Coleman 9924 Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Coleman 9924 Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Coleman 9924 Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Coleman 9924 Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Coleman 9924 Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Coleman 9924 Series
- nom du fabricant et année de fabrication Coleman 9924 Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Coleman 9924 Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Coleman 9924 Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Coleman 9924 Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Coleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Coleman 9924 Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Coleman 9924 Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Coleman 9924 Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT CONSUMER/USER: This instruction manual con- tains impor tant inf or mation necessary for the proper assembly and saf e use of the appliance . Read and f ollow all w ar nings and instructions bef ore assem- bling and using the appliance . F ollow all w ar nings and instructions when using the appliance. K eep this manual f or future ref e[...]

  • Page 2

    Failure to f ollo w these instructions could result in fire, explosion or b urn hazard, which could cause property damage, personal injury or death. D ANGER 1. Never operate this appliance unattend- ed. 2 . Never operate this appliance within 10 feet (3.05 m) of an y other gas cylinder . 3. Ne ver operate this appliance within 25 feet (7.5 m) of an[...]

  • Page 3

    • The use of alcohol, prescription or non-pre- scription drugs may impair your ability to prop- erly assemble or safely oper ate the appliance. • When cooking with oil/g rease, fire extinguish- ing materials shall be readily accessible. In the ev ent of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with w ater. Use T ype BC dry chemi- cal fi[...]

  • Page 4

    DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • This grill is a combustion appliance. All com- bustion appliances produce carbon mono xide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warn- ings and instructions. Do not block air flow into [...]

  • Page 5

    Fig. 3 ■ Assemble WINDBAFFLES to LID . (Fig. 3) Fig. 4 ■ Install dr ip tr ay below right side of grill. (Fig. 4) Fig. 5 ■ Install grill with raised edge in back. (Fig. 5) Fig. 7 Fig. 6 ■ T ur n off regulator valv e. (Fig. 6) ■ Screw regulator into grill hand tight. (Fig. 7) English-4 CAUTION • SER VICE SAFETY • Keep all connections an[...]

  • Page 6

    DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • For outdoor use only . • Nev er use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This grill consumes air (oxygen). Do not use in unv entilated or enclosed areas to avoid endangering your life . Operation DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and [...]

  • Page 7

    Fig. 16 ■ Gr ill has a non-stic k coating. Use only nonmetal- lic utensils to prolong life of nonstic k coating. ■ T o reduce sticking and improve clean-up , spray cooking surf ace with vegetab le oil prior to lighting grill. ■ If you desire, aluminum f oil may be used to ease clean up. (Fig. 16) ■ Be sure to provide hole in foil f or greas[...]

  • Page 8

    English-7 ■ Gr ill and drip tra y are dishwasher saf e. (Fig 21) Fig. 21 T o Store DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Nev er store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). • The cylinder must be disconnected when the grill is in storage. [...]

  • Page 9

    English-8 W arranty Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) w arrants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workman- ship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to b[...]

  • Page 10

    L ’inobservation de ces instructions peut être la source d’un incendie ou d’une explosion risquant d’entraîner dommages matériels, b lessures corporelles ou mort. A VERTISSEMENT Si v ous sentez le gaz : 1. Arrêtez l’alimentation en gaz à l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes nues. 3. Ouvrez le couverc le. 4. Si l’odeur persiste[...]

  • Page 11

    F rançais-2 L ’inobservation de ces instructions peut causer incendie, explosion ou brûlures capables d’entraîner dommages matériels, b lessures corporelles ou mort. MONO XYDE DE CARBONE • Cet appareil peut produire du mono xyde de car- bone, un gaz inodore . • L ’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mo[...]

  • Page 12

    F rançais-3 DANGER « DANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mor t ou des b lessures grav es. A VERTISSEMENT « AVER TISSEMENT » signale une situation poten- tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée , peut entraîner la mort ou des blessures grav es. A TTENTION « A TTENTION [...]

  • Page 13

    F rançais-4 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VER TISSEMENT: Le propane et les sous- produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer , des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction. A VERTISSEMENT • RISQUE DE B[...]

  • Page 14

    ■ Ne faites jamais fonctionner le gril a vec la bouteille de gaz sens dessus dessous. (Fig. 9) Brûleur et orifice ■ Il est impor tant de bien placer le brûleur par rapport à l’or ifice . Pour v érifier que l’installation du tube du brûleur soit convenab le, retournez le gril et regardez à droite à trav ers les év ents. Le tube du br[...]

  • Page 15

    F rançais-6 ■ Une flamme convenable doit être b leue et sa pointe légèrement jaune. Des dards jaunes sont acceptables à condition qu’il ne se produise pas de calamine. (Fig. 15) O UI Jaune Bleu T rous du brûleur Bleu Jaune N ON Fig. 15 Avant de faire cuire… A TTENTION Ne posez P AS de casserole ou poêle sur le gril, vous l’abîmeriez[...]

  • Page 16

    F rançais-7 ■ Le gril et le ramasse-gouttes sont lavab les au lav e-vaisselle. ( Fig. 2 1) Rangement DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez pas le propane près de veilleuses, chaleur , flammes nues, sources d’inflammation, au soleil ou dans les lieux où la température risque de dépasser 49 °C (120 °F). • Détache[...]

  • Page 17

    F rançais-8 Garantie Ce que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suiv ante : à la négligence, à l’utilisation abusiv e du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant in[...]

  • Page 18

    El no seguir estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión el cual puede causar daño a la propiedad, heridas físicas o la muerte. PELIGRO Si usted huele gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Extinga toda llama directa. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continúa, alé- jese del aparato y llame inmediatamente a su compañía de gas o a[...]

  • Page 19

    El no seguir estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión el cual puede causar daño a la propiedad, heridas físicas o la muerte. Español-2 RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato en [...]

  • Page 20

    Español-3 PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños ser ios . CUIDADO CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en herida personal moderada o mínima o daño a la propiedad. ADVERTENCIA AD VER TENCIA indica una situación de [...]

  • Page 21

    PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: AD VER TENCIA: Este comb ustible y los deriva- dos por la combustión de este combustib le, con- tienen químicos conocidos en el estado de California como causa de cáncer , defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo . A VERTENCIA • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa desatendida cuando [...]

  • Page 22

    Español-5 Quemador y Orificio ■ La ubicación apropiada del quemador con respecto al orificio es impor tante. Para verificar la instalación apropiada del tubo del quemador , voltee la parrilla al rev és y mire a trav és de las aber tur as de la parrilla en el lado derecho. El tubo del quemador debe estar colocado sobre la unión de bronce con[...]

  • Page 23

    Español-6 ■ No intente usar la hasta tanto ha ya leido y comprendido toda la Información General de este manual y todo el ensamblaje ha ya sido completado y verificado por fugas. PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inme[...]

  • Page 24

    ■ La parrilla tiene una capa anti-adhesiva. Use solamente utensilios no metálicos para prolongar la vida de la capa anti-adhesiva. ■ Pa ra reducir adhesión y facilitar la limpieza, antes de encender la parrilla, rocíe la superficie de cocinar con aceite vegetal. ■ Si desea puede usar papel de aluminio para facilitar la limpieza. (Fig. 16) [...]

  • Page 25

    Español-8 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares , alma- cenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2.5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje. A fin de [...]

  • Page 26

    Español-9 Garantia Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comer- cial de este producto, uso contr ario a las instruccion[...]

  • Page 27

    Notes:[...]

  • Page 28

    9924C050T (7/12/06) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2005 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Colema[...]