Clarity 435 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clarity 435. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clarity 435 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clarity 435 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clarity 435 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clarity 435
- nom du fabricant et année de fabrication Clarity 435
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clarity 435
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clarity 435 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clarity 435 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clarity en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clarity 435, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clarity 435, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clarity 435. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    900 MHz Cordless T elephone with Clarity ® Power ™ T echnology Clarity 435 User Guide E N G L I S H E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 1[...]

  • Page 2

    2 T able of Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting Star ted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Connecting Y our T elephone . . . . . . . . .8 Choosing a Location . . . . . . . . . . . . .8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Batter y Ins[...]

  • Page 3

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 3 When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injur y to persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3. Do not use thi[...]

  • Page 4

    17. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface. 18. Use caution when installing or modifying telephone lines. 19.Use only the power cord and batteries indicated in the manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possibl[...]

  • Page 5

    OFF ON OFF ON RINGER RINGER VOLUME VOLUME C H N M E M FLA S H MU TE T ALK R D / P 1 4 5 6 78 9 * 0 # 23 A BC GHI PQ RS TUV W XYZ J K L MNO DEF BOOST CLARITY POWER CLARITY POWER E N G L I S H 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Getting Star ted Clarity Features Handset 1. Handset Visual Ringer 2. Headset Jack 3. Dial Pad 4. Handset Charging Contac[...]

  • Page 6

    6 Base Front 1. Visual Ringer 2. Charging Contacts 3. Base Antenna 4. Power LED (RED) 5. In Use/Charge LED (GREEN) 6. Base Ringer V olume Up/Down 7. Base Ringer T ones 8. Base Ringer On/Off 9. Page Button Getting Star ted RINGER RINGER ON VOLUME TONES P AGE 1 4 2 3 5 6 7 8 9 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 6[...]

  • Page 7

    E N G L I S H 7 Base T op End 1. Pulse/T one 2. BOOST On/Off 3. AC (Electrical) Adapter Jack 4. T elephone Line Jack (TEL) Getting Star ted TEL 1 2 3 4 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 7[...]

  • Page 8

    8 Connecting Y our T elephone Carefully remove your cordless telephone from it ’ s box. If there is any visible damage, do not attempt to operate this equipment. Return it to the place of purchase. Check to be sure that you have all items that come with your telephone. Y ou should have a HANDSET , BASE UNIT , AC ADAPTER, TELE- PHONE LINE CORD, BE[...]

  • Page 9

    E N G L I S H 9 BA TTERY CONNECTOR BA TTERY P ACK PLUG BA TTERY BA TTERY COMP ARTMEN T COVER Diagram A: Installing and Connecting Batteries The batter y in the handset must be fully charged for 12 hours before using the telephone for the first time. T o Install a New Batter y 1. Remove batter y cover 2. Install new batter y 3. Connect batter y pack[...]

  • Page 10

    10 Handset Batter y Charging 1. Place the handset in the base. The CHARGE LED on the base will light RED. 2. After the batteries are fully charged, check for dial tone by pressing T ALK on the handset. 3. When the handset batter y gets low , there will be two (2) beeps ever y thirty (30) seconds and the T ALK button will flash. If the batter y beco[...]

  • Page 11

    E N G L I S H 11 Clarity Power T echnology With the Clarity Power feature, the high frequency sounds are amplified more than the low frequency sounds so words are not just louder , but clearer and easier to understand. Clarity Power On/Off Button The Clarity 435 has a CLARITY POWER button that controls the loudness of the receiver . Once the CLARIT[...]

  • Page 12

    12 Base Ringer The base ringer includes ringer volume and tones adjustments which are located on the front of the telephone base. Adjust the volume of ring by pressing the VOLUME UP or DOWN switch until the desired ring volume is achieved. The tone of ring or cadence can also be adjusted by pressing the RINGER TONES button. Six (6) tones are availa[...]

  • Page 13

    E N G L I S H 13 Last Number Redial: The last number dialed (up to 22 digits) is stored in the redial memor y until another number is dialed. T o use this feature: 1. Press the T ALK button. 2. When you hear the dial tone, press the RD/P button. 3. The phone will automatically dial for you. Pause Feature: Programming in a pause will cause the phone[...]

  • Page 14

    14 Hearing Aid Compatibility The handset has a special coil inside of it to couple the sound to hearing aids equipped with T -Switches/T -Coils. MEMORY STORAGE Memor y Storage Locations The Clarity 435 has 10 indirect (two touch) memor y locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers up to 16 digits. There[...]

  • Page 15

    E N G L I S H 15 T o Dial from Memor y: 1. Press the T ALK button. 2. Press the MEM button. 3. Press the number on the dial pad (0-9) where the desired number has been stored. 4. The call will automatically dial. 5. Adjust volume and Clarity Power as needed. T o Dial From Emergency Storage Location: 1. Press the T ALK button. 2. Press the desired E[...]

  • Page 16

    16 The unit will not operate/no dial tone: • V erify the T ALK Button is lit. • V erify the AC Adapter is securely plugged into the base of the telephone. • V erify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone. • V erify that the handset batter y is properly installed. • Make sure the handset batter y i[...]

  • Page 17

    E N G L I S H 17 Noise, Static, Interference or Other Calls Heard while Using the Handset: • T r y changing channels. • Make sure the base antenna is in an upright position. • Make sure you are in the usable range of the base station. • Make sure the handset batter y is fully charged. • T r y relocating the base unit to another location. [...]

  • Page 18

    18 Par t 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equip- ment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the tele- phone company . b) A[...]

  • Page 19

    E N G L I S H 19 f) If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty informa- tion, please contact W alker Ameriphone, 1-800-552-3368. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. g) This telephone equipmen[...]

  • Page 20

    20 to radio communications. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to tr y to correct the interference by one of the following me[...]

  • Page 21

    E N G L I S H 21 CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should con- tact the appropriate electrical inspection authority , or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number is an indica- tion of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone inter- ference. The termination on a[...]

  • Page 22

    22 by this warranty . T elephone companies manu- facture different types of equipment and W alker does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a par- ticular phone company . Implied W arranties Under state law , you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warranties will continue in for[...]

  • Page 23

    E N G L I S H W arranty & Ser vice 23 How to Obtain W arranty Ser vice T o obtain warranty ser vice, please prepay shipment and return the unit to the appropri- ate facility listed below . In the United States W alker Ser vice Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, T ennessee 37406 T el. (423) 622-7793 or (800) 426-3738 Fax: (423)[...]

  • Page 24

    W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 24[...]

  • Page 25

    E S P A Ñ O L Te l é fono Inal á mbrico 900 MHz con T ecnolog í a Clarity ® Power ™ Gu í a de Usuario para Clarity 435 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 25[...]

  • Page 26

    26 Indice Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . .27 Iniciaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Caracter í sticas . . . . . . . . . . . . . . . .30 Conectando su tel é fono . . . . . . . . . .33 Seleccionando la ubicaci ó n . . . . . . .33 Instalaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Instalaci ó n de la bater [...]

  • Page 27

    E S P A Ñ O L 27 8. No cubra las aperturas o ranuras de este tel é fono. Este tel é fono nunca debe ser colocado cerca, sobre o encima de un radiador o salida de la calefacci ó n. Este tel é fono no debe ser colocado en una instalaci ó n cerrada excepto en caso de que se provea ventilaci ó n adecuada. 9. Opere este tel é fono utilizando el [...]

  • Page 28

    28 E. Si el tel é fono se hubiera ca í do o si el estuche estuviera da ñ ado. F . Si el tel é fono muestre un cambio marcado en su rendimiento. 15.Nunca instale el cable del tel é fono durante una tormenta de electricidad. 16.Nunca instale los enchufes de tel é fono en ubicaciones mojadas salvo que el mismo est é dise ñ ado espec í ficamen[...]

  • Page 29

    E S P A Ñ O L ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si la pila es reemplazada por un tipo de pila incorrecto. Disponga de pilas usadas de acuerdo a las instrucciones. A fin de reducir el riesgo de incendio o daños personales lea y comprenda estas instrucciones: Utilice solamente el paquete de pilas aprobado para el auricular de su teléfono in[...]

  • Page 30

    30 Caracter í sticas 1. Antena /T imbrador Visual del Auricular 2. Enchufe del Auricular 3. T eclado 4. Contactos de Carga del Auricular 5. Bot ó n Canales (CH) 6. Bot ó n Hablar (T ALK) 7. Bot ó n Memoria (MEM) 8. Botones de Almacenaje en Memoria de N ú meros de Emergencia Forma De Comenzar 9. Bot ó n Destello (FLASH) 10. Bot ó n Silencio ([...]

  • Page 31

    RINGER RINGER ON VOLUME TONES P AGE 1 4 2 3 5 6 7 8 9 E S P A Ñ O L Comienzo 1. T imbrador Visual 2. Contactos del Cargador 3. Antena de la Base 4. Energ í a LED (ROJO) 5. En Uso/Cargando LED (VERDE) 6. V olumen de Timbrador de la Base Arriba/Bajo Forma De Comenzar 31 7. Estilo del T imbrador B á sico 8. T imbrador de la Base Encendido/Apagado 9[...]

  • Page 32

    32 1. Pulso / T ono 2. Aumentar Potencia Encender/ Apagar (BOOST ON / OFF) 3. Adaptador de Enchufe (El é ctrico) CA (Corriente Alternada) 4. Enchufe de la L í nea de T el é fono (Pared) Forma De Comenzar TEL 1 2 3 4 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 32[...]

  • Page 33

    E S P A Ñ O L Conectando su T el é fono Saque con cuidado su tel é fono inal á mbrico de la caja. Si existe alg ú n da ñ o visible no intente operar este equipo. Devu é lvalo al lugar donde fue adquirido. V erifique que tenga todos los art í culos que acompa ñ an al tel é fono. Debe contar con: AURICULAR, UNIDAD DE BASE, ADAPT ADOR CA, CA[...]

  • Page 34

    34 4. Enchufe el adaptador en una salida est á ndar de electricidad de 120 V . 5. Coloque la antena de la base en posici ó n vertical. 6. Coloque el interruptor PULSO/TONO ( PULSE/TONE) ubicado en la parte posterior de la base al modo correcto de marcado. Por favor verifique con su Compa ñí a Local de T el é fono si no est á seguro del tipo d[...]

  • Page 35

    E S P A Ñ O L Cuando la pila del auricular se descarga, se escuchar á n (2) se ñ ales sonoras cada 30 segundos y el bot ó n T alk comenzar á a destellar . En caso que la pila se descargue mientras se encuentre en una llamada, ser á desconectado al t é rmino de dos (2) minutos aproximadamente. T ermine la llamada y recargue la pila. Para reca[...]

  • Page 36

    36 T ecnolog í a Clarity Power Con la caracter í stica Clarity Power , los sonidos de alta frecuencia se amplifican m á s que los sonidos de baja frecuencia de man- era tal que no solamente las palabras suenan m á s fuer tes, pero tambi é n se oyen m á s claras y f á ciles de escuchar y entender . Bot ó n Clarity Power Encendido/ Apagado El[...]

  • Page 37

    E S P A Ñ O L AP AGADO – Cuando el interruptor Encendido/Apagado del Aumento de Potencia se coloca en Apagado, la funci ó n de Aumento de Potencia (Clarity Power) se encontrar á Apagada cada vez que se inicia una llamada y el usuario debe apretar el bot ó n Clarity Power para lograr un nivel de amplificaci ó n m á s elevado. Si se cuelga el[...]

  • Page 38

    38 Mientras est á en modo aud í fono, el volumen del mismo es controlado por el tel é fono mientras que el auricular y el micr ó fono se desconectan. Para hacer el pedido de un Aud í fono En caso de que desee comprar un aud í fono para su Clarity 435, le rogamos se pong en contact con Plantronics al 1-800-544-4660 para determinar la ubicaci ?[...]

  • Page 39

    E S P A Ñ O L mientras est é en pausa, apriete el bot ó n T ALK o el de MEM . Para activarla mientras el tel é fono est é en uso, oprima cualquier bot ó n. Buscarpersonas/Localizar el auricular Para enviar una se ñ al desde la base al auricular , oprima el bot ó n P AGE ubicado en la base del tel é fono. Una serie de timbradas sonar á n d[...]

  • Page 40

    40 Como Almacenar N ú meros en la Memoria: 1. Oprima el bot ó n MEM . 2. Dizque el n ú mero que desea almacenar . 3. Oprima el bot ó n MEM nuevamente. 4. Oprima el bot ó n de emergencia o el n ú mero en el teclado donde desea alma cenar el n ú mero. 5. Un bip largo indicar á que el proceso de programaci ó n ha sido completado. Como Cambiar[...]

  • Page 41

    E S P A Ñ O L Como Discar a Par tir de la Ubicaci ó n Almacenaje de N ú meros de Emergencia: 1. Oprima el bot ó n T ALK . 2. Oprima el n ú mero de emergencia deseado. 3. La Llamada discar á autom á ticamente. 4. Ajuste el volumen y Clarity Power seg ú n la necesidad. Para Utilizar un Ser vicio TONO en una L í nea de Pulso (T ono T emporal)[...]

  • Page 42

    42 La unidad no opera / no hay se ñ al de tono: • V erifique que el bot ó n T ALK est é encendido. • V erifique que el adaptador CA se encuentre bien enchufado en la base y el tel é fono. • V erifique que la l í nea de tel é fono se encuentre bien enchufada en la pared y el tel é fono. • Aseg ú rese de que la antena de la base se en[...]

  • Page 43

    E S P A Ñ O L • Aseg ú rese de que la pila del auricular esta completamente cargada. • Intente ubicar la base en otro sitio. • Aseg ú rese de que el adaptador CA no se encuentre enchufado a la pared con otros artefactos. • Intente colocar la base en otro sitio. El T el é fono No Retiene la Carga: • Aseg ú rese de que los puntos de co[...]

  • Page 44

    44 Informaci ó n Impor tante para Clientes Par te 68 de Informaci ó n de Reglamentos de la FCC (Comisi ó n Federal de Comunicaciones) a) Este equipo cumple con los requisitos establecidos en la Parte 68 de las Reglas y Reglamentos de la FCC adoptadas por la ACT A (America ’ s Carriers T elecommunication Associaton – Asociaci ó n de Por tado[...]

  • Page 45

    E S P A Ñ O L f) Si se encuentran problemas en el uso de este equipo de tel é fono, para reparaciones o informaci ó n respecto la garant í a, le rogamos se ponga encontacto con W alker Ameriphone, 1-800-552-3368. Si el equipo est á causando da ñ o al sistema de la red de tel é fonos, la compa ñí a de tel é fonos puede solicitarle que desc[...]

  • Page 46

    46 No obstante, no existe ninguna garant í a que la interferencia pueda ocurrir en una estaci ó n en particular , lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo. Se le insta a intentar corregir la interferencia de una de las siguientes formas: 1. Donde se pueda hacer con seguro, oriente su televisi ó n o antena de radio hacia otr[...]

  • Page 47

    E S P A Ñ O L Las reparaciones a equipos certificados deben efectuarse a trav é s de un centro Canadiense de reparaciones autorizado nombrado por el fabricante. Cualquier reparaci ó n o modificaci ó n efectuada por el usuario de este equipo, as í como desperfec- tos del mismo puede resultar en que la com- pa ñí a de tel é fonos solicite al [...]

  • Page 48

    48 La siguiente informaci ó n respecto la garant í a y el ser vicio se aplica solamente a productos adquiridos en U.S.A y Canad á . Para informaci ó n respecto la garant í a en otros pa í ses le rogamos se comunique con su distribuidor o agente local. Garant í a Limitada W alker , una division de Plantronics, Inc. ( “ W alker ” ) garanti[...]

  • Page 49

    E S P A Ñ O L Otros Derechos por Ley Esta garant í a le otorga derechos legales espec í ficos y usted podr á tener tambi é n otros derechos que var í an de un Estado a otro. Como Obtener el Ser vicio de Garant í a Para obtener el ser vicio de garant í a, le rogamos enviar pago por adelantado junto al equipo a la entidad enumerada a continua[...]

  • Page 50

    W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 50[...]

  • Page 51

    F R A N Ç A I S T é l é phone sans fil 900 MHz à technologie Clarity ® Power ™ Guide de l ’ utilisateur du Clarity 435 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 51[...]

  • Page 52

    Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . .53 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Caract é ristiques . . . . . . . . . . . . . . .56 Connexion de votre t é l é phone . . . . .59 Choix de l ’ emplacement . . . . . . . . . .59 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Installation de la pile . . . . . . . .[...]

  • Page 53

    53 F R A N Ç A I S 8. Ne recouvrez pas les fentes et ouvertures de ce t é l é phone. Ce t é l é phone ne doit jamais ê tre plac é à proximit é d ’ un radiateur ou d ’ une bouche d ’ air chaud ou dessus. Ce t é l é phone ne doit pas ê tre plac é dans une installation ferm é e à moins qu ’ elle n ’ ait une ven- tilation ad é[...]

  • Page 54

    54 dangereuses et à d ’ autres risques. Un r é assemblage incorrect peut entra î ner un choc é lectrique lors du fonctionnement de l ’ appareil. 14.Dans les cas suivants, d é branchez ce produit de la prise murale et confiez l ’ entretien au fabricant : A. Lorsque le c â ble d ’ alimentation ou la fiche sont ab î m é s. B. Si du liq[...]

  • Page 55

    55 F R A N Ç A I S Conser vez ces instr uctions A TTENTION : Il existe un risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles d’un type incorrect. Jetez les piles usagées suivant les instructions. Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure, lisez et suivez ces instructions : Utilisez uniquement le jeu de piles approuvé da[...]

  • Page 56

    OFF ON OFF ON RINGER RINGER VOLUME VOLUME C H N M E M FLA S H MU TE T ALK R D / P 1 4 5 6 78 9 * 0 # 23 A BC GHI PQ R S TUV W XYZ J K L MNO DEF BOOST CLARITY POWER CLARITY POWER 4 56 Caract é ristiques 1. Antenne/Sonnerie visuelle du combin é 2. Connecteur du casque 3. Clavier 4. Contacts de chargement du combin é 5. T ouche de canal (CH) 6. T o[...]

  • Page 57

    57 RINGER RINGER ON VOLUME TONES P AGE F R A N Ç A I S Base 1. Sonnerie visuelle 2. Contacts de chargement 3. Antenne de la base 4. T é moin d ’ alimentation (ROUGE) 5. T é moin utilisation et de chargement (VER T) 6. R é glage de volume de sonnerie de la base Pour commencer 7. Styles de sonneries de la base 8. Contr ô le de sonnerie de la b[...]

  • Page 58

    58 1. Pulse/T one (Impulsions/fr é quences vocale 2. BOOST On/Off (pour permettre ou no l ’ amplification suppl é mentaire) 3. Connecteur de l ’ adaptateur é lectrique (transformateur) 4. Connecteur de ligne t é l é phonique Pour commencer TEL 1 2 3 4 W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 58[...]

  • Page 59

    59 F R A N Ç A I S Connexion de votre t é l é phone Enlevez votre t é l é phone sans fil de sa bo î te avec pr é caution. Si vous voyez qu ’ il est endommag é , n ’ essayez pas de l ’ utiliser , mais ramenez-le l à o ù vous l ’ avez achet é . V é rifiez que vous avez tous les é l é ments allant avec votre t é l é phone : COM[...]

  • Page 60

    60 4. Raccordez l ’ adaptateur à une prise é lectrique standard 120 V alternatif. 5. Mettez l ’ antenne de la base en position verticale. 6. Mettez le bouton PULSE /TONE (fr é quences vocales/impulsions) situ é sur l ’ arri è re dans la position corre spondant au mode de composition d é sir é . Contactez votre compagnie de t é l é ph[...]

  • Page 61

    61 F R A N Ç A I S Lorsque la pile du combin é est d é charg é e, deux (2) bips sonnent toutes les 30 secondes et la touche T ALK clignote. Si la pile est d é charg é e pendant une communication, vous serez d é connect é apr è s environ deux (2) min- utes. Achevez la conversation avant et rechargez la pile. Pour recharger l ’ unit é de [...]

  • Page 62

    62 T echnologie Clarity Power A vec la technologie Clarity Power , les hautes fr é quences sont davantage amplifi é es que les basses fr é quences, ce qui fait que les paroles ne sont pas simplement plus fortes, mais plus claires et plus compr é hensibles. Bouton Clarity Power ON/OFF (marche/arr ê t) Le Clarity 435 poss è de une touche CLARIT[...]

  • Page 63

    63 F R A N Ç A I S La touche de sonnerie doit ê tre en position ON pour que le combin é sonne quand vous recevez un appel. Sonnerie de la base La sonnerie de la base comporte des r é glages de volume de sonnerie et de styles de sonneries, situ é s sur le haut de la base. R é glez le volume de la sonnerie en appuyant la touche VOLUME UP/DOWN ([...]

  • Page 64

    64 Mute La touche MUTE (silence) permet à l ’ utilisateur de mener une conversation priv é e sans que votre correspondant l ’ entende. En mode silen- cieux, la touche T ALK clignote alternativement en ROUGE et ORANGE et le microphone du combin é est d é sactiv é . En appuyant de nou- veau sur la touche MUTE , vous d é sactivez la fonction[...]

  • Page 65

    65 F R A N Ç A I S Code de s é curit é Le code de s é curit é emp ê che que vos conver- sations de t é l é phone sans fil soient entendues sur un t é l é phone connect é à une autre ligne. Une fois que la pile du combin é est enti è re- ment charg é e, le combin é va automatique- ment s é lectionner un code dans 65,000 com- binaiso[...]

  • Page 66

    66 Pressez la touche m é moire qui correspond au num é ro à effacer . Un son prolong é indique que l ’ op é ration est termin é e. NOT A : Pendant la mise en m é moire, la touche T ALK clignote en VERT . En cas de panne de secteur , la m é moire est conser v é e au moins six (6) heures. POUR APPELER OU RECEVOIR DES APPELS Pour appeler : [...]

  • Page 67

    67 F R A N Ç A I S POUR PRENDRE UN APPEL Si le combin é est sur la base : Enlevez le combin é de la base. Ne pressez pas la touche T ALK . V ous serez automatiquement connect é . Si le combin é n ’ est pas sur la base : 1. Pressez la touche T ALK . Fin de communication Pour d é connecter la ligne, placez le combin é dans la base ou pressez[...]

  • Page 68

    68 L ’ appareil ne fonctionne pas/il n ’ y a pas de tonalit é : • V é rifiez que la touche T ALK est allum é e. • V é rifiez que l ’ adaptateur é lectrique est bien connect é à la base et au t é l é phone. • V é rifiez que le c â ble de la ligne t é l é phonique est bien raccord é au connecteur mural et au t é l é phone.[...]

  • Page 69

    69 F R A N Ç A I S • Mettez la base à un autre endroit. • Assurez-vous que l ’ adaptateur é lectrique n ’ est pas raccord é à la m ê me prise murale que d ’ autres appareils. • Mettez la base à un autre endroit. Le t é l é phone ne se charge pas : • Assurez-vous que les contacts de chargement du combin é et de la base sont e[...]

  • Page 70

    70 Informations impor tantes pour les clients Informations sur la Par tie 68 de la r é glementation FCC a) Cet é quipement est conforme à la Partie 68 de la r é glementation FCC et aux exi- gences adopt é es par l ’ ACT A. Une é tiquette plac é e sous l ’é quipement, comportant, entre autres informations, un identifiant de produit au fo[...]

  • Page 71

    71 F R A N Ç A I S t é l é phone peut vous demander de d é con- necter l ’é quipement jusqu ’à ce que le prob- l è me soit r é solu. g) Cet é quipement t é l é phonique n ’ est pas con ç u pour ê tre r é par é et il ne contient pas de pi è ces r é parables. L ’ ouverture de l ’é quipement ou toute tentative de r é parat[...]

  • Page 72

    72 encourag é (e) à essayer de corriger l ’ inter- f é rence par un des moyens suivants : Lorsque cela peut ê tre fait en toute s é curit é , r é orientez l ’ antenne de t é l é vision ou de radio. Dans la mesure du possible, d é placez la t é l é vision, la radio ou tout autre r é cepteur par rapport à l ’é quipement t é l é[...]

  • Page 73

    73 F R A N Ç A I S PR É CAUTION : L ’ utilisateur ne doit pas essay- er de faire ces connexions lui-m ê me, mais contacter selon le cas le ser vice d ’ inspection é lectrique appropri é ou un é lectricien. L ’ IES (indice d ’é quivalence de la sonnerie; Ring Equivalence Number : IES) est une indi- cation du nombre maximum de postes p[...]

  • Page 74

    74 Les informations suivantes sur la garantie et le ser vice apr è s-vente concernent uniquement les produits achet é s et utilis é s aux É tats-Unis et au Canada. Pour obtenir des informations sur la garantie dans d ’ autres pays, veuillez con- tacter votre revendeur ou distributeur local. Garantie limit é W alker , filiale de Plantronics, [...]

  • Page 75

    75 F R A N Ç A I S Comment obtenir le ser vice de garantie Pour obtenir le ser vice de garantie, veuillez pr é payer l ’ envoi et renvoyer l ’ appareil à l ’ adresse appropri é e: Aux É tats-Unis W alker Ser vice Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, T ennessee 37406 T é l. : (423) 622-7793 ou (800) 426-3738 T é l é c. [...]

  • Page 76

    A Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 ©2003 a Division of Plantronics, Inc. All rights reser ved. Amplifying Y our Life, Clarity , Clarity Power Control and W alker are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Re v . C ( 12 -0 4 ) W435UsrGd_8.28 8/28/03 10:28 PM Page 1[...]