Concept VP-8131 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept VP-8131. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept VP-8131 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept VP-8131 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept VP-8131 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept VP-8131
- nom du fabricant et année de fabrication Concept VP-8131
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept VP-8131
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept VP-8131 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept VP-8131 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept VP-8131, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept VP-8131, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept VP-8131. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VP 8130 CZ EN DE SK PL LV P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP 8130[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 VP9142 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Příkon 1000 W Hladina akustického výkonu < 86 dB(A) Sací výkon 23,5 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘF?[...]

  • Page 4

    CZ 2 VP9142 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Podlaho vá hubice 4. Ohebná hadice 5. Tlačítko na víjení kabelu 6. Tlačítko vypínače 7. Regulátor výkonu 8. Klapka uzávěru krytu prachov ého sáčku 9. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 10. Filtr výstupu vzduchu 11. Držadlo pro přenášení Přísluše[...]

  • Page 5

    CZ 3 VP9142 NÁ VOD K OBSL UZE - SEST A VOV ÁNÍ VY SA V AČE UPOZORNĚNÍ 7äEZ WZUÈIOŞUF [ÈTUSŘLV [F [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQŞUÓ Qż FE TFT UBWPWÈOÓN OFCP PEOÓNÈOÓNQżÓTMVÝFOTUWÓ 1. Připojení ohebné hadice k vysavači  7TVŵUFPIFCOPVIBEJDJEPPUWPSVTÈOÓW[ EVDIVWZTBWB?[...]

  • Page 6

    CZ 4 VP9142 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1żÓTMVÝFOTUWÓBWZTBWBŘTFNPIPVŘJTUJU WMILâNIBEżÓLFN/JLEZ TQPUżFCJŘOFQPOPżVKUF EPWPEZ,ŘJÝUŞOÓOFQPVäÓWFKU FBHSFTJWOÓMÈULZ OBQż SP[QPVÝU ŞEMBOFCPBCSB[JWB VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁ ČKU 0EQPKUFTQPUżFCJŘ [[...]

  • Page 7

    CZ 5 VP9142 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS    7ZKNŞUF mMUS W âTUVQV W[EVDIV 5 FOUP UZQ WZTBWBŘF KF WZCBWFO OB W âTUVQV )&1 " mMUSFNLUFS â?[...]

  • Page 8

    CZ 6 VP9142 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPW âDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ  ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV  1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLSF[...]

  • Page 9

    SK 7 VP9142 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈW PEF t 1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPWÏNBU FSJÈMZ t 0WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPWFEÈIPEOPUÈNVW FEFOâN[...]

  • Page 10

    SK 8 VP9142 t 1SFEQPVäJUÓNTQPUSFCJŘBPEWJŵUF [PEQPWFEBKÞDVEŰäLVQSÓWPEOÏ IPL ÈCMBÇMUÈ [OBŘLB OBQSÓWPEOPNL ÈCMJP[OBŘVKF JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWEPNÈDOPT[...]

  • Page 11

    SK 9 VP9142 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZL OŽENIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE: 7äEZ WZUJBIOJUF [ÈTUSŘLV [P [ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQÊUJB QSFE T LMBEBOÓN BMFCP PEOÓNBOÓNQSÓTMVÝFOTUWB 1. Pripojenie ohybnej hadice k vysáv aču  7TVŵUFPI ZCOÞIBEJDVEPPUWPSVTBUJBW[EVDIVWZTÈWBŘB  5M[...]

  • Page 12

    SK 10 VP9142  1SF OBWJOVUJF QSÓWPEOÏIP L ÈCMB TUMBŘUF KFEOPV SVLPV UMBŘJEMP  OBWJKBLB B ESVIPV JTUJUF QSÓWPEOâ LÈCFM BCZ OFÝWJIBM PLPMP K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBŘFSWFOâ JIOFśWZNFŵU FQSBDIP[...]

  • Page 13

    SK 11 VP9142 DOKÚPITEĽNÉ PRÍSL UŠENST VO 1SBDIPW ÏWSFDLÈ4.4 LTLTmMUFSNPUPSB PCKLØETNT DFOBQPEűBQMBU OÏIPDFOOÓLB 1SBDIPW ÏWSFDLPUFYUJMOÏLT PCKLØEUT D FOBQPE?[...]

  • Page 14

    SK 12 VP9142 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPW âDINBUFSJÈMP WBTUBS âDITQPUSFCJ ŘPW  ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[QPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBS[...]

  • Page 15

    PL 13 VP9142 W AŻNE UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: t /JFOBMFƒ ZVƒ ZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1S[FE SP[QPD[ ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB J XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHP[...]

  • Page 16

    14 VP9142 PL QS[FXPE[JF[BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒZX ZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[ FS XPOZ[OBD[FL t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[ POZXZŕD[OJFEPVƒ ZULVEPNPXFHP OJFO BEBKFTJŢEPXZLPS[ ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP t /JFOBMFƒZPELVS [BŗQBMŕDZDI[...]

  • Page 17

    15 VP9142 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI - MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA: 1S[FE SP[QPD[ŢDJFN NPOUBƒV MVC EFNPOUBƒV X ZQPTBƒFOJB OBMFƒZ [BX T[F X ZKŕŗ XUZD[LŢ[HOJB[ELB 1. Montaż rury giętkiej do odkurzacza  8TVŴSVS ŢHJŢULŕEPPU XPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B  /BDJTLBŗBƒEP[[...]

  • Page 18

    16 VP9142 PL CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA 0ELVS[BD[ J BLDFTPSJB NPƒOB D[ZžDJŗ XJMHPUOŕ žDJFSFD[Lŕ 1PE ƒBEOZN QP[PSFN OJF XPMOP [BOVS[Bŗ VS[ŕE[FOJB X XPE[JF %P D[ ZT[D[FOJB OJF OBMFƒZ V ƒZ XBŗ BHSFTZXOZDI TVCTUBODKJOQS P[QVT[D[BMOJLØXMVCžSPELØX?[...]

  • Page 19

    17 VP9142 PL AK CESORIA %PVS[ŕE[FOJBNPƒOB[BLVQJŗOBTUŢQVKŕDFBLDFTPSJB 5 PSFCLJOBLVS[QBQJFSPXF T[UT[UmMUSBTJMOJLB LPE[BNTN DFOBXFEVHP CPXJŕ[VKŕD FHPDFOOJLB 5 FLTU ZMOZXPS FLOBLVS[T[U LPE[BNØXJFOJB?[...]

  • Page 20

    18 VP9142 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPX BOJPXZDIJTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI  5 PSFCL JGPMJPX F[QPMJFUZMFOV1&OBMFƒ ZPEEBŗ[...]

  • Page 21

    19 VP9142 LV SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI: t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[L MŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSūDFTJ[NBOUPÝBOBTS FJ[FTOPŶFNJFUWJTVJFQBLP KVNVVOSFLMŔNBTNBUFSJŔMVT t 1ŔSMJFDJOJFUJFT LBFMFLUSPUūLMBTQSJFHVNT[...]

  • Page 22

    20 VP9142 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Grīdas tīrīšanas uzgalis 4. Lokanā caurule 5. Elektrības vada tīšanas slēdzis 6. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 7. Jaudas regulators 8. Putekļu maisa pārsega aizslēga vārsts 9. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 10. Gaisa izplūdes fi ltrs [...]

  • Page 23

    21 VP9142 LV PIEDERUMI 3JFWPUBJTV[HBMJTBSCJSTUJ  ,PNCJOŠUBJT SJFWPUBJT V[HBMJT JS J[TUSŔEŔUT UūSūÝBOBT WJFUŔN B S TBSFäťūUV QJFL ŲVWJ QJFNŠSBN SBEJBUPSJFN TQSBVHŔN TUƇSJFNQPTUBNFOUJFNWJFUŔNTUBSQNŠCFMŠNVUNM 6[HBMJTNūLTU[...]

  • Page 24

    22 VP9142 LV TĪRĪŠANA UN APK OPE 1VUFLŲVTƇDŠKVVOUŔQJFEFSVNVTWBSUūSūUBSNJUSVESŔOJŶV/FL BEOFMJFDJFUJFSūDJ ƇEFOū /FMJFUPKJFU UūSūÝBOBJ BHSFTūWBT WJFMBT QJFNŠSBN Ýů ūEJO ŔUŔKVT WBJ BCSB[ūWBT WJFMBT PUTEKĻU MAISA MAIŅA  "UWJFOPKJFU J[...]

  • Page 25

    23 VP9142 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU  *[ŶFNJFU HBJTB J[QMƇEFT mMUSV ÀŔ UJQB QVUFLŲV TƇDŠKB HBJTB J[QMƇEFT BUWFSFJS BQSūLPUB [...]

  • Page 26

    24 VP9142 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA *FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ *FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT 1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai p[...]

  • Page 27

    25 VP9142 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJOBEJõFSFOUNBOOFSUIBOEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM  t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUGPSUIFmSTUUJNF  t .BLFTVSFUIBUUIFDPOOFDUJOHWPMUBH[...]

  • Page 28

    26 VP9142 EN DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEG PSIPVTFIPMEVTFPOMZBOEOPUGPS DPNNFSDJBMVTF t %POPUWBDVVNBOZCVSOJOHJUFNTTVDIBTDJHBSFUU FTNBU[...]

  • Page 29

    27 VP9142 EN OPERA TING INSTRUCTIONS - V A CUUM CLEANER ASSEMBL Y NOTE: #FGPSFm  YJOHPSSFNPWJOHBDDFTTPSJFTBMXB ZTQVMMUIFQMVHPVUPGUIF FMFDUSJDBMTPDLFU 1. Connecting the fl exible hose to the appliance  *OTFS UUIFn  FYJCMFIPTFJOUPUIFBQQMJBODFA TBJSTVDUJPOJOMFU  $P[...]

  • Page 30

    28 VP9142 EN CLEANING AND MAINTENANCE : PV DBO DMFBO UIF BDDFTTPSJFT BOE UIF BQQMJBODF XJUI B XFU DMPUI /FWFS JNNFSTF UIF BQQMJBODF JO XBUFS %P OPU VTF BOZ BHHSFTTJWF TVCTUBODFT TVDI BT TPMWFOUT  PS BCSBTJWFT GPS DMFBOJOH REPLACING THE DUST COLLECTION BA[...]

  • Page 31

    29 VP9142 EN OPTIONAL A CCESSORIES 5IFGPMMPXJOHBQQMJBOD FBDDFTTPSJFTDBOCFQVSDIBTFEBEEJUJPOBMMZ 1BQFSEVTUCBHT CBHTNPUPSmMUFS 0SEFSDPEFTNT 1SJDFBDDPS EJOHUPUIFBQQMJDBCMFQSJDFMJTU 5 FYUJMFEVTUCBH 0SEDPEFUT [...]

  • Page 32

    30 VP9142 EN ENVIRONMENT AL PRO TEC TION  1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E  5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF  1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]

  • Page 33

    31 VP9142 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t %BT(FSÊUOJDIUBOEFSTCFOVU[FOBMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTD ISJFCFOJTU t 7 PSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE" VGLMFCFSWPN(F SÊUFOUGFSOFO t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"OTDIMVTTTQBOOVOHEFO 8 FSUFO?[...]

  • Page 34

    32 VP9142 DE t 7 PS EFN &JOTBU[ EFT (FSÊUFT EJF FOUTQSFDIFOEF -ÊOHF EFT ;VMFJ UVOHTLBCFMT BCXJDLFMO %JF HFMCF .BSLJFSVOH BN "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHBC t %B[...]

  • Page 35

    33 VP9142 DE BEDIENUNGSANLEITUNG - ST A UBSA UGERINBETRIEBNAHME HINWEIS 7 PS EFN ;VTBNNFOCBV PEFS "COFINFO EFT ;VCFIÚST TUFUT EFO 4UFDLF S BVT EFS  4UFDLEPTFIFSBVT[JFIFO 1. Anschluss des biegsamen Schlauches an den Staubsauger  %FOn  FYJCMFO4DIMBVDIJOEJF4BVHÚõ  OVOH4UBVCTB[...]

  • Page 36

    34 VP9142 DE REINIGUNG UND W ARTUNG %BT ;VCFIÚS VOE EFO 4UBVCTBVHFS LÚOOFO 4JF NJU FJOFN GFVDIUFO - BQQFO SFJOJHFO %BT (FSÊU OJF JO 8BTTFS UBVDIFO ;VN 3FJOJHFO LFJOF BHHSFTTJWFO  4UPõF [ # -ÚTVOHTNJUUFMPEFS4DIFVFSNJUUFM WFSXFOEFO WECHSEL DE[...]

  • Page 37

    35 VP9142 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES MO TORFIL TERS  /BDI EFN "CUSFOOFO EFT nFYJCMFO 4DIMBVDIFT EJF "CEFDLVOH EFT  4UBVCTBVHFST ÚõOFO %FO4UBVCTBVHFSCFVUFM BVT EFN )BMUFS IFSBVTTDIJFCFOTPEBTT  4JF FJOFO CFTTFSFO ;VHSJõBVGEFO.PUPSmMUFS[...]

  • Page 38

    36 VP9142 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊU FTJNTPS UJFSUFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8FSLTU P õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der [...]

  • Page 39

    Z á ru ční po dm ínky Z á ru čné po dmie nky K a r ta gwa r anc yjna G a r ant i jas talons W a rr anty Cer t i f i cat e www . m y - conc e pt.co m CZ SK PL LV EN[...]

  • Page 40

    Výrobce (příp . dovoz ce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY CZ K romě obe c né záruky na spotřebiče poskytujeme nyní d l e ní ž e uv edený c h podmínek[...]

  • Page 41

    Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepra vce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com T o, jaké povahy je vzn[...]

  • Page 42

    Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebiteľa sfunkciou aparametrami výrobku . Výrobca (príp . dovoz ca) zodpovedá za vlastnosti v ýrobku stanovené príslušn ými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba tr vá 24 mesiacov oddátumu pr edaja, pokiaľ v ýrobca (príp . dovozca) nestanovil inak. Z?[...]

  • Page 43

    Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom preprav cu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Sl[...]

  • Page 44

    Producent (ew entualnie impor ter) odpowiada zato, aby właściw ości produktu były zgodne z odpowiednimi normami i warunk ami technicznymi przez cały okres gwarancyjny . Ok res gwarancyjny wynosi 24 miesięc y od daty sprzedaży, jeżeli producent (lub importer) nie określi innych warunkó w. Na podstawie gwarancji użytkownikow[...]

  • Page 45

    Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących prz ypadkach: - nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi produktu, kt óre podano w instrukcji obsługi produktu, - wada jest skutkiem uszkodzenia mechanicznego, termicznego lub chemicznego , zwarcia lub przepięcia [...]

  • Page 46

    Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un nosacījumi. Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot no pārdošanas datuma, ja ražotājs (vai piegādā tājs) nav noteicis citādi. Pa tērētājam garantijas ietvar[...]

  • Page 47

    - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības r ezultātā; - ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]

  • Page 48

    The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and parameters of the pr oduct and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! Mode l: Produ c tion number : D ate o f pur c hase : Sea l and signature o f v endor : PR[...]

  • Page 49

    - The fault occurr ed due to mechanical, thermal or chemical damage, short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthoriz ed intervention of a third part y; - The fault is due to f orce majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and othe[...]

  • Page 50

    www . m y - conc e pt.co m SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH CZ SK PL 48 VP8 1 30[...]

  • Page 51

    D istrib ú tor : EL K O Va l enta - S l ovak ia, s . r . o . , Hurbanova 1 563/23, 9 11 0 1 T renčín, S l ovenská repub l ika te l.: + 42 1 326 583 465, f a x: + 42 1 326 583 466, emai l: in f o @ my - c on c ept . sk, www . my- c on c ept . sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón F ax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037[...]

  • Page 52

    Jindři c h Va l enta - EL K O Va l enta Cze c h Repub l i c , Vysokomýtská 1 800, 565  0 1 Cho c e ň , T e l. + 420 465  47 1 400, Fa x: 465  473  304, www . my- c on c ept .c om EL K O Va l enta – S l ovak ia, s . r . o . , Hurbanova 1 563/23, 9 11 0 1 T renčín T e l.: + 42 1 326  583  465, Fa x: + 42 1 326  583 [...]