช Se si continua a utilizzare un cavo di alimentazione danneggiato si possono causare incidenti, quali una scossa elettrica o un incendio. โช Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con[...]
-
Page 122
Manutenzione e ispezioni AVVERTENZA โช Quando si pulisce la macchina, spegnere macchina e computer e scollegare i cavi d'interfaccia e il cavo di alimentazione. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa elettrica. โช Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente periodi[...]
-
Page 123
ATTENZIONE โช Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini. Se del toner o altre parti vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un medico. โช Non provare a smontare la cartuccia di toner. Il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto con occhi e bocca. Se del toner ๎ฟnisce negli occhi [...]
-
Page 124
โช Per evitare di esporre la cartuccia di toner alla luce, riporla nella confezione protettiva fornita a corredo con la macchina oppure avvolgerla in un panno spesso. โช Pulire la macchina con regolaritร . Se la macchina si impolvera potrebbe iniziare a non funzionare correttamente. โช Utilizzare un cavo modulare di 3 m o piรน corto. โช In base[...]
-
Page 125
ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle speci๎ฟcate nei manuali della macchina possono causare la pericolosa esposizione alle radiazioni. Marchi Canon e il logo di Canon sono marchi di Canon Inc. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Co[...]
-
Page 126
In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, kรถnnen ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewรคhrleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaรnahme bezรผglich Vorgรคngen gekennzeichnet, die zu Personenschรคde[...]
-
Page 127
Stromversorgung WARNUNG โช Beschรคdigen oder modi๎ฟzieren Sie das Netzkabel nicht. Stellen Sie darรผber hinaus keine schweren Gegenstรคnde auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Kabel, und biegen Sie es nicht รผbermรครig. Andernfalls kann es zur Beschรคdigung des Kabels kommen, was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann. โช H[...]
-
Page 128
- Wenn der Laserstrahl aus dem Gerรคt austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschรคden zur Folge haben. Wartung und Inspektion WARNUNG โช Wenn Sie das Gerรคt reinigen mรถchten, schalten Sie das Gerรคt und den Computer aus, und ziehen Sie die Schnittstellenkabel und das Netzkabel her aus. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektri[...]
-
Page 129
โช Lagern Sie Tonerpatronen oder Papier nicht an Orten, die offenen Flammen ausgesetzt sein kรถnnen. Dies kann dazu fรผhren, dass sich der Toner oder das Papier entzรผndet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann. โช Wenn eine Tonerpatrone entsorgt wird, geben Sie die Tonerpatrone in einen Beutel, um zu verhindern, dass Toner vers[...]
-
Page 130
โช Prรผfen Sie, ob die Kommunikation in irgendeiner Weise blockiert wird. Das Signal kann bei der Weiterleitung durch Wรคnde oder Bรถden schwรคcher werden. Nehmen Sie die Installation entsprechend vor. โช Es kรถnnen Funkwellenstรถrungen auftreten, wenn sich in der Nรคhe des Produkts ein Gerรคt be๎ฟndet, das Funkwellen abgibt (z. B. ein Mikrowell[...]
-
Page 131
220 bis 240 V-Modell Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Gerรคts angebracht. Dieses Gerรคt ist gemรค ร IEC 60825-1: 2007, EN6082 5-1: 2007 klassi๎ฟziert und entspricht den folgenden K lassen. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL ร LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LรSER DE CLASE 1 APAR[...]
-
Page 132
Symboly pouลพitรฉ v tรฉto pลรญruฤce VAROVรNร ๎ธ๎๎ฉ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ด๎๎๎ช๎๎๎๎ด๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 133
Napรกjenรญ VAROVรNร ๎ ๎ ๎ฑ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 134
รdrลพba a kontroly VAROVรNร ๎ ๎ ๎ณ๎๎๎๎พ๎๎ฃ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎ด๎๎น๎ผ๎ณ๎ฑ๎๎ท๎จ๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎พ๎ด๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎พ๎๎ฐ๎๎?[...]
-
Page 135
Poลพadavky na instalaci a manipulaci ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎ด๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎ค๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 136
Smฤrnice o OEEZ ๎ณ๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ซ๎ณ๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎จ๎จ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎?[...]
-
Page 137
Software tลetรญ strany ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฅ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎พ๎๎?[...]
-
Page 138
A kรฉzikรถnyvben hasznรกlt jelรถlรฉsek FIGYELMEZTETรS ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎?[...]
-
Page 139
Tรกpellรกtรกs FIGYELMEZTETรS ๎ ๎ ๎ฑ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎น๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎[...]
-
Page 140
Karbantartรกs รฉs ellenลrzรฉs FIGYELMEZTETรS ๎ ๎ ๎ค๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ฌ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ด๎๎น๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ฉ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 141
A kรฉszรผlรฉk รผzembe helyezรฉsรฉre รฉs kezelรฉsรฉre vonatkozรณ kรถvetelmรฉnyek ๎ค๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎[...]
-
Page 142
WEEE irรกnyelv ๎ฎ๎๎๎ฉ๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎น๎๎๎๎๎ธ๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎จ๎ค๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎๎ ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฐ?[...]
-
Page 143
Kรผlsล szoftver ๎ค๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎ ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ?[...]
-
Page 144
Symbole uลผywane w instrukcji OSTRZEลปENIE ๎ฒ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ช ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ช๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎๎ผ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ช๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ช ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ก?[...]
-
Page 145
ลนrรณdลo zasilania OSTRZEลปENIE ๎ ๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎น๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 146
Konserwacja i przeglฤ dy OSTRZEลปENIE ๎ ๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎ผ๎ ๎๎ฆ๎ฝ๎ผ๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎[...]
-
Page 147
Wymagania dotyczฤ ce instalacji oraz obsลuga ๎ค๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น?[...]
-
Page 148
Dyrektywa WEEE ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎?[...]
-
Page 149
Oprogramowanie dostarczone przez stronฤ trzeciฤ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎ธ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎น๎๎[...]
-
Page 150
Symboly pouลพรญvanรฉ v tejto prรญruฤke VAROVANIE ๎ฒ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎๎๎ ๎๎ข๎๎๎๎[...]
-
Page 151
Zdroj napรกjania VAROVANIE ๎ ๎ ๎ฑ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎ฅ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ข๎๎๎๎?[...]
-
Page 152
รdrลพba a kontrola VAROVANIE ๎ ๎ ๎ณ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ผ๎ณ๎ฑ๎ฌ๎ท๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ด๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 153
Poลพiadavky na inลกtalรกciu a manipulรกcia ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎ป๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 154
Smernica o odpade z e lektrickรฝch a elektron ickรฝch zaria denรญ (OEEZ) ๎ฏ๎๎๎๎จ๎๎๎น๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ซ๎ณ๎ ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎[...]
-
Page 155
Softvรฉr tretรญch strรกn ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 156
Simboli koriลกteni u priruฤniku UPOZORENJE ๎ฒ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 157
Napajanje UPOZORENJE ๎ ๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 158
Odrลพavanje i provjere UPOZORENJE ๎ ๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฃ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ถ๎ฎ๎ฏ๎ญ๎ธ๎ฝ๎ฌ๎ท๎จ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 159
Preduvjeti za postavljanje i rukovanje ๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎?[...]
-
Page 160
Direktiva o elektriฤnom i elektroniฤkom otpadu ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 161
Softver drugih proizvoฤaฤa ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎พ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 162
Simboluri utilizate รฎn acest manual AVERTISMENT ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 163
Alimentarea cu energie electricฤ AVERTISMENT ๎ ๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎?[...]
-
Page 164
รntreลฃinere ลi veri๎cฤri AVERTISMENT ๎ ๎ ๎ฆ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ณ๎ต๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎บ๎๎๎?[...]
-
Page 165
Cerinลฃe de instalare ลi manipulare ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 166
Directiva WEEE ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎จ๎จ๎ค๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 167
Software al terลฃelor pฤrลฃi ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 168
Simboli v tem priroฤniku OPOZORILO ๎ฒ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 169
Napajanje OPOZORILO ๎ ๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎[...]
-
Page 170
Vzdrลพevanje in pregledi OPOZORILO ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎๎พ๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎ฎ๎ฏ๎ฒ๎ณ๎ฌ๎ท๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ [...]
-
Page 171
Zahteve za namestitev in ravnanje ๎ฝ๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 172
Direktiva o odpadni elektronski in elektriฤni opremi ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 173
Programska oprema tretjih oseb ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎[...]
-
Page 174
ะกะธะผะฒะพะปะธ , ะธะทะฟะพะปะท ะฒะฐะฝะธ ะฒ ั ัะบะพะฒะพะดัั ะฒะพัะพ ะะ ะะะฃะะ ะ ะะะะะะ! ๎๎ช๎๎๎ญ๎ฉ๎ช๎๎ ๎๎๎ง๎ข๎๎๎๎ซ๎๎ด๎ช ๎ก๎๎ง๎จ๎๎ซ๎๎จ๎ฉ๎ ๎ช๎๎ฐ๎ข๎ข๎๎๎ค๎จ๎ข ๎ฌ๎จ๎๎ฉ๎ช๎ข๎๎ง๎๎ฉ๎ช ๎๎๎ข๎ฅ๎ง๎จ๎๎ข๎ก๎ฉ ๎ด๎ฅ๎ง๎๎ง๎ข๎๎๎ฆ๎จ๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎จ?[...]
-
Page 175
ะะปะตะบััะธ ัะตัะบะพ ะทะฐ ั ัะฐะฝะฒะฐะฝะต ะะ ะะะฃะะ ะ ะะะะะะ! ๎ ๎ ๎๎๎๎ฉ๎จ๎๎ช๎๎ ๎๎๎ฃ๎ฌ๎๎ ๎ข๎๎ง๎๎๎ฉ๎ช๎จ๎ฆ๎๎ง ๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎ก๎๎ฏ๎ช๎ ๎ง๎๎๎ณ๎ข๎น๎๎ค๎๎ ๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎ฉ๎จ๎ซ๎ฌ ๎๎๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎ ๎ค๎ข๎๎ฉ๎ช๎๎๎ฆ๎๎ฌ ๎ข๎๎๎ด๎ช๎ฏ๎ญ๎?[...]
-
Page 176
ะะพะดะดััะถะบะฐ ะธ ะฟัะพัะธะปะฐะบัะธะบะฐ ะะ ะะะฃะะ ะะะะะะะ! ๎ ๎ ๎๎ช๎ข๎๎ฉ๎จ๎ฑ๎ข๎ซ๎ฌ๎๎๎ง๎๎๎ง๎๎๎ฆ๎๎ฒ๎ข๎ง๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎๎ฟ๎๎ง๎๎น๎๎ข๎๎ค๎จ๎ฆ๎ฉ๎ธ๎ฌ๎ด๎ช๎๎๎ข๎๎ข๎ก๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ ๎๎ฌ๎๎๎ข๎ง๎ฌ๎๎ช๎ฎ๎๎ฃ๎ซ๎ง๎ข๎ฌ๎๎๎ค๎๎๎๎ฅ๎ข๎๎ข๎[...]
-
Page 177
ะะทะธัะบะฒะฐะฝะธั ะทะฐ ะธะฝััะฐะปะธัะฐะฝะต ะธ ัะฐะฑะพัะฐ ๎๎๎๎๎๎๎ข๎ก๎ฉ๎จ๎ฅ๎ก๎๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎จ๎๎๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎ฉ๎จ๎๎๎๎ก๎จ๎ฉ๎๎ซ๎๎ง๎๎ข๎๎๎๎ก๎ฉ๎ช๎จ๎๎ฅ๎๎ฆ๎๎ง๎๎ง๎๎ฑ๎ข๎ง๎๎๎๎จ๎๎ข๎ง๎ซ๎ฌ๎๎ฅ๎ข๎ช๎๎ฃ๎ฌ๎๎๎ง๎๎๎ฆ๎น๎ซ๎ฌ๎จ๎๎๎ค[...]
-
Page 178
ะะธัะตะบัะธะฒะฐ WEEE ๎๎๎ฆ๎จ๎๎ก๎๎๎ฟ๎๎ช๎จ๎ฉ๎๎ฃ๎ซ๎ค๎ข๎น๎๎ซ๎ด๎ธ๎ก๎๎๎ข๎๎ฟ๎๎๎๎ ๎๎๎ก๎ข๎๎ซ๎ข๎ฆ๎๎จ๎ฅ๎ข๎๎ญ๎ค๎๎ก๎๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎๎ฌ๎จ๎ก๎ข๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎ญ๎ค๎ฌ๎๎ง๎๎๎ฆ๎จ๎ ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ข๎ก๎ฏ๎๎ด๎ช๎ฅ๎น๎๎ก๎๎๎๎ง๎จ๎๎ซ๎๎๎จ๎ค๎ฅ๎ญ?[...]
-
Page 179
ะกะพัััะตั ะพั ััะตัะธ ัััะฐะฝะธ ๎๎จ๎ก๎ข๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎ญ๎ค๎ฌ๎๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎๎๎ฆ๎จ๎๎ญ๎ฅ๎ข๎๎ง๎๎๎ซ๎จ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎๎ช๎๎จ๎ฌ๎๎ฌ๎ช๎๎ฌ๎ข๎๎ซ๎ฌ๎ช๎๎ง๎ข๎๎๎๎ก๎ฉ๎จ๎ฅ๎ก๎๎๎ง๎๎ฌ๎จ๎๎ข๎๎ช๎๎ก๎ฉ๎ช๎จ๎ซ๎ฌ๎ช๎๎ง๎๎ง๎ข๎๎ฌ๎จ๎๎ง๎๎๎ฌ๎๎ก๎ข๎ ๎ซ๎จ๎ฎ๎ฌ?[...]
-
Page 180
ะกะธะผะฒะพะปั, ะธัะฟะพะปัะทัะตะผัะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ััะบะพะฒะพะดััะฒะต ะะ ะะะฃะะ ะะะะะะะ ๎๎จ๎๎๎ช๎ ๎ข๎ฌ๎๎ฉ๎ช๎๎๎ญ๎ฉ๎ช๎๎ ๎๎๎ง๎ข๎๎๎จ๎๎๎จ๎ฉ๎๎ช๎๎ฐ๎ข๎น๎ฏ๎๎๎ค๎จ๎ฌ๎จ๎ช๎ต๎๎๎๎๎ซ๎ฅ๎ญ๎ฑ๎๎๎๎ง๎๎ฉ๎ช๎๎๎ข๎ฅ๎ถ๎ง๎จ๎๎จ๎๎๎ต๎ฉ๎จ๎ฅ๎ง๎๎ง๎ข๎น๎?[...]
-
Page 181
ะััะพัะฝะธะบ ะฟะธัะฐะฝะธั ะะ ะะะฃะะ ะะะะะะะ ๎ ๎ ๎ป๎๎ช๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎ฉ๎ข๎ฌ๎๎ง๎ข๎น๎๎จ๎ฌ๎๎ฉ๎จ๎๎ช๎๎ ๎๎๎ง๎ข๎ฃ๎๎ข๎๎ง๎๎๎ฆ๎๎ง๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎๎๎จ๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎ช๎จ๎ฃ๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎๎๎ช๎จ๎ฆ๎๎๎ฌ๎จ๎๎จ๎๎๎ง๎๎๎ฉ๎จ๎ฆ๎๎ณ๎๎ฃ๎ฌ๎๎๎ ๎ง?[...]
-
Page 182
ะขะตั ะฝะธัะตัะบะพะต ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต ะธ ะพัะผะพััั ะะ ะะะฃะะ ะะะะะะะ ๎ ๎ ๎๎ช๎ข๎๎จ๎ฑ๎ข๎ซ ๎ฌ๎ค๎๎๎ ๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎ ๎ฌ๎๎๎ผ๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎ฟ๎๎๎๎จ ๎๎ข๎๎ค๎จ ๎ฆ๎ฉ๎ถ๎ธ๎ฌ๎ ๎ช๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎ค๎ ๎ ๎๎จ๎ฌ๎ค๎ฅ ๎ธ๎ฑ๎ข๎ฌ๎๎ ๎ข๎ง๎ฌ๎๎ช ๎ฎ๎๎ฃ๎ซ๎ง ๎ต?[...]
-
Page 183
ะขัะตะฑะพะฒะฐะฝะธั ะบ ัััะฐะฝะพะฒะบะต ะธ ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ ๎พ๎ฅ๎น๎๎๎๎ก๎จ๎ฉ๎๎ซ๎ง๎จ๎๎จ๎๎ข๎๎ญ๎๎จ๎๎ง๎จ๎๎จ๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎จ๎๎๎ง๎ข๎น๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ข๎ฌ๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎๎๎๎ซ๎จ๎จ๎ฌ๎๎๎ฌ๎ซ๎ฌ๎๎ญ๎ธ๎ณ๎๎ฆ๎ ๎ซ๎ฅ?[...]
-
Page 184
ะะธัะตะบัะธะฒะฐ ะพะฑ ะพัั ะพะดะฐั ะพั ัะปะตะบััะธัะตัะบะพะณะพ ะธ ัะปะตะบััะพะฝะฝะพะณะพ ะพะฑะพััะดะพะฒะฐะฝะธั (WEEE) ๎๎จ๎ฅ๎ถ๎ค๎จ๎๎๎ฅ๎น๎๎ฟ๎๎ช๎จ๎ฉ๎๎ฃ๎ซ๎ค๎จ๎๎จ๎๎๎จ๎ธ๎ก๎๎๎๎ฟ๎๎ช๎จ๎ฉ๎๎ฃ๎ซ๎ค๎จ๎ฃ๎๎ท๎ค๎จ๎ง๎จ๎ฆ๎ข๎ฑ๎๎ซ๎ค๎จ๎ฃ๎๎ก๎จ๎ง๎ต๎๎ ๎๎ฌ๎ข๎๎ซ๎ข๎ฆ๎๎จ[...]
-
Page 185
ะัะพะณัะฐะผะผะฝะพะต ะพะฑะตัะฟะตัะตะฝะธะต ััะพัะพะฝะฝะธั ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปะตะน ๎พ๎๎ง๎ง๎จ๎๎๎ข๎ก๎๎๎ฅ๎ข๎๎๎๎ค๎ฅ๎ธ๎ฑ๎๎๎ฌ๎๎ฆ๎จ๎๎ญ๎ฅ๎ข๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎ช๎๎ฆ๎ฆ๎ง๎จ๎๎จ๎๎จ๎๎๎ซ๎ฉ๎๎ฑ๎๎ง๎ข๎น๎๎ซ๎ฌ๎จ๎ช๎จ๎ง๎ง๎ข๎ฏ๎๎ฉ๎ช๎จ๎ข๎ก๎๎จ๎๎ข๎ฌ๎๎ฅ๎๎ฃ๎๎ ๎๎ซ๎ฉ[...]
-
Page 186
ะกะธะผะฒะพะปะธ, ัะพ ะฒะธะบะพัะธััะฐะฝั ะฒ ััะพะผั ะฟะพััะฑะฝะธะบั ะะะะะ ะะะะะะะฏ ๎๎จ๎ก๎ง๎๎ฑ๎๎ฝ๎๎ฉ๎จ๎ฉ๎๎ช๎๎๎ ๎๎ง๎ง๎น๎๎ซ๎ฌ๎จ๎ซ๎จ๎๎ง๎จ๎๎จ๎ฉ๎๎ช๎๎ฐ๎ฟ๎ฃ๎๎๎น๎ค๎ฟ๎๎ฆ๎จ๎ ๎ญ๎ฌ๎ถ๎๎ฉ๎ช๎ข๎ก๎๎๎ซ๎ฌ๎ข๎๎๎จ๎๎ฌ๎ช๎๎๎ฆ๎ญ๎๎๎ง๎ง๎น๎๎๎๎ช๎๎ก?[...]
-
Page 187
ะะถะตัะตะปะพ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะะะะะ ะะะะะะะฏ ๎ ๎ ๎๎๎๎ฉ๎จ๎ฒ๎ค๎จ๎๎ ๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎ง๎๎๎ฆ๎จ๎๎ข๎ฎ๎ฟ๎ค๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎ ๎ข๎๎ฅ๎๎ง๎ง๎น๎๎๎๎๎ค๎จ๎ ๎๎ง๎๎๎ซ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎ง๎๎๎ฒ๎ง๎ญ๎ช๎๎ ๎ข๎๎ฅ๎๎ง๎ง๎น๎๎๎๎ ๎ค๎ฟ๎ ๎ฉ๎ช๎๎๎ฆ๎๎ฌ?[...]
-
Page 188
ะขะตั ะฝััะฝะต ะพะฑัะปัะณะพะฒัะฒะฐะฝะฝั ัะฐ ะพะณะปัะดะธ ะะะะะ ะะะะะะะฏ ๎ ๎ ๎๎๎ช๎๎๎๎ฉ๎จ๎ฑ๎๎ฌ๎ค๎จ๎ฆ๎๎ฑ๎ข๎ณ๎๎ง๎ง๎น๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎ฟ๎๎ค๎จ๎ฆ๎ฉ๎ถ๎ธ๎ฌ๎๎ช๎๎๎๎ฟ๎๎ถ๎ฝ๎๎ง๎๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฟ๎ง๎ฌ๎๎ช๎ฎ๎๎ฃ๎ซ๎ง๎ฟ๎?[...]
-
Page 189
ะะธะผะพะณะธ ะดะพ ะฒััะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั ัะฐ ะฟะพะฒะพะดะถะตะฝะฝั ๎พ๎ฅ๎น๎๎ฌ๎จ๎๎จ๎๎๎ณ๎จ๎๎๎๎ข๎ค๎จ๎ช๎ข๎ซ๎ฌ๎๎ง๎ง๎น๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎๎ญ๎ฅ๎จ๎๎๎๎ก๎ฉ๎๎ฑ๎ง๎ข๎ฆ๎๎ฟ๎๎ง๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎จ๎๎ค๎ฅ๎จ๎ฉ๎จ๎ฌ๎ญ๎๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ฟ๎ฌ๎ถ๎๎ฃ๎จ๎๎จ๎๎๎๎ฆ?[...]
-
Page 190
ะะธัะตะบัะธะฒะฐ WEEE ๎๎ฟ๎ฅ๎ถ๎ค๎ข๎๎๎ฅ๎น๎๎ฏ๎๎ช๎จ๎ฉ๎๎ฃ๎ซ๎ถ๎ค๎จ๎๎จ๎๎๎จ๎ธ๎ก๎ญ๎๎๎ฌ๎๎๎ฏ๎๎ช๎จ๎ฉ๎๎ฃ๎ซ๎ถ๎ค๎จ๎๎๎๎ค๎จ๎ง๎จ๎ฆ๎ฟ๎ฑ๎ง๎จ๎๎๎ก๎จ๎ง๎ข๎๎ ๎๎ฟ๎๎ซ๎ข๎ฆ๎๎จ๎ฅ๎ข๎๎๎ค๎๎ก๎ญ๎ธ๎ฌ๎ถ๎๎๎ณ๎จ๎๎๎๎ง๎ข๎ฃ๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎ญ๎ค๎ฌ๎๎ง๎๎๎ฉ?[...]
-
Page 191
ะัะพะณัะฐะผะฝะต ะทะฐะฑะตะทะฟะตัะตะฝะฝั ััะพัะพะฝะฝัั ะฒะธัะพะฑะฝะธะบัะฒ ๎๎๎ฃ๎๎๎ข๎ช๎ฟ๎๎๎ฆ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ข๎ฌ๎ถ๎๎ฆ๎จ๎๎ญ๎ฅ๎ฟ๎๎ฉ๎ช๎จ๎๎ช๎๎ฆ๎ง๎จ๎๎จ๎๎ก๎๎๎๎ก๎ฉ๎๎ฑ๎๎ง๎ง๎น๎๎ซ๎ฌ๎จ๎ช๎จ๎ง๎ง๎ฟ๎ฏ๎๎๎ข๎ช๎จ๎๎ง๎ข๎ค๎ฟ๎๎๎๎ผ๎ข๎ค๎จ๎ช๎ข๎ซ๎ฌ๎๎ง๎ง๎น๎๎ฌ๎๎ ?[...]
-
Page 192
๎๎ธ๎ ฝ๎๎ ฝ๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ บ ๎๎๎ พ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฅ๎๎ พ๎๎ ฝ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฎ๎ค๎๎๎ ๎ฑ ๎ฃ๎ญ๎ฉ๎๎ข๎๎๎ฌ๎ฆ๎ฃ๎๎๎ฎ๎ค๎ง๎๎ฐ๎ ๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎ก๎๎ช๎จ๎๎ณ๎ป๎๎๎ข๎ด๎ค๎ป๎๎๎๎ธ๎๎๎๎ซ๎ฌ๎ด๎๎จ๎๎๎ข๎๎ณ๎๎ข๎๎๎๎ซ๎๎๎น๎๎จ๎ท๎ท[...]
-
Page 193
๎๎ ป๎พ๎ญ๎ ฝ๎๎๎ค๎๎ซ๎ พ ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎ฌ๎ฒ๎๎๎๎ฎ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ญ๎ช๎ฃ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฑ๎ฉ๎๎ณ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ช๎ด๎จ๎๎๎๎ญ๎๎๎ช๎๎ค๎ด๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎๎ ๎ฑ ๎ฃ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎ญ๎๎?[...]
-
Page 194
๎๎พ๎ง๎๎๎ฑ๎ ฝ๎๎ถ๎๎๎ ฟ๎พ๎ธ๎ซ๎ ฝ๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎ฝ๎ฎ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ณ๎ฎ๎ฃ๎๎๎ฎ๎ธ๎ง๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ก๎๎ด๎๎๎๎๎ก๎ช๎๎๎ฑ๎ฉ๎๎ณ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎ญ๎๎๎ด๎ป๎ฎ๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ฎ๎๎ฎ๎ด๎๎ค๎๎๎?[...]
-
Page 195
๎๎ฏ๎ พ ๎๎๎ พ๎พ๎ฏ๎๎ ฝ๎๎ถ ๎๎ฅ๎พ๎ท๎๎ ๎๎ฟ๎ธ๎ ผ๎๎ ฏ ๎๎๎พ๎๎ด๎ญ๎๎ พ ๎๎๎ณ๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ผ๎ค๎๎๎๎ ๎ฑ ๎๎ณ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ฎ๎ธ๎๎๎๎๎ฒ๎๎ณ๎๎ฅ๎๎๎ฃ๎๎ฒ๎๎๎ช๎๎ด๎๎ฎ๎๎๎๎ข๎๎๎ฌ๎๎๎๎ธ๎ค๎๎๎๎ฆ๎ฃ๎๎๎ด?[...]
-
Page 196
(WEEE) ๎๎๎ธ๎ ฟ๎ถ๎๎๎ณ๎ ฝ๎๎๎ถ๎๎๎ธ๎ฃ๎พ๎ ฎ๎๎ท๎ณ๎ ฝ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎พ๎๎พ๎ฑ๎ ฟ๎๎๎ธ๎ ฑ๎๎ ฏ ๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ญ๎ญ๎ญ๎ท๎๎๎๎ณ๎ฉ๎๎ผ๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎จ๎ค๎๎๎ญ๎๎๎ฒ๎๎ญ๎ญ๎ญ๎ท๎๎๎ฉ๎๎ค๎๎ป๎ ๎๎บ๎จ๎จ๎จ๎๎ฒ๎๎ญ๎ญ๎ญ๎ท๎๎๎ฉ๎๎ค๎๎ป๎๎?[...]
-
Page 197
๎๎ธ๎ ฑ๎ค๎พ๎ ณ๎๎๎ท๎ ฑ๎๎พ๎๎๎ บ๎๎ ฏ๎๎ ๎๎ ฝ๎๎๎๎ พ๎๎๎๎ ฝ๎ ๎๎๎๎ช๎ฃ๎ฎ๎๎๎๎ฉ๎ฌ๎ซ๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ณ๎ช๎ค๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎ซ๎๎ฒ๎๎๎๎ค๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎ณ๎ฏ๎ฎ๎๎ญ๎๎๎ด๎ ๎ฃ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฃ๎ฎ๎๎๎๎ฉ๎ฌ๎ซ๎๎ก๎๎ช๎จ๎๎ณ๎๎๎๎๎จ๎ณ๎๎?[...]
-
Page 198
๎พ๎ต๎ถ๎๎๎ค ๎๎๎ฉ๎๎๎ บ๎ข ๎๎๎ญ๎ ๎๎ค๎ข ๎๎ต๎๎ ต ๎๎ต๎ข๎พ๎ฑ๎๎ ด๎ ๎๎๎พ๎๎ข๎พ๎ ๎ค๎๎๎ช๎ ๎๎ฆ๎ค๎ณ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎ต๎๎ฎ๎๎๎๎ช๎ง๎ฎ๎ท๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฎ๎๎๎๎ณ๎๎ฑ๎ฎ๎ฃ๎๎ช๎๎๎ฎ๎ ๎จ๎ฃ๎๎๎ณ๎๎๎ฆ๎ฐ๎ค๎ฃ๎๎ฌ๎๎ฌ๎ง๎๎๎๎ณ๎ญ[...]
-
Page 199
๎๎ญ๎๎ฐ๎ ฏ๎๎๎๎ถ๎ พ ๎ค๎๎๎ช๎ ๎ ๎ ๎๎๎ช๎ด๎จ๎ฐ๎ง๎๎ข๎ง๎๎๎ช๎ท๎๎ช๎๎๎๎ญ๎๎ฅ๎๎๎๎ณ๎๎ช๎ด๎ธ๎ฐ๎ง๎๎๎ญ๎๎๎ฎ๎๎๎ข๎ด๎ณ๎๎ฌ๎ช๎ด๎ซ๎ช๎ง๎๎ญ๎๎ฎ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ข๎ด๎ณ๎๎ต๎ญ๎ญ๎๎ฆ๎ด๎ด๎จ๎ณ๎๎ก๎๎ด๎๎๎๎ฌ๎ฆ๎ด๎จ๎ช๎ค๎ซ๎๎๎ช๎ด๎จ๎ฐ๎ง๎๎ต๎ญ๎?[...]
-
Page 200
๎พ๎๎๎ฌ๎ ด๎ค๎ฅ๎พ๎ ฎ๎๎ถ๎๎๎ค๎๎๎ท๎ฆ๎ ฟ ๎ค๎๎๎ช๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎ฎ๎ฃ๎๎ช๎ง๎๎ฎ๎๎๎ถ๎ฃ๎๎ฉ๎ญ๎ฎ๎ฃ๎๎ฆ๎ณ๎๎๎ช๎๎๎ถ๎ฌ๎๎ฎ๎๎๎ถ๎๎๎๎ช๎ด๎จ๎ฏ๎๎๎ช๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ญ๎๎ต๎๎ซ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ญ๎๎๎ฎ๎๎๎ช๎ง๎๎ท๎ญ๎ฉ๎๎ฌ๎ช๎ด๎ณ๎๎ค๎ง๎๎ต๎ฎ๎ฃ๎๎ง?[...]
-
Page 201
๎ต๎ข๎พ๎ฑ๎๎ ด๎ ๎๎ถ ๎๎ฟ๎ซ๎ ฟ ๎๎๎พ๎ ๎๎๎๎ถ๎ พ๎ฅ๎พ๎ฅ๎ ฟ ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ค๎ด๎ฟ๎ฎ๎๎๎ฌ๎ฆ๎ด๎จ๎ช๎ค๎ซ๎๎๎ช๎ด๎จ๎ฏ๎๎๎ผ๎ง๎๎ฉ๎ญ๎๎ฉ๎๎๎ญ๎๎ฎ๎ณ๎ฏ๎๎๎ณ๎๎ฎ๎ท๎๎ช๎ฏ๎๎ถ๎ง๎๎ฐ๎ฃ๎๎ญ๎ฉ๎๎๎ญ๎๎ฅ๎๎๎ฌ๎ช๎ด๎จ๎ฏ๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ฐ๎ธ๎ฃ๎๎ฏ[...]
-
Page 202
WEEE ๎๎๎ต๎ฏ๎ ฝ๎๎ค๎๎๎ ด๎ข ๎๎๎๎ก๎ญ๎ญ๎๎๎ต๎ฉ๎๎ผ๎๎๎๎๎ช๎๎ฃ๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ก๎ญ๎ญ๎๎๎ช๎ณ๎ฉ๎๎ค๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฆ๎ณ๎๎๎ช๎ฏ๎๎๎ค๎ท๎๎ญ๎ฎ๎ธ๎ฏ๎๎ฆ๎ด๎ง๎๎ฎ๎๎๎๎ณ๎๎ญ๎๎๎จ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎ฎ๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ญ๎ฎ๎๎ณ๎ฉ๎๎ฌ๎?[...]
-
Page 203
๎๎ ฝ๎พ๎ ฐ๎๎๎๎ ต๎๎ค๎๎๎ บ๎๎๎ณ๎๎ ฟ ๎๎ก๎ฎ๎ง๎๎ฆ๎ณ๎๎๎ต๎๎ซ๎๎๎ญ๎ช๎ฃ๎๎ต๎๎ซ๎๎ต๎ญ๎ญ๎๎ฏ๎ญ๎ญ๎๎ช๎๎๎๎ฃ๎๎ท๎๎ฌ๎ญ๎๎ฐ๎๎๎๎ก๎ฎ๎ง๎๎ฆ๎ณ๎๎๎ต๎๎ซ๎๎๎ญ๎ช๎ฃ๎๎๎ณ๎ฏ๎ฎ๎๎๎ญ๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ช๎ท๎๎๎๎ถ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎บ๎จ๎ท๎๎ญ๎?[...]
-
Page 204
Bu Kฤฑlavuzda Kullanฤฑlan Simgeler UYARI ๎ง๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [...]
-
Page 205
Gรผรง Kaynaฤฤฑ UYARI ๎ ๎ ๎ช๎๎๎๎บ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ท๎?[...]
-
Page 206
Bakฤฑm ve ฤฐncelemeler UYARI ๎ ๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎ค๎ณ๎ค๎ท๎ฌ๎ฑ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฟ๎บ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 207
Kurulum Gereksinimleri ve Kullanฤฑm ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎บ๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 208
WEEE Direkti๎ ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎ค๎จ๎ค๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎จ๎จ๎จ๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ท๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎[...]
-
Page 209
รรงรผncรผ Taraf Yazฤฑlฤฑmฤฑ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 210
ล ajฤ rokasgrฤmatฤ izmantotie simboli BRฤชDINฤJUMS ๎ค๎๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 211
Strฤvas padeve BRฤชDINฤJUMS ๎ ๎ ๎ฑ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎?[...]
-
Page 212
Apkope un pฤrbaudes BRฤชDINฤJUMS ๎ ๎ ๎ท๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฝ๎ถ๎ฏ๎๎ง๎ฝ๎ฌ๎จ๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 213
Uzstฤdฤซลกanas prasฤซbas un lietoลกana ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 214
WEEE direktฤซva ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎จ๎น๎ค๎๎ ๎ข๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎จ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 215
Treลกo personu programmatลซra ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 216
ล ioje instrukcijoje naudojami simboliai ฤฎSPฤJIMAS ๎ฒ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 217
Maitinimas ฤฎSPฤJIMAS ๎ ๎ ๎ฑ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 218
Prieลพiลซra ir tikrinimai ฤฎSPฤJIMAS ๎ ๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎ข๎ญ๎ธ๎ฑ๎ฎ๎ฌ๎ท๎จ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ ๎?[...]
-
Page 219
ฤฎrengimo reikalavimai ir naudojimas ๎ฑ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 220
EEฤฎ atliekลณ direktyva ๎ท๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎?[...]
-
Page 221
Treฤiลณjลณ ลกaliลณ programinฤ ฤฏranga ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 222
Juhendis kasutatavad sรผmbolid HOIATUS ๎ซ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 223
Elektrivarustus HOIATUS ๎ ๎ ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎ฌ?[...]
-
Page 224
Hooldus ja รผlevaatus HOIATUS ๎ ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ข๎ฏ๎ญ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 225
Paigaldusnรตuded ja kasutamine ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 226
WEEE direktiiv ๎จ๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎จ๎จ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 227
Teiste tootjate tarkvara ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 228
Symbolerne i vejledningen ADVARSEL ๎ค๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ก ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎[...]
-
Page 229
Strรธmforsyning ADVARSEL ๎ ๎ ๎ง๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 230
Vedligeholdelse og eftersyn ADVARSEL ๎ ๎ ๎ถ๎ฏ๎ธ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎ ๎จ๎?[...]
-
Page 231
Installationskrav og hรฅndtering ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 232
WEEE-direktivet ๎ช๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎๎๎๎๎จ๎๎ถ๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 233
Tredjepartssoftware ๎ง๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎จ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎?[...]
-
Page 234
Symboler som brukes i hรฅndboken ADVARSEL ๎น๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ก ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ก๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ [...]
-
Page 235
Strรธmforsyning ADVARSEL ๎ ๎ ๎ถ๎๎ ๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ฎ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ง๎ ๎๎๎ฎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฎ๎ ๎๎๎ ๎ก๎ ๎๎๎ [...]
-
Page 236
Vedlikehold og inspeksjoner ADVARSEL ๎ ๎ ๎ฑ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎ค๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎?[...]
-
Page 237
Krav til installering og hรฅndtering ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 238
WEEE-direktiv ๎ช๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎จ๎ธ๎ ๎๎๎๎๎จ๎ ๎ถ๎๎ ๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎[...]
-
Page 239
Tredjeparts programvare ๎ง๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฅ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ?[...]
-
Page 240
Tรคmรคn oppaan symbolit VAROITUS ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 241
Virtalรคhde VAROITUS ๎ ๎ ๎ข๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎ฌ๎๎๎๎ผ๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 242
Yllรคpito ja tarkastukset VAROITUS ๎ ๎ ๎ฎ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ถ ๎ค๎ฐ๎ฐ๎ธ๎ท ๎ค๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฌ๎ ๎๎ฌ๎๎๎ ๎๎?[...]
-
Page 243
Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen kรคsittely ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 244
WEEE-direktiivi ๎น๎๎๎๎๎จ๎ธ๎๎๎๎๎๎จ๎จ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎ฌ๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 245
Kolmansien osapuolien ohjelmistot ๎ท๎ฌ๎๎ฌ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฌ ๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎ ๎ผ๎ผ๎๎?[...]
-
Page 246
Symboler som anvรคnds i den hรคr handboken VARNING! ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ฎ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎?[...]
-
Page 247
Strรถmkรคlla VARNING! ๎ ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 248
Underhรฅll och inspektion VARNING! ๎ ๎ ๎ถ๎๎ฌ๎๎๎๎ค๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎[...]
-
Page 249
Installationskrav och hantering ๎ฉ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 250
WEEE-direktivet ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎จ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎จ๎จ๎ค๎๎ ๎ง๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎จ๎จ๎จ๎๎๎[...]
-
Page 251
Programvara frรฅn tredje part ๎ง๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 252
Sรญmbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atenciรณn siempre a estas advertencias. ATENCIรN Indica una precauciรณn relativa a operaciones que pueden ocasionar lesio[...]
-
Page 253
Suministro elรฉctrico ADVERTENCIA โช No daรฑe ni modi๎ฟque el cable de alimentaciรณn. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de alimentaciรณn ni tire de รฉl o lo doble excesivamente. Esto podrรญa causar daรฑos elรฉctricos y provocar un incendio o una descarga elรฉctrica. โช Mantenga el cable de alimentaciรณn alejado de cualquier fuente d[...]
-
Page 254
- Si el haz de lรกser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposiciรณn al mismo podrรญa causarle daรฑos oculares. Mantenimiento e inspecciones ADVERTENCIA โช Cuando limpie la mรกquina, apague la mรกquina y el ordenador y desconecte los cables de interfaz y el cable de alimentaciรณn. De lo contrario, podrรญa provocar un incendio o una de[...]
-
Page 255
โช Cuando deseche un cartucho de tรณner, colรณquelo en una bolsa para evitar que el tรณner se esparza y siga la normativa local al respecto. โช Si accidentalmente se derrama o dispersa tรณner, reรบna cuidadosamente las partรญculas de tรณner o lรญmpielas con un paรฑo suave y hรบmedo de manera que se evite la inhalaciรณn. Para limpiar el tรณner der[...]
-
Page 256
โช Para evitar atascos de papel, no apague ni encienda la mรกquina, abra o cierre el panel de control ni la tapa posterior ni cargue o descargue papel durante una operaciรณn de impresiรณn. โช Asegรบrese de extraer el cartucho de tรณner de la mรกquina cuando la traslade a una cierta distancia. โช Para evitar exponer el cartucho de tรณner a la luz[...]
-
Page 257
LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 ATENCIรN El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especi๎ฟquen en los manuales de la mรกquina puede tener como resultado una exposiciรณn a radiaciรณn peligrosa. Marcas comerciales Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas[...]
-
Page 258
Symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING ๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎?[...]
-
Page 259
Voeding WAARSCHUWING ๎ ๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎?[...]
-
Page 260
Onderhoud en inspecties WAARSCHUWING ๎ ๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎ฌ๎ท๎ถ๎ฆ๎ซ๎ค๎ฎ๎จ๎ฏ๎จ๎ฑ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 261
Installatievereisten en gebruik ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 262
AEEA-richtlijn ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎จ๎ต๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 263
Software van derden ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 264
Sรญmbolos utilizados neste manual ATENรรO ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 265
Alimentaรงรฃo ATENรรO ๎ ๎ ๎ฑ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎ค๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎?[...]
-
Page 266
Manutenรงรฃo e inspecรงรตes ATENรรO ๎ ๎ ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎จ๎ถ๎ฏ๎ฌ๎ช๎ธ๎จ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 267
Requisitos de instalaรงรฃo e manuseamento ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎?[...]
-
Page 268
Directiva REEE ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎ญ๎๎๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎จ๎จ๎ ๎จ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 269
Software de terceiros ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 270
ฮฃฯฮผฮฒฮฟฮปฮฑ ฯฮฟฯ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮฟ ฯฮฑฯฯฮฝ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮ ฮกฮฮฮฮฮฮ ฮฮฮฮฃฮ ๎๎๎ ๎ฏ๎ฐ๎๎๎๎ช๎ฐ๎๎๎๎ก๎ ๎ฐ๎๎ฏ๎ ๎๎ ๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎ก๎๎๎ฐ๎ข๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎ ๎ก๎ฐ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ก๎ ๎๎ฎ๎๎๎ฑ๎ ๎ฃ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎๎ฎ๎ฒ?[...]
-
Page 271
ฮ ฮฑฯฮฟฯฮฎ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮ ฮกฮฮฮฮฮฮ ฮฮฮฮฃฮ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎ฎ๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ก๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎๎๎ฎ๎๎ซ๎ฏ๎๎ ๎๎ก๎ฐ๎ช๎๎ฎ๎ฒ๎ ๎ข๎๎๎ผ๎๎๎ฑ๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎ฐ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ฐ๎๎๎ฎ๎ก๎๎๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎ฐ๎๎[...]
-
Page 272
ฮฃฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท ฮบฮฑฮน ฮตฯฮนฮธฮตฯฯฮฎฯฮตฮนฯ ฮ ฮกฮฮฮฮฮฮ ฮฮฮฮฃฮ ๎ ๎ ๎๎ฎ๎ฒ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎ก๎๎ฑ๎๎ฉ๎๎ฒ๎๎ข๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎ข๎๎๎๎ฎ๎๎น๎๎ผ๎๎ผ๎๎ซ๎ ๎๎ ๎ฟ๎ผ๎ด๎๎ผ๎๎ฒ๎๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ฒ๎ ๎๎๎ฃ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ฎ[...]
-
Page 273
ฮฯฮฑฮนฯฮฎฯฮตฮนฯ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฯฮตฮนฯฮนฯฮผฯฯ ๎ซ๎๎ฎ๎๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ฒ๎๎ข๎๎ฑ๎ฃ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎๎ข๎๎๎ฐ๎๎ฎ๎ฑ๎ณ๎ฎ๎๎๎๎ฒ๎ก๎ฉ๎๎ ๎๎ค๎ฆ๎ก๎๎ข๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ซ๎๎๎ฑ๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎ฒ๎ฆ๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฎ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎๎๎๎ฑ๎ฐ๎๎ค?[...]
-
Page 274
ฮฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฮฮฮฮ ๎ผ๎ฃ๎ก๎ฆ๎๎ฎ๎ง๎๎๎๎ฒ๎๎ฆ๎ฑ๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎ผ๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ ๎น๎ฃ๎ฒ๎๎๎ฒ๎ฎ๎๎ฑ๎ช๎๎๎ ๎๎ฎ๎๎ฃ๎๎ ๎ฏ๎ฐ๎๎๎๎ช๎ ๎ฃ๎๎๎ฉ๎ฒ๎๎๎ฎ๎ฃ๎ฒ๎ฉ๎๎ฒ๎ ๎๎๎ก๎ ๎ง๎ฉ๎๎๎ฏ๎ฐ๎๎๎๎ก๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ ๎ก๎ก๎๎๎ฒ๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎๎ฎ๎[...]
-
Page 275
ฮฮฟฮณฮนฯฮผฮนฮบฯ ฯฯฮฏฯฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ ฮฑฯฯฯฮฝ ๎น๎ฃ๎ฒ๎ฉ๎๎ฒ๎ ๎๎๎ก๎ ๎ง๎ฉ๎๎๎๎ฐ๎ก๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ ๎๎๎ฏ๎ฐ๎ข๎๎๎ ๎๎๎ฑ๎๎๎๎ ๎ช๎๎ฒ๎ก๎๎ฒ๎ฆ๎๎๎๎ฎ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎๎ฐ๎ฃ๎ฎ๎ฑ๎ฒ๎ซ๎๎๎๎พ๎๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎ฎ๎ฃ๎ฒ๎ซ๎๎[...]
-
Page 276
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 15F Jinbao Building No.89, Jinbao S[...]