Carmen EP1100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Carmen EP1100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Carmen EP1100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Carmen EP1100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Carmen EP1100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Carmen EP1100
- nom du fabricant et année de fabrication Carmen EP1100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Carmen EP1100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Carmen EP1100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Carmen EP1100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Carmen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Carmen EP1100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Carmen EP1100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Carmen EP1100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual ModelEP1100(100-240V)[...]

  • Page 2

    Gebruiksaanwijzing › › Hartelijkdankvooruwaankoopv andeCarmenEpilat orComf ort. Leesdezeinstructieszor gvuldigdoorvoor datuhetappar aatgaat gebruikenenbew aardezeomlat ernatekunnenslaan. Het›appar aat › › Naam:CarmenEpilatorC omfort Model:EP110[...]

  • Page 3

    V eiligheidsinstructies › › • Gebruikuitsluitenddeorigineleadaptermeegele verdme t  hetapparaa t! • Gebruikhetapparaa tnooitopopenwonden,blauweplekk en,  verbr andingendoordezonofblar en! • Gebruikhetapparaa tnooitinbadofonderde?[...]

  • Page 4

    Reiniging›en›onderhoud › › 1)  Maak de kop na elkg ebru ikgr ondig scho on. 2)  V erwij de rd eb ehu izi ng v an de epi leerk op do or op de ep ile erk ap op   beidevoor -enachterzijdentedrukken,terwijluhetuittr ekt (g. 5) . 3)  Klik?[...]

  • Page 5

    Consigne›de›sécurit é › › • Utilisezuniquementl’ adapta teurd’ originelivréavecl’ appar eil! • N’ utilisezpasl’ appareilsurdesplaies,bleus,coupsdesoleil   ouampoules! • N’ utilisezpasl’ appareildanslebainousousladouche! •[...]

  • Page 6

    Netto yage›et›entre tien › › 1)  Proc édezàunnetto yageminutieuxdelat êteaprès  chaqueutilisation. 2)  Retir ezlesocledelatêted’épila tionenappuyantsurlaf açade   etledosduboîtierdel’épilateurtoutentirantdessus?[...]

  • Page 7

    Sicherheitshinw eise › › • BenutzenSieausschließlichdenOriginal- Adapter ,derdem  Produktbeiliegt! • V erwendenSiedasGer ätnichtbeioff enenSchnittwunden,  Prellungen,Sonnenbr andoderBlasen! • V ermeidenSieeineBenutzungdesGerätsimBadode[...]

  • Page 8

    Reinigung›und›W artung › › 1)  ReinigenSiedenK opfnachjederBenutzunggründlich. 2)  NehmenSiedasGehäusedesEpilierkopfsab ,indemSievon  vorneundhint enaufdieEpilierhaubedrückenundsiedabei  her ausziehen (Fig.5) . 3)  DrückenSi[...]

  • Page 9

    Saf ety›instructions › › • Useonlytheoriginaltr ansformersuppliedwiththeappliance! • Donotusetheapplianc eonopencuts,bruises,sunburnorblisters! • Donotusetheapplianc einthebathorshower! • Donotusetheapplianc eifafault?[...]

  • Page 10

    Guarant ee › › The guar antee co verst his pr oduc tf ora per iodo f2ye ars, with the  exc eptionofindividualparts,beginningontheda teoforiginal purchase.Useo ftheguaranteedoesno tresultine xtensionofthe guar antee peri od. The g[...]

  • Page 11

    Glen Dimplex Benelux B V T elefoon: +31(0)365387040 Fa x: +31(0)365387041 Service: +31(0)365387055 www .c armen.nl info@glendimple x.nl www .c armen-personalcar e.be info@glendimple x.be NL B Epilat or C omfort modelEP1100(100-240V)[...]