Carmen C4220 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Carmen C4220. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Carmen C4220 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Carmen C4220 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Carmen C4220 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Carmen C4220
- nom du fabricant et année de fabrication Carmen C4220
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Carmen C4220
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Carmen C4220 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Carmen C4220 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Carmen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Carmen C4220, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Carmen C4220, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Carmen C4220. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual Model C4220 (230 V)[...]

  • Page 2

    Gebruiksaanwijzing › › Hartelijk dank voor uw aankoop v an de Carmen So ftsetter Glossy C urls. Lees deze inst ruct ies zorgvul dig door voordat u he t ap paraat g aat gebr uiken en bewaar deze o m late r na te k unne n sl aan. Het›appar aat › › Naam: Carmen Softse tter Glossy Curls Model: C4220 V oltage: 230 V Onderdelen›v an›het›a[...]

  • Page 3

    • Schakel he t apparaat uit w anneer u voor een langer e periode het krullen onderbreekt. • Trek de stekke r ui t het sto pconta ct :  wanneer zich tijdens gebruik storingen v oordoen  voordat u het app araat sc hoon maak t  na ieder gebruik • Tr ek n iet a an h et sn oer als u de ste kker uit het s topcont act haalt. • Wikkel he t[...]

  • Page 4

    Reiniging›en›onderhoud › › Tr ek voorda t u het apparaa t schoonmaakt de stekker uit het stop  contact. Dompel het apparaa t nooit onder in water . Z org ervoor da t het apparaa t niet vuil wor dt. Neem het apparaat met een v ochtige doek af e n droo g het met een zacht e do ek . Om haren tussen de staafjes t e verwijderen r aden wij een[...]

  • Page 5

    • N e dé posez jam ais l’ app areil en fon ctio nnem ent sur une surface ou un linge humide ou doux. • Débranchez l’ appareil si v ous interr ompez le séchage pendant un temps assez long. • I l faut déb rancher l’ ap pareil :  en cas d ’inte rrupt ion du fon ctio nnem ent  avant chaq ue n ettoyage  après l’ usage • N[...]

  • Page 6

    Netto yage›et›entre tien › › Débranc hez l et s et. Ne jama is p long er l ’ appa reil et les rouleaux entier dans l’ e au. Prene zsoin que l’ appar eil nedeviendr a pas sale. Nett oyez l’ appareil et les bigoudis avec un chif fon humide et es suyez avec un chi ffon do ux . Pou r en lever l es c heveux dépo sés sur les bâton [...]

  • Page 7

    • Das Gerät im Be trieb nie auf weiche Kissen oder Decken legen. • Gerät w ährend längerer Unt erbrechung abschalten. • Der Netzs tecker ist zu zieh en:  bei Störu ngen während des Betr iebe s  vor je der Reini gung  nach jed em G ebrauc h • Stecker nicht an der Leitung aus der Steck dose ziehen. • Die Anschlussleitung nie [...]

  • Page 8

    Wichtig! Öffne n Si e de n De ckel des Sets erst , wenn die Wick ler die Betriebstemper atur erreicht haben und einsa tzbereit sind. Die Wickler sind heiß – vermeiden Sie jegliche Berührung. Achten Sie darauf , daß beim Aufheizen auf allen Stäben ein Wickler sitzt . Passen Sie auf, da ß Si e di e Stä be u nd d ie B oden platte nich t berü[...]

  • Page 9

    • Sw itch off th e ap plia nce wh en yo u are inter rupti ng c urli ng for a longer period of time. • Rem ove the plu g from the soc ket :  when faults occur during use  before y ou clean the applianc e  every time you ha ve stopped using it • Do not pull the cable when you remov e the plug from the socket. • Never wr ap the cable [...]

  • Page 10

    Cleaning›and›maintenanc e › › Remove th e pl ug f rom th e so cket before you clean the appl iance. Never submer ge the appliance in w ater . Ensure that the applianc e does not becom e di rty . Wipe the app lian ce us ing a mo ist cloth and dry it w ith a soft clot h. We recommen d us ing a th in b rush to remove ha ir f rom bet ween the p[...]

  • Page 11

    Glen Dimplex Benelux B V T elefoon: +31 (0)36 538 7040 Fa x: +31 (0)36 538 7041 Service: +31 (0)36 538 7055 www .carmen.nl info@glendimple x.nl www .carmenpersonalc are.be info@glendimple x.be NL B Sof tset ter Glossy Curls model C4220 (230 V)[...]