Cloer 4959 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cloer 4959. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cloer 4959 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cloer 4959 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cloer 4959 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cloer 4959
- nom du fabricant et année de fabrication Cloer 4959
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cloer 4959
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cloer 4959 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cloer 4959 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cloer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cloer 4959, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cloer 4959, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cloer 4959. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebrauchsanw eisung Operating Instructions 4950 W asserkocher mit T emperaturregler 4950 / 4951 / 4959 Electric Kettle with T emperature C ontroller 4950 / 4951 / 4959 4959 4951[...]

  • Page 2

    DE Basisstation mit T ouch- Bedienfeld, 360° Zen tral- kontakt und Kabelaufwicklung EN Base station with touch panel, 360° central contact and cable rewind DE W asserstandsanzeige EN Wat er level display DE Deckel-Entriegelungsknopf EN Cover release knob DE Deckel EN Lid DE Ausguss EN Spout DE An-/Ausschalter EN ON/OFF switch DE T emperaturregler[...]

  • Page 3

    DE Grundlegende Sicherheitshin weise Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen An wen- dungen verwendet zu werden, wie beispielsw eise - in Küchen für Mitarbeiter in Läden und Büros - in landwir tschaftlichen Anwesen; - von Kunden in Hot els, Motels und ander en W ohneinrichtungen - in F rühstückspensionen. Lassen Sie R epar[...]

  • Page 4

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu- en Wasserkocher mit T ouch-Bedienfeld. Ihre Firma Cloer Aufst ellen Entfernen Sie alle Verpackungsteile und evtl. Aufkleber , nicht das T ypenschild. Stellen Sie den W asserkocher auf eine trockene, rutschfeste und ebene Unterlage . V or dem Erstgebrauch Bitte [...]

  • Page 5

    DE betätigen. Andersfalls schaltet das G erät auto - matisch nach ca. 2 Stunden ab. Sie können die Warmhaltetast e auch während eines normalen Kochv organgs noch nachträg- lich einschalten. Kochen Sie dazu wie gewohnt W asser und wäh- len Sie nach Betätigen des Ein-/Ausschalters die W armhalte-T aste. Überhitzungsschutz Der W asser kocher b[...]

  • Page 6

    Ausgenommen von der Garantie sind Schäden, die auf unsachgemäße Nutzung, natürliche Abnutzung bzw. Verschleiß, äußere Einwirkungen (z.B. T ransportschäden, Stöße, Schläge, Hitzeein wirkung, Säuren o .ä.), mangelnde Entkalkung* oder auf ungeeignetes Zubehör zurückzufüh- ren sind. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät gewerblich genu[...]

  • Page 7

    EN Basic safety instructions This electrical appliance is ex clusively det ermined for private use and using in: – staff kitchen areas in shops , offices and other working envir onments – in farm houses – by clients in hotels , motels and other r esidential type envir onments – on bed and breakfast type environments . Have r epairs of Cloer[...]

  • Page 8

    vered with water , otherwise the appliance can not switch o properly . A T TENTION: Make sur e not to ll w ater past the MAX marking (= 1,7 l) on the wa ter level display. Scalding may result from wat er boiling over . Close the lid manually and place the electric kettle anywhere on the 360° contact base. Y our water boiler is equipped with [...]

  • Page 9

    Overheating prot ection device The elec tric kettle is equipped with a over- heating protection. In the ev ent that y ou ac- cidentally operate the elec tric kettle without water , the device will automatically switch o for y our safety and can have no function for a short time . Let the appliance allow to cool for ca. 1 hour . After wards ll[...]

  • Page 10

    Any par ts replaced will become the proper ty of Cloer . All further claims of any type, especially claims for indemnication, are not valid. This warranty does not aect any rights of the custo- mer with respect to the sale of goods in accor- dance with the applicable national laws . The warranty period is 2 y ears star ting from the date on w[...]

  • Page 11

    11 Consignes de sécurité fondamentales Cet appareil est destiné à l’usage au foyer ou dans des applications similaires dont par exemple : – dans les coins cuisines des collaborateurs dans les magasins, dans les bure- aux et d‘autres domaines des entreprises; – dans les propriétés agricoles; – par les clients d’hôtels, motels et d[...]

  • Page 12

    secteur sur une prise de courant murale. Retirez la bouilloire de son socle. Ouvrez le couv ercle de la bouilloire amovible en appuyant sur le bouton d‘ ouverture du couvercle . Remplissez la bouilloire de la quantité d‘ eau froide souhaitée . Pour vous aider , utilisez l‘indicateur de niv eau d‘ eau sous la poignée. REMARQUE : veillez ?[...]

  • Page 13

    et la remettre sur son socle : la fonction de Maintien au chaud reprend. Pour arrêter à tout moment la fonction de maintien au chaud, appuyez une nouvelle fois sur la touche M aintien au chaud. Sinon, l‘ appareil s‘ éteint automatiquement au bout de 2 heures envir on. V ous pouvez également ac tiver la touche Maintien au chaud à tout momen[...]

  • Page 14

    présentation de ce ticket de caisse, la répara tion est obligatoir ement e ec tuée à titre onéreux. La garantie ne s’ exerce pas si le dommage résulte: d’une utilisation non conforme, de l’usure naturelle, d’ eets extérieurs (par ex. dégâts de transport, chocs, coups, chaleur , acides, etc.), de l’absence de détartrage * o[...]

  • Page 15

    15 NL Essentiële veiligheidsaanwijzingen Dit toestel is geschikt om in het huishouden en in gelijkaardige omstandigheden te worden gebruikt, bijvoorbeeld: – in de keuken voor medewerkers in winkels, kantoren en andere branches; – op landbouwdomeinen; – door klanten in hotels, motels en andere woongelegenheden; – in bed-and-breakfasts. Laat[...]

  • Page 16

    hoeveelheid koud water . Gebruik daar voor de waterpeilmarkering achter de greep . AANWIJZING: Let erop, dat het waterpeil minstens tot het MIN-merkteken (=0,8 l) op de schaal wordt gevuld, zodat de temperatuursensor in wat er is ondergedompeld . Z o niet kan het apparaat zich niet correct uitschakelen. AANWIJZING: Let erop, dat het waterpeil niet [...]

  • Page 17

    normale kookproces bijkomend indrukken. Kook water zoals u dat normaal zou doen en druk na het indrukken van de Aan/uitschakelaar ook op de Warmhoudt oets. Oververhittingsbeveiliging De waterkoker bevat een oververhittingsbeveiliging. Mocht u vergeten hebben het apparaat met water te vullen, schakelt de beveiliging tegen oververhitting het apparaat[...]

  • Page 18

    18 Garantiebepalingen Cloer verleent U, als huishoudelijk gebruiker een gelimiteerde garantie. Bij zorgvul- dig gebruik en met in achtneming van de gebruiksaanwijzing alsmede de veiligheidsvoorschriften verpichten wij het apparaat zonder kosten te repareren indien het euvel terug te voer en is op materiaal – of fabricage fouten. De defecte com[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    © 2013 by Cloer Elektrogeräte GmbH Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors. Datum / Date 1495.04 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer[...]