Char-Broil 463720113 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Char-Broil 463720113. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Char-Broil 463720113 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Char-Broil 463720113 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Char-Broil 463720113 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Char-Broil 463720113
- nom du fabricant et année de fabrication Char-Broil 463720113
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Char-Broil 463720113
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Char-Broil 463720113 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Char-Broil 463720113 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Char-Broil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Char-Broil 463720113, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Char-Broil 463720113, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Char-Broil 463720113. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    12301672 CHAR CO AL GRILL 800 08/19/13 • 42805099 (Las herramientas no previstas) (Outils non prévus) during assembly , please call 1-800-241-7548. l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548 T ools needed for assembly: Phillips Screwdriver Adjustable wrench Outils nécessaires pou[...]

  • Page 2

    Read and follow all safety statements, assembly instructions, and use and care directions before attempting to assemble and cook. Some parts may contain sharp edges! Wear protective gloves if necessary . THIS UNIT IS HEA VY! DO NOT attempt to assemble without a helper . CA UTION WARNING CARBON MONOXIDE HAZARD Burning charcoal inside can kill you. I[...]

  • Page 3

    WARNING All surfaces can be hot during use. Use protection as required to prevent burning. Do not use this unit on or near combustible surfaces or structures such as wood decks, dry leaves or grass, vinyl or wood siding, etc. SEE OWNERS MANUAL FOR IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. WARNING F AILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS FOR LIGHTING CHARCOAL[...]

  • Page 4

    PREP ARING TO USE YOUR GRILL Before cooking with your grill, the following steps should be closely followed to both cure the finish and season the interior steel. Failure to properly follow these steps may damage the finish and/or impart metallic flavors to your first foods. • Brush all interior surfaces including grills and grates with vegetable[...]

  • Page 5

    This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer . Manufacturer warrants to the original consumer -purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The m[...]

  • Page 6

    PRÉP ARA TION POUR UTILISER LE GRIL Avant de faire la cuisson avec votre gril, suivez les étapes que voici pour traiter le fini du gril et apprêter l'acier à l'intérieur . Si ces étapes de préparation ne sont pas suivies de façon appropriée, le fini de votre gril peut être endommagé et un goût métallique peut imprégner les p[...]

  • Page 7

    La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial , et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de [...]

  • Page 8

    PREP ARACIÓN P ARA USAR SU P ARRILLA Antes de cocinar con su parrilla, debe seguir al pie de la letra os siguientes pasos para curar el acabado y el acero del interior . Si no cumple con estos requisitos al pie de la letra, se puede dañar el interior de la parrilla y los primeros alimentos que cocine podrán tener un gusto metálico. • Unte tod[...]

  • Page 9

    Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original , que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctame[...]

  • Page 10

    Key Qty Description A 1 Lid Assembly B 1 Swing-Away Grate C 3 Cooking Grate D 1 Handle, F/Clean Out Door w/Latch E 2 Air Damper F 1 Charcoal Pan w/Adjust Assembly G 2 Hinge Assembly H 1 Left Front Leg I 1 T ool Hook J 1 Left Rear Leg K 1 Firebox Front Panel L 1 Firebox Rear Panel M 1 Axle N 1 Handle, F/Ash Pan O 1 Right Front Leg P 1 Bottom Shelf Q[...]

  • Page 11

    Clés Qté. Description A 1 assemblage du couvercle B 1 pliante grille C 3 grille de cuisson D 1 poignée, f / w nettoyer la porte / serrure E 2 volet d'air F 1 w pan de charbon de bois / régler ensemble G 2 charnière H 1 la jambe gauche devant, avec prise en poudre I 1 crochet outil J 1 la jambe gauche arrière, avec prise en poudre K 1 pan[...]

  • Page 12

    LIST A DE PIEZAS Clave Cantidad Descripción A 1 Ttapa de montaje B 1 Columpio donde-rejilla C 3 Parrilla de cocción D 1 Mango, f / w limpiar puertas y cierre E 2 de Compuerta de aire F 1 Bandeja de carbón avec ajuste de montaje G 2 Bisagra H 1 Pierna izquierda delante I 1 Herramienta de gancho J 1 Pierna izquierda trasera K 1 Caja de fuego del p[...]

  • Page 13

    P ARTS DIAGRAM SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 8 H 8 FF HH D B L A C C C Q Q U R R X X CC I DD K V G G Y O Z J S E E N EE BB AA F GG M W W H P T II 13[...]

  • Page 14

    ASSEMBL Y ASSEMBLAGE ENSAMBLAR 1 FIRST , GET A HELPER! This unit is heavy and requires a second person for lifting and moving. NEXT , pick a suitable location to work. Open the carton and slit the corners so that the carton lays flat. This will give you a protective surface during assembly . Note: For ease of assembly this step performed with parts[...]

  • Page 15

    2 With firebox still upside down, attach (2) Legs with Caster Sockets to side of Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Screws. Attach (2) remaining Legs to left side of Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Screws. Important: Be sure threaded inserts for side shelf are oriented toward the inside as shown below . 1/4-20x1/2” Screws Front of Firebox Right Fron[...]

  • Page 16

    Attach the Charcoal Pan Assembly to the inside front panel of the Firebox using (4) 1/4-20x1/2” Hex Bolts. Tighten securely with flat wrench provided. 1/4-20x1/2” Hex Bolts Charcoal Pan Assembly Firebox NOTE: Mounting bracket with hole fits over threaded bushing Front of Firebox 3 Fixer l'ensemble pan de charbon de bois à la façade inté[...]

  • Page 17

    4 T urn grill upside down. Screw (2) Casters into Front/Rear Legs and tighten with Flat Wrench provided with grill. Leg Attach Bottom Shelf to Legs using (4) 1/4-20x2 3/8” Screws. 1/4-20x2 3/8” Screws 1/4-20x2 3/8” Screws 5 Attacher la tablette inférieure aux jambes à l'aide (4) 1/4-20x2 3/8 vis. T our grill à l'envers. vis (2) r[...]

  • Page 18

    6 Hair Pin Clip Wheel Axle Insert a small Hair Pin Clip into the hole at one end of the Axle. Slide a Large Flat Washer and a Wheel onto the Axle. Slide the Axle through the holes at the ends of the Legs. Slide the remaining Wheel onto the Axle. Slide a Large Flat W asher onto the Axle and secure with remaining Hair Pin Clip. NOTE: WHEEL HUBS SHOUL[...]

  • Page 19

    7 T urn grill right side up. Attach the Air Damper Wheel to the inside of the right side of Firebox using (1) #10-24x3/8” Screw , (1) 5mm Flat W asher and (1) #10-24 Reversible Lock Nut. Repeat for left side of Firebox. DO NOT FULL Y TIGHTEN THE LOCK NUT . This will allow for rotation of the Air Damper Wheel. Firebox #10-24x3/8” Screw Air Dampe[...]

  • Page 20

    8 1/4-20x1/2 Screws 1/4-20x1/2” Screw Handle 1/4-20x1/2” Screw Firebox Attach the Handle to the front of Ash Pan with (2) 1/4-20x1/2” Screws. Slide the Ash Pan into the bottom of the Firebox. 9 1/4-20x1/2 Screws Attach Lid Handle and Handle Seats to the Lid using (2) 1/4-20x1/2” Screws. Flat W asher Lock W asher 1/4-20x1/2” Screw Lid Lid [...]

  • Page 21

    10 Attach (2) Hinge Assemblies to the rear of Lid using (4) 1/4-20x1 3/8” Screws and (4) 1/4-20 Flange Nuts. Note orientation shown in enlargement. 1/4-20x1 3/8” Screws 1/4-20x1 3/8” Screws Lid 1 1 Insert Smokestack Assembly through hole in Lid. Attach Smokestack Assembly to Lid using (2) 1/4-20x1/2” Screws and (2) 1/4-20 Flange Nuts. Cap N[...]

  • Page 22

    12 Place Lid Assembly onto Firebox Assembly while aligning holes in Hinge Assemblies with holes in Firebox Rear Panel. Attach (2) Hinges Assemblies to the rear of the Firebox Assembly using (4) 1/4-20x1 5/8” Screws. Lid Assembly 1/4-20x1 5/8” Screws 1/4-20x1 5/8” Screws Firebox Rear Panel assemblage du couvercle 1/4-20x1 5/8” vis 1/4-20x1 5[...]

  • Page 23

    13 Remove Flat W asher , Door Latch, Lock Washer and 3/8-16 Nut from Handle. Attach Handle to Clean Out Door , already assembled in Front Panel, by placing a Flat W asher onto the threaded part of Handle. Insert the threaded end of Handle through hole in Clean Out Door . Place the Door Latch onto the threaded end of Handle. Place Lock Washer onto H[...]

  • Page 24

    14 1/4-20x1/2 Screws Attach the T ool Hooks to the underside of the Side Shelf with Threaded Inserts using (3) 1/4-20x1/2” Screws. Attach this Side Shelf Assembly to grill Left Legs using (4) 1/4-20x5/8” Shoulder Screws. 1/4-20x5/8” Shoulder Screw 15 Attach other Side Shelf to Right Legs using (4) 1/4-20x5/8” Shoulder Screws. Side Shelf 1/4[...]

  • Page 25

    16 Screw Adjuster Crank through front of Firebox. Rotate Adjuster Crank clockwise until Adjuster Crank engages Crank Lever . Insert Hair Pin Clip into Adjuster Crank Shaft. Front of Grill Body Hair Pin Clip Adjuster Crank Shaft Crank Lever avant du corps gril clip épingle à bride réglage vilebrequin manivelle Vis de réglage de manivelle par dev[...]

  • Page 26

    17 Insert straight wire of Swingaway Grid into one side of Lid and then into the other side. Insert angled wire into holes in Firebox. Insert (2) Hair Pin Clips onto holes in straight wire in Lid. Lid Straight Wire Swingaway Grid Angled Wire Hair Pin Clip Lid Firebox Swingaway Grid Lid omitted for clarity Firebox omitted for clarity lcouvercle clip[...]

  • Page 27

    18 Place the (3) Cooking Grates into the firebox. The Cooking Grates will rest on the front and rear ledges of the firebox. Cooking Grates Lid omitted for clarity 19 Remove Wingnut from T emperature Gauge. Insert T emperature Gauge through the hole in Lid and attach using Wingnut previously removed. T ighten securely . Lid T emperature Gauge Wingnu[...]

  • Page 28

    HARD WARE LIST Hardware is shown actual size. Y ou may have spare hardware after assembly is complete. 1/4-20 x 2 3/8” Machine Screw Qty . 4 1/4-20 x 1 5/8” Machine Screw Qty . 4 1/4-20 x 1 3/8” Machine Screw Qty . 4 1/4-20 x 5/8” Shoulder Screw Qty . 8 1/4-20 x 1/2” Machine Screw Qty . 25 Hair Pin Clip Qty . 5 5mm Flat W asher Qty . 2 10[...]

  • Page 29

    Liste de ma tériel 1/4-20 x 2 3/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 1 5/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 1 3/8” machine à vis Qté. 4 1/4-20 x 5/8” épaulement de la vis Qté. 8 1/4-20 x 1/2” machine à vis Qté. 25 Clip épingle à bride Qté. 5 5mm rondelle plate Qté. 2 10mm rondelle plate Qté. 2 #10-24 écrou de blocage réversibl[...]

  • Page 30

    Lista de har d ware 1/4-20 x 2 3/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 1 5/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 1 3/8” máquina del tornillo Cantidad 4 1/4-20 x 5/8” tornillo de hombro Cantidad 8 1/4-20 x 1/2” máquina del tornillo Cantidad 25 pelo clip pasador Cantidad 5 5mm arandela plana Cantidad 2 10mm arandela plana Ca[...]

  • Page 31

    31[...]