Citizen CUN60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Citizen CUN60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Citizen CUN60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Citizen CUN60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Citizen CUN60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Citizen CUN60
- nom du fabricant et année de fabrication Citizen CUN60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Citizen CUN60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Citizen CUN60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Citizen CUN60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Citizen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Citizen CUN60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Citizen CUN60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Citizen CUN60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English Español P ortuguês Deutch Français INSTRUCTION MANUAL FOR UL TRASONIC NEBULIZER MODEL CUN60 - Eng 1 -[...]

  • Page 2

    - Eng 2 - ★ Handy design - with built-in detachable battery pack; compact and light- weight. ★ Easy to use - uses water as ultrasonic conducting medium, no gel re- quired. ★ Silent operation - thanks to the ultrasonic vibration technology . ★ 3-speed nebulization rate control - provides optimal treat-ment for all kinds of medication with di[...]

  • Page 3

    English Español P ortuguês Deutch Français - Eng 3 - IMPOR T ANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE PREP ARA TION ★ Use the equipment only for its intended use as de- scribed in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer . ★ Use the equipment with medications only under the instruction of your[...]

  • Page 4

    - Eng 4 - ★ Never open the clear cover during operation. It may cause a severe injury . ★ Do not use the equipment for more than 30 minutes. Do not reuse within 30 minutes. ★ Some medications may not have good atomization. Check with the physician or manufacturer of medica- tion. CLEANING ★ Never immerse the equipment in water . It may dam-[...]

  • Page 5

    English Español P ortuguês Deutch Français - Eng 5 - P ARTS DESCRIPTION Mouth nozzle Filter cover Air filter T op cover Medication cup Fan Water reservoir Low-battery indication lamp Main body Nebulization rate Indication lamps ON/OFF button Nebulization rate control button Rechargeable Battery pack[...]

  • Page 6

    - Eng 6 - ★ T o use the equipment for the first time, or after stor - ing it for an extended period, be sure to clean and sterilize all necessary parts as described on page 8. ★ Always unplug this product and turn off the switch at bottom before filling and after use. 1. FILL W A TER RESER V OIR a. Remove the top cover and medication cup. b. Fi[...]

  • Page 7

    English Español P ortuguês Deutch Français - Eng 7 - 4. TURN ON THE PO WER a. Make sure water reservoir and medication cup are properly filled, and the unit is placed on a flat and dry surface. b. T ur n the switch at bottom of unit to “ON” position. The LED indicator should be lit. c. Press the On/Off button once. The unit will start work- [...]

  • Page 8

    - Eng 8 - CLEANING ★ Be sure to clean and sterilize all necessary parts after each use. ★ Always unplug this product before cleaning. ★ Never immerse the equipment in water . It may dam- age the unit. 1. DISPOSE EXCESS MEDICA TION AND W A TER a. Remove top cover . b. Pour remaining medication out of cup. c. Drain water from water reservoir . [...]

  • Page 9

    English Español P ortuguês Deutch Français - Eng 9 - SPECIFICA TIONS Power: 220-240VAC 50/60Hz Power consumption: Approx. 10W Ultrasonic frequency: 2.5MHz Nebulization rate: 3-speed adjustable, 0.2 - 0.7 ml/min. depending on medication density Particle size: 5 µ m MMAD Medication cup capacity: Approx. 8 ml max. T ransport & storage conditio[...]

  • Page 10

    - Eng 10 - TROUBLESHOOTING ★ Should any problem persist after you have made the following checks, return the product to a nearest service center for examination and repair . Symptom Cause and/or solution • Check that AC adapter is plugged in firmly . • Check that switch at bottom is turned ON. • Check that water reservoir is filled to the c[...]

  • Page 11

    English Español P ortuguês Deutch Français - Eng 11 - RECHARGEABLE BA TTER Y ★ The RB60L rechargeable battery is used to provide power for NB-08L nebulizer while AC power is not available or not used. ★ Do not use the battery with equipment other than RB60L nebulizer , or attempt to modify if for other use. ★ Do not store the battery under[...]

  • Page 12

    - Eng 12 - 2. USING THE B A TTER Y a. T urn the switch at bottom of nebulizer to “ON” posi- tion. The LED indicator will be lit. b. Start using the nebulizer as described on page 6. c. After operation is finished, turn the switch at bottom to “OFF/CHARGE” position to save battery power . d. T o remove battery pack, press the grooved area an[...]

  • Page 13

    English Español P ortuguês Deutch Français - Eng 13 - Battery type: Ni-MH Battery voltage: 12VDC Charging current: 40 ~ 100 mA Charging time: Minimum 24 hours first time; 4 ~ 12 hours thereafter depending on duration of usage Capacity: 480 mAH/12VDC (approx. 30-minute continuous use) Operating temperature: 0 ~ 45 ° C (32 ~ 112 ° F) Storage tem[...]

  • Page 14

    ● CITIZEN is a registered trademark of Citizen W atch Co ., Japan. Consumer Electronics Division CBM Bldg. 5F , 5-68-10, Nakano , Nakano-ku, T okyo 164-0001, Japan Phone: (03)5345-7430 F ax: (03)5345-7431 E-mail: info-con@jcbm.co .jp[...]