Canon K10339 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 31 pages
- 3.51 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
All in One Printer
Canon IMAGECLASS MF3200
161 pages 1.03 mb -
All in One Printer
Canon 4839B003
174 pages 67.41 mb -
All in One Printer
Canon H12-4609
97 pages 0.8 mb -
All in One Printer
Canon MX340
17 pages 0.88 mb -
All in One Printer
Canon MP210
1 pages 0.08 mb -
All in One Printer
Canon D1150
4 pages 7.05 mb -
All in One Printer
Canon MF4150
2 pages 0.13 mb -
All in One Printer
Canon 6570
88 pages 4.72 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Canon K10339. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Canon K10339 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Canon K10339 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Canon K10339 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Canon K10339
- nom du fabricant et année de fabrication Canon K10339
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Canon K10339
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Canon K10339 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Canon K10339 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Canon en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Canon K10339, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Canon K10339, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Canon K10339. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ESP AÑOL ENGLISH series series Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Léame en primer lugar Equipo multifunción fotográco Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started Read M[...]
-
Page 2
Símbolos utilizados en este documento ■ In st ruc ci one s en fo rma d e n ot as so br e e l fun ci ona mi ent o o e xp lic ac ion es ad ic ion al es. Instrucciones que incluyen información importante. Asegúrese de leer estas indicaciones. Des cripc iones de o perac iones que lleva n cie rto t iempo en c ompl etars e. Número de modelo: K10339[...]
-
Page 3
1 1 2 3 4 5 6 MP270 series MP250 series Contenido Después de instalar el equipo Encendido del equipo Retirada del material protector Preparación Carga del papel Instalación de los cartuchos FINE Instalación del software Acerca de este manual ■ Este manual describe los modelos MP270 series y MP250 series. La s ilu st rac io nes y ca pt ura s d[...]
-
Page 4
1 A 2 Compruebe los elementos que se incluyen ■ Antes de encender el equipo, retire todas las cintas naranjas y las hojas y el material protectores del interior y el exterior del mismo. Elección del emplazamiento □ No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. El objeto podría caer en el equipo y provocar fallos en el funcionamiento[...]
-
Page 5
2 2 3 1 E D B A C 4 3 Retirada del material protector Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C). T ire de la cinta protectora naranja (D) y quite el material protector (E). Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente y pliegue el soporte de la unidad de escaneado; a continuació[...]
-
Page 6
2 3 3 1 A B B B B 4 MP270 series MP250 series MP270 series MP250 series Encendido del equipo En ci en da e l eq ui po ( B) . Asegúrese de que la lámpara de ENCENDIDO (POWER) (B) se ilumina en verde. Conecte el cable de alimentación en la parte izquierda del equipo y enchufe el otro extremo a la toma de corriente. NO conecte el cable USB en este [...]
-
Page 7
4 1 D A E F E 5 Instalación de los cartuchos FINE Instale los cartuchos FINE con cuidado. No los deje caer ni los presione con demasiada fuerza. • Asegúrese de usar los cartuchos FINE suministrados. • Si l a unid ad de e scanea do (cu bierta) se qu eda ab ierta d urante más de 10 mi nutos, el sop orte d el car tucho F INE se despl aza a la d[...]
-
Page 8
4 3 H J I 2 G 6 T enga cuidado de no mancharse las manos ni el área de trabajo circundante con la tinta de la cinta protectora retirada. • Extraiga el cartucho FINE del paquete. T ire de la cinta naranja protectora (H) en la dirección de la flecha y extráigala suavemente. Abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho. Suje[...]
-
Page 9
5 6 7 Coloque el cartucho FINE negro en la ranura derecha . Empuje de la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta hacia abajo hasta que oiga un clic y quede totalmente cerrada. Compruebe que la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta esté derecha y correctamente cerrada (que no esté inclinada). Procure que el cartucho FINE no golpee los lados [...]
-
Page 10
8 K L 7 8 Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente y pliegue el soporte de la unidad de escaneado para luego cerrar suavemente la unidad de escaneado (cubierta). Espere hasta que aparezca " 1 " en la pantalla LED (K) (entre uno y dos minutos) y vaya al paso siguiente. • Cuando haya instalado los cartuchos FINE, no deberá e[...]
-
Page 11
5 9 Instalación del software Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador , se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador . El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador o del número de aplicaciones qu[...]
-
Page 12
10 Si conecta un cable USB al equipo antes de instalar los controladores, aparecerá esta pantalla. Haga clic en Cancelar (Cancel) para salir del cuadro de diálogo. Siga desde el paso . Quite el cable USB que lo conecta al ordenador . Puede que se cierre el cuadro de diálogo. En ese caso, siga desde el paso . 1 2 3 Si aparece el cuadro de diálog[...]
-
Page 13
1 1 A A 11 MP270 series MP250 series Hasta que el equipo se apaga (unos 25 segundos) se sigue escuchando el ruido de funcionamiento. • AP AGUE EL EQUIPO (A). El puerto USB está situado en el lateral derecho del equipo. • Conecte el equipo al ordenador con un cable USB. Compruebe que el equipo está encendido. Para Windows Vista/XP □ Si utili[...]
-
Page 14
2 2 12 Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Computer) o Mi PC (My Computer) . Cuando aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE . • Encienda el ordenador y , a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Comenzará autom[...]
-
Page 15
3 3 13 Windows Vista Windows XP/2000 Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) de la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario ([...]
-
Page 16
5 4 14 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, las aplicaciones de software y los manuales en pantalla se instalan todos a la vez. Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior , puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es necesario estar conectado a Internet. (Este software tamb[...]
-
Page 17
Serial No. * * * * * * * * * B 15 Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Al abrir la unidad de escaneado (cubierta) (B), el contenedor del cartucho FINE se desplaza automáticamente. • Información importante para la instalación A la hora de registrar el producto, es necesario su número de serie. El número d[...]
-
Page 18
6 16 A continuación, lea la sección "6 Carga del papel" en la página 17. Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador . Después de reiniciarlo, extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro. Cuando se uti[...]
-
Page 19
1 2 6 A 1 2 3 B 17 Carga del papel Abra el soporte del papel (A), tire de él derecho hacia arriba y luego échelo hacia atrás. Desplace las guías de papel (B) hacia ambos bordes. Loading Paper Open the Paper Support (A) and pull it straight up, then slant it back. Move the Paper Guides (B) to both edges.[...]
-
Page 20
C 3 4 18 Para conocer los detalles sobre los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar , consulte "Carga del papel" en el manual en pantalla: Guía básica . • La instalación del equipo ha nalizado. Cargue el papel con orientación vertical con la superficie de impresión hacia arriba. Cargue el papel en el centro. Deslice la[...]
-
Page 21
19 Después de instalar el equipo Describe las operaciones básicas y los soportes; también presenta otras funciones disponibles. Guía básica Des cribe disti ntos proced imien tos de f uncion amiento para apro vechar al máx imo to das la s func iones del equ ipo. Guía avanzada Manuales en pantalla Para obtener más información sobre cómo abr[...]
-
Page 22
20 Mediante Solution Menu se puede acceder a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las características del equipo. *Los botones que aparecen pueden variar según el país o la región de adquisición. Ejemplo: Windows Vista Haga clic en este botón para abrir los manuales en pantalla. Solution Menu Puede abrir varias ap[...]
-
Page 23
21 Junto con los controladores, en el ordenador se instalan varias aplicaciones. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/ mejorando fotos con las aplicaciones. Pa ra c ono cer los det all es sobr e c ómo uti liz ar e l s oftw are de apl icac ión y el equip o, c onsul te l os ma nual es e n pan tall a: Guí a bá sica y Gu ía av anza da . [...]
-
Page 24
2 1 A 22 Realice una prueba de copia En esta sección se explica el procedimiento con papel normal. Para conocer los distintos procedimientos de copia, consulte "Copia" en el manual en pantalla: Guía básica . Para copiar un documento sólo tiene que colocarlo en el cristal de la platina y pulsar el botón de inicio. Cargue una hoja de p[...]
-
Page 25
3 4 B C E D G F 23 Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (B). No coloque ningún objeto que pese más de 4,4 lb/2,0 kg sobre el cristal de la platina (C) ni presione el documento con una fuerza superior a 4,4 lb/2,0 kg. El escáner podría no funcionar correctamente o romperse el cristal. • No abra la cubierta de[...]
-
Page 26
1 24 Impresión de fotografías desde un ordenador En esta sección se explica cómo imprimir fotos sin bordes con Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus Glossy II) de tamaño 10 x 15 cm (4" x 6"). Las pantallas que aparecen se basan en Windows Vista. Easy-PhotoPrint EX permite imprimir fotografías fácilmente. Cargue la hoja de [...]
-
Page 27
3 2 4 25 Inicie Solution Menu desde el icono del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) y , a continuación, haga clic en Imprimir fotografías con un clic (One-Click to Photo Print) . Seleccione la imagen que desee imprimir de una carpeta y , a continuación, haga clic en Diseño/ Imprimir (Layout/Print) . Para obtener más información, cons[...]
-
Page 28
A B 26 Mantenimiento Después de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de tinta, se recomienda limpiar la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta (A) y el interior de la bandeja (B) con un pañuelo de papel o algo similar siempre que sea necesario. Si la unidad de esc[...]
-
Page 29
27 Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here. Operating System Processor RAM Windows Vista, Vista SP1 1 GHz processor 512 MB Windows XP SP2, SP3 300 MHz processor 128 MB Windows 2000 Professional SP4 300 MHz processor 128 MB Mac OS X v .10.5 Int el proc esso r , P ower PC G 5, Pow[...]
-
Page 30
28 Especificaciones Requisitos mínimos del sistema Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que los mencionados aquí. RAM del procesador del sistema operativo Windows Vista, Vista SP1 Procesador de 1 GHz 512 MB Windows XP SP2, SP3 Procesador de 300 MHz 128 MB Windows 2000 Professional SP4 Procesador de 300 MHz 128 MB Mac OS [...]
-
Page 31
QT5-2560-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2009 PRINTED IN VIETNAM Dirección de correo electrónico de la asistencia técnica — www .canontechsupport.com Los siguientes cartuchos de tinta son compatibles con este equipo. Asistencia de Canon Med iant e est a op ción se p ropor cion a asi sten cia técni ca t elefó nica , sin car go a lguno , de lune s a[...]