Coleman 5132A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Coleman 5132A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Coleman 5132A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Coleman 5132A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Coleman 5132A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Coleman 5132A
- nom du fabricant et année de fabrication Coleman 5132A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Coleman 5132A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Coleman 5132A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Coleman 5132A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Coleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Coleman 5132A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Coleman 5132A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Coleman 5132A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assemb ling, using or ser vicing these lanter ns. K eep this manual f or future ref erence. If you hav e questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. Compact Pr opane Lantern Inst[...]

  • Page 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty This manual contains impor tant information about the assembly , operation and maintenance of these propane lanterns. General saf ety inf or mation is presented in these first fe w pages and is also located throughout th[...]

  • Page 3

    3 General Safety Information continued • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, lea ve the area immediately . • Ne[...]

  • Page 4

    4 General Safety Information continued • BURN HAZARD • Ne ver lea ve lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel, and b yproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of Calif or nia to cause cancer , bir th defects , or other rep[...]

  • Page 5

    5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • F or outdoor use only . • Ne ver use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This lanter n consumes air (oxygen). Do not use in un ventilated or enclosed areas to av oid endangering your life . ■ I nstall MANTLE. Make sure small hole is at top and larger [...]

  • Page 6

    6 T o Set Up continued ■ Ignite MANTLE. ■ After mantle has burned, install GLOBE and seat GLOBE in position. ■ Close CO VER. ■ Attach CHAIN as shown.[...]

  • Page 7

    T o Light 7 DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in lo w places. If you smell gas , leav e the area immediately . • Alwa ys attach or detach propane source outdoors; nev er while lanter n is light- ed, near flame, pilot lights, other ignition sources or while lantern is hot to touch. • Alwa ys li[...]

  • Page 8

    8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Mov e lanter n awa y from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remov e propane cylinder from lanter n. ■ Replace protectiv e cap on propane. T o Store DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition[...]

  • Page 9

    9 Parts List Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs.) w ater capacity (approximately 465g [1 lb .] propane) in occupied enclosures. 2. Alwa ys have a spare set of Coleman ® Mantles . Once bur ned, a mantle is fragile and can be damaged if touched [...]

  • Page 10

    W arranty Limited Lifetime Warranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the period that you o wn this product, it will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e dur ing the warranty period. Replacemen[...]

  • Page 11

    5132A IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel av ant d’assembler , d’utiliser ou de réparer ces lanter nes et gardez-le pour réf érence ultér ieure. P our toute question en ce qui concer ne l’assemblage , le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou A TS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 80[...]

  • Page 12

    12 T able des matières Généralités de sécurité Mise en station Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Ce manuel contient des renseignements impor tants quant à l’assemblage , au fonctionnement et à l’entretien de ces lanternes à propane. De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout a[...]

  • Page 13

    13 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de veilleuses , de sources d’inflammation, aux ray ons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule au [...]

  • Page 14

    14 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la por tée des enfants. A VER TISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VIS : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des prod[...]

  • Page 15

    15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, cara vane, tente , véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanter ne consume l’oxygène de l’air . Pour ne pas mettre votre vie en danger , ne l’employ ez [...]

  • Page 16

    16 Mise en station (suite) ■ Enflammez le MANCHON. ■ Après le flambage du manchon, mettez le GLOBE en place – il doit être conv enablement adapté. ■ F er mez le COUVERCLE. ■ Fix ez la CHAÎNETTE tel qu’illustré.[...]

  • Page 17

    17 A VER TISSEMENT • Remplacez tout manchon troué . Un trou peut faire surchauff er la lanter ne et entraîner un risque d’incendie. Ne f aites jamais fonctionner la lanterne sans que son pare-chaleur ne soit conv enablement en place. • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule à ras du sol. S[...]

  • Page 18

    18 ■ Assurez-v ous que la lanter ne ait refroide. ■ Éloignez la lanterne des flammes (y compr is des veilleuses) et de toutes autres sources d’inflammation. ■ Séparez la bouteille de propane de la lanterne. ■ Rebouchez la bouteille de propane. Rangement DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane prè[...]

  • Page 19

    19 Nomenclature Renseignements essentiels 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions de stock er ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié a yant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités . 2. Munissez-vous toujours de manchons de rechange Coleman ® [...]

  • Page 20

    20 Garantie Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que v ous posséderez cet ar ticle, il sera e xempt de vices de matériau et de fabrication. Coleman se réser ve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet ar ticle ou toute pièce de celui-ci dont la déf ectuosité a été constatée au cou[...]

  • Page 21

    5132A ANSI Z21.73a - CSA 11.1a (2001) Luz para Campamento Lámpara compacta de pr opano Instrucciones de uso P atente de E.U.A. D448,518 © 2003 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamb laje y el uso o el ser vicio para las lámparas . Guarde este manual para uso de re-f erencia en el f[...]

  • Page 22

    22 Contenido Información General de Seguridad Para Armarla Para Encender Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Debe Saber Lista de Piezas Garantía Este manual contiene inf or mación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano . La infor- mación general de seguridad se presenta en estas primeras[...]

  • Page 23

    23 Información General de Seguridad continuación • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor e xcesivo , llamas abier tas, fuegos de piloto , luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas e xcedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acum[...]

  • Page 24

    No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo . ADVER TENCIA Nosotros no podemos pre veer cada uso que se pueda hacer de nues- tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejar le a usted acerca de otras normas para regular el uso de g[...]

  • Page 25

    25 • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso . • Manténgala fuera del alcance de los niños. ADVER TENCIA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: AD VERTENCIA: Este combustible y los deriv ados por su combustión de este combustib le, contienen químicos conocidos en el estado de Calif or nia como[...]

  • Page 26

    26 Para Armarla ■ Instale la MANTILLA. Asegúrese que la aper tura pequeña esté arriba y la aper tura grande esté abajo . La par te de color va arriba. ■ Lle ve la lámpara afuera, lejos de fuentes de encendido . ■ Le vante la T AP A. ■ Remue va el GLOBO. ■ Asegúrese que la MANTILLA es debidamente colocada con la par te superior e inf[...]

  • Page 27

    27 Para Armarla continuación ■ Encienda la MANTILLA. ■ Despues que la mantilla esté quemada, instale el GLOBO y coloque el GLOBO en posición. ■ Cierre la T AP A. ■ Conecte la CADENA como se muestra.[...]

  • Page 28

    28 Para encender ADVER TENCIA • Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero . Un agujero puede causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro . No haga funcionar nunca la lámpara sin el protector para el calor . PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugare[...]

  • Page 29

    29 Para encender continuación ■ Asegúrese que la lámpara esté fría. ■ Aléjese de llamas (incluyendo fuegos pilotos) y otr as fuentes de encendido . ■ Remue va el cilindro de propano de la lámpara. ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano . Para almacenar • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • No guarde nunca el [...]

  • Page 30

    30 Lista de Piezas Cosas que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (apro ximadamente 465g (1 lb .) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. T enga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman ® . Una vez que mada, una mantilla es frág[...]

  • Page 31

    31 Garantía Garantía P or Vida Limitada La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que sea usted dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y con- strucción. Coleman, a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté def ectuoso durante e[...]

  • Page 32

    5132B050T (11/03) ¨ The Coleman Co ., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S .A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Cor poration (Canada) Limited • 5975 F albour ne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2003 The Coleman Compan y , Inc. All rights reser ved. Coleman ® is a registered trademar k[...]