Concept LO-7040 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept LO-7040. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept LO-7040 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept LO-7040 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept LO-7040 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept LO-7040
- nom du fabricant et année de fabrication Concept LO-7040
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept LO-7040
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept LO-7040 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept LO-7040 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept LO-7040, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept LO-7040, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept LO-7040. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
TE2040 CZ EN DE SK PL LV T opinkovač Hriankovač Opiekacz T osteris T oaster T oastgerä t[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ 1 TE2040 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apř ejeme V ám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou svýrobkem manipulo[...]
-
Page 4
POPIS VÝROBKU 1. Otvory pro vkládání pečiva 2. Páčka spouštění pečiva azapínání spotřebič e 3. V olič doby opékání 4. T lačítko STOP (přerušení opékání) 5. Vnější kr yt 6. T ácek na zach ytávání drobků CZ 2 TE2040 • Nevkládejtedospotřebičenadměrněvelkékusypotr avin. • V esp[...]
-
Page 5
6 CZ 3 TE2040 NÁ VOD KOBSL UZE UPOZORNĚNÍ Nežuvedete nový spotřebičdo provozu , měli bystejej z hygienickýchdůvodůz venčíotřít vlhkým hadříkem atácek nazachytáv ánídrobkůom ýtvteplévodě. Dálepaknastavtespotřebičbez pečivana?[...]
-
Page 6
CZ 4 TE2040 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyk laci. Recy[...]
-
Page 7
SK 5 TE2040 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály. • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámnatypov om?[...]
-
Page 8
SK 6 TE2040 POPIS VÝROBKU 1. Otvory na vkladanie pečiva 2. Páčka spustenia pečiva a zapínania spotrebiča 3. V olič doby opekania 4. T lačidlo STOP (prerušenie opekania) 5. V onk ajší k ryt 6. T ácňa na zach ytávanie odrobiniek • Nevkladajtedospotrebičanadmerneveľkékusypotra vín. • Vspotrebičineu[...]
-
Page 9
SK 7 TE2040 6 NÁ VOD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Predtým, ako uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôv odov zvonku utrieť vlhkou handričkouatácňunazachytávanieodrobiniekumyťvteplejvode .Potomnastavtespotrebičbezpeč[...]
-
Page 10
SK 8 TE2040 SERVIS Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopra vu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať odborný servis. ČISTENIE A ÚDRŽBA Poz or! Pred každým čistením spotr ebiča v ytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite , že spo[...]
-
Page 11
PL 9 TE2040 UW A GI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wszystk ie elementy opako wania i w yjąć materiały marketingowe . ?[...]
-
Page 12
PL 10 TE2040 OPIS PRODUKTU 1. Otwory do wkładania piecz ywa 2. Dźwigienka opuszczania pieczy wa włączająca toster 3. Regulator czasu opiekania 4. Przycisk STOP (przerwa w opiekaniu) 5. Obudowa zewnętrzna 6. T acka na okruszyny • Niewolnowkładaćdour ządzeniazbytdużychkawałkówżywności. • Wurządzeniu[...]
-
Page 13
PL 11 TE2040 INSTRUK CJA OBSŁUGI UW AGA Przed rozpoczęciem uż ytkowania urządzenia należy, z powodów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, natomiast tackę na okruszyny umyć ciepłą wodą. Następnie, należy ustawić regula tor na najdłuż[...]
-
Page 14
PL 12 TE2040 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniow ychistarychurządzeńelektrycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbioru[...]
-
Page 15
LV 13 TE2040 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , k a elektrotīkla spriegums?[...]
-
Page 16
LV 14 TE2040 IERĪCES APRAKSTS 1. Maizes ievietošanas atv eres 2. Maizes nolaišanas un ierīces ieslēgšanas kloķis 3. Grauzdēšanas ilguma izvēles disks 4. STOP poga (gr auzdēšanas apturēšana) 5. Iekšējais pārsegs 6. Drupatu savācējs • Neievietojietierīcēpārāklieluspārtikasproduktugabalus. • Neieviet[...]
-
Page 17
LV 15 TE2040 EKSPL UA T Ā CIJAS NOR ĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīrietierīc es virsmu no ārpuses ar mitru drāniņu un nomazgājiet drupatu savācēju siltā ūdenī. Pēc tam iestatiet visilgāko grauz dēšanas laiku[...]
-
Page 18
LV 16 TE2040 TĪRĪŠANA UN APK OPE Brīdinājums! Pirmsierīcestīrīšanasvienmēratvienojietelektrībasvadunoelektr otīklarozetes! Pirmsapkopespārliecinieties,kaierīceirat dzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas lī[...]
-
Page 19
EN 17 TE2040 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduc t.Keepthe manualin asafe place forf[...]
-
Page 20
18 TE2040 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Bread insertion slots 2. Bread lowering le ver and power on 3. T oasting time selec tor 4. STOP button (st ops toasting) 5. Outer cover 6. Crumb tray • Donotinser texcessivelybigpiecesoff oodintotheunit. • Donotprepareanyfoodcontainingjamormarmalade?[...]
-
Page 21
19 TE2040 EN OPERA TING INSTR UCTIONS Caution Prior to using a new unit, wipe the sur face with a wet cloth and wash the crumb tray in warm water for hygienic reasons. Donotinsertany breadintothe unit,setthe longesttoastingtime (toasting?[...]
-
Page 22
20 TE2040 EN REP AIR & MAINTENANCE Anyextensiv emaintenance orrepairthat requires accesst otheinner par tsofthepr oductmustbeperformedby anexper t service centre. CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING! Beforecleaningtheunit,alwa ysdisconnec tthepowercor dfrom?[...]
-
Page 23
21 TE2040 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden Wertenaufdem Typenschildd[...]
-
Page 24
22 TE2040 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Öffnungen zum Einlegen des Gebäcks 2. Hebel zum Auslösen des Gebäcks und Einschalten des Geräts 3. Röstgradwähler zum Einstellen der T oastzeit 4. STOP T aste (Unterbrechung des T oastens) 5. Außenabdeckung 6. Schublade zum Auffangen der Krümel Metallzum Herausnehmender T oasts oderKr[...]
-
Page 25
23 TE2040 DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS BevorSiedasneueGerätinBetriebsetzen,solltenSiediesesaushygienischenGründenvonaußenmiteinemfeuchten Lappenab wischenund die T assezum Auangen derKrümelmit warmen W asserab waschen. Weiter stellenSie[...]
-
Page 26
24 TE2040 DE REINIGUNG UND W ARTUNG Achtung! V orjederReinigungdesGerätsunddasAnschlusskabelvonderSteckdosetrennen! V ergewissernSiesichvorderReinigung ,dassdasG erätbereitsabgekühltist! V erwenden Sie zur Reinigung der G eräteoberäche nur einen f euch[...]
-
Page 27
[...]
-
Page 28
Jindřich V alenta – ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.m y- concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]