Concept ZN-8080 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept ZN-8080. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept ZN-8080 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept ZN-8080 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept ZN-8080 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept ZN-8080
- nom du fabricant et année de fabrication Concept ZN-8080
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept ZN-8080
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept ZN-8080 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept ZN-8080 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept ZN-8080, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept ZN-8080, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept ZN-8080. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Napařo vací žehlička Naparo vacia žehlička Żelazk o paro we Gőzölős vasaló Утюг с увлажнителем ZN8080 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU T vaika gludek lis Steam Iron Dampfbügeleisen F ier de călcat[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ 1 ZN8080 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý ná vod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byly [...]
-
Page 4
POPIS VÝROBKU 1. Kloub přívodního kabelu 2. Kontrolka pro vozu 3. Kontrolka ohřevu 4. Regulátor teploty 5. Tlačítko samočištění (SELF-CLEAN) 6. Žehlicí plocha 7. T r yska kropení 8. Plnicí otvor s krytem 9. Regulátor množství páry 10. Tlačítko kropení 11. Tlačítko parního šoku 7 8 9 1 3 10 11 4 5 6 2 CZ 2 ZN8080 NÁ VOD K[...]
-
Page 5
CZ 3 ZN8080 ne pl ňt en ád r žk u žá dn ou j in ou k a pa li no u. N ep ři dá vej te d ov od y žá dn ép ř ís ad y. Hr ozí po š koz en í s po tře b iče . O bj em ná dr ž ky je př ib li ž ně 3 0 0 ml . N ep ře kr ač uj te vyznačenoumaximálníhladinuvody[...]
-
Page 6
CZ 4 ZN8080 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte spotřebič z e zásuvky elektrického napětí. Zbytky vláken textilií se mohou usazovat na žehlicí ploše spotřebiče. Odstraňte je měkkým hadříkem namočeným v octu s vodou. Pot om plochu utřete such ým hadříkem. Na čištěn í že hlic [...]
-
Page 7
CZ 5 ZN8080 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyk[...]
-
Page 8
SK 6 ZN8080 Ďakujeme V ám, že ste si kúpili v ýrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prv ým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,bol[...]
-
Page 9
SK 7 ZN8080 • Zabráňtetomu,ab yprívodnýkábelvoľneviselc ezhranu,kdebynanehomohlidosiahnuťdeti. • Skladujte spotrebič v kolmej polohe, postaven ý na odkladacej ploche. Pred usk ladnením ho nechajte riadne vychladnúť . Nedotýkajte sa horúceho p[...]
-
Page 10
SK 8 ZN8080 vody neplňtenádr žku žiadnou inou kvapalinou. Nepridávajte do vody žiadne pr ís ad y. H roz í p oš ko de ni e s po t reb ič a . O bj em ná dr ž ky je pr ib l iž ne 30 0 m l. Neprekračujtevyznačenúmaximálnuhladinuvody . 4. Uzatvorte kr yt plniace[...]
-
Page 11
SK 9 ZN8080 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojtespotrebičzozásuvkyelektrickéhonapätia. Zvy šky vlá kie ntex tíl iís amôž uus adzova ťna žehli acej plo che spot rebič a.O dst ráňte ich mäk kou tex tíli oun amoče nou voctesvodou.P otomplochuutritesuchoutex[...]
-
Page 12
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarecykláciu. Recyklácia spo[...]
-
Page 13
PL Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P ańst wu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwsz ym użyciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Po zostałe osoby , które będą posługiwały się produktem, powinn y również zapoznać się z niniejszą instruk [...]
-
Page 14
PL 12 ZN8080 • Urządzenie powinno być pr zechowywane w poz ycji pionowej, ustawione na odpowiedniej powierzchni. Przed schowaniem żelazka należy poczekać, dopóki zupełnie nie w ystygnie . Nie dotykać gorąc ych powierzchni. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek produc enta ewen tualne naprawy nie [...]
-
Page 15
PL 13 ZN8080 innymi cieczami. N ie należy dodawać do wody żadnych dodatków . Może to spowodować uszkodzenie ur ządzenia. Objętość zbiorniczka wynosi mniej więcej 300 ml. Nie należy przekraczać w yznaczonego maksymalnego poziomu wody . 4. Zamknąć wieczko wlewu. Spryskiwanie Po naciśnięciu przycisku spryskiwan[...]
-
Page 16
CZYSZ CZENIE I KONSERW ACJA Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka z gniazdka elektr ycznego . Resz tk i włók ie n mater iałó w tekst yl nych mog ą prz yc zepia ć się do stopy żelaz ka. Nale ży usun ąć je mi ęk ką szmat ką, zwilżoną wodą z octem. Następnie, należy wytr zeć stopę suchą szmatką. Do cz yszczenia stopy żelazka[...]
-
Page 17
SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdopun[...]
-
Page 18
HU 16 ZN8080 Köszönjük, hogy Concept terméket vásár olt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a k ész[...]
-
Page 19
HU 17 ZN8080 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. K ábelcsukló 2. Működéskijelző lámpa 3. Fűtéskijelző 4. Hőfokszabályzó 5. Ö ntisztítás kapcsoló (SELF-CLEAN) 6. Vasaló felület 7. Locsolófúvóka 8. T öltőnyílás f edéllel 9. G őzmennyiség-szabályz ó 10. Locsolás-kapcsoló 11. T urbógőz-kapcsoló T ar tozék ok A vizes pohár ?[...]
-
Page 20
HU 18 ZN8080 ne m sza ba d hoz zá ad ni . Ez a vas al ó meg hi bá s od ás át ok oz ha tn á. A v íz ta r t ál y térfogatakb.300ml.Atartálybanetöltsönamaximumjelnéltöbbvizet. 4. Zárja le a töltőnyílást . Locsolás A lo cs ol á s k ap cs ol ó me gn yom ás a utá n a ví z kiá ra m li k a lo cs[...]
-
Page 21
HU 19 ZN8080 TISZTÍT ÁS ÉS K ARBANT ART ÁS A készülék hálózati vez etékét húzza ki a konnektorból. Vasalás közben avasal ótal pratex ti lszá lak ragadh atna krá.E zeket ecetes vízbe már tot tpuha ruháva ltud jalet iszt íta ni. V égül a vasalótalpat száraz ruháv al törölje[...]
-
Page 22
HU 20 ZN8080 SZERVIZ Jelentősebbkarbantartások atésjavításokat–amelyekakészülékmegbontásá valjárnak–csakszakszervizvégezhetel. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkozógyűjt őhely[...]
-
Page 23
RU 21 ZN8080 Благодарим Вас за приобретение изделия марки „Concept“ („Концепт“) и надеемся, что вы ос танет есь довольны нашим изделием в течение всег о срок а его службы. Прежде чем приступить к испо[...]
-
Page 24
RU 22 ZN8080 • Катег орически запрещается испо льзовать прибор, если его роняли, ес ли имеются видимые признаки повреждения, или ес ли нарушена гермет ичность прибора. • Неп?[...]
-
Page 25
RU 23 ZN8080 При повышенной жесткости воды рекомендуем смешать водопроводную воду с дистиллированной. Не наполняйте резервуар какой-либо другой жидкостью, кроме воды.?[...]
-
Page 26
RU 24 ZN8080 Хранение Выле йте остав шуюс я воду из р езер вуара . О ст ывши й у тю г храните в ус тойч ивом ве ртик аль ном поло жении вбезопасномисухомместевнедосягаем?[...]
-
Page 27
RU 25 ZN8080 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоухо дуболеешироког охарактераилиремонт ,которыйтребу етвмешат ельствавовнутренниечасти изделия,должнапроводитьквалифициров[...]
-
Page 28
LV 26 ZN8080 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāaprakstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunr eklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , ka elektrotīkla spriegums[...]
-
Page 29
LV 27 ZN8080 IERĪCES APRAKSTS 1. Padeves vada stiprinājums 2. Signāllampiņa 3. Uzkaršanas rādītājs 4. T emperatūr as regulators 5. Paštīrīšanas poga (SELF-CLEAN) 6. Gludināšanas virsma 7. Izsmidzināšanas sprausla 8. Uzpildes atvere ar vāku 9. Tvaika daudzuma regulat ors 10. Izsmidzināšanas poga 11. T vaika poga Piederumi A Ūden[...]
-
Page 30
LV 28 ZN8080 ti k ai ū de ni . Ne pi ev i en oj ie t ūd en im n ek ā da s pi ed e va s, jo š ād i va rs a bo jā ti e rī ci . Re ze r vu ār a t il pu ms ir apt uv en i 3 00 ml. Nep ār s ni ed zi et ma ks im āl o a tz īm ēt o ūdenslīmeni. 4.Aizverietuzpildīšanas[...]
-
Page 31
LV 29 ZN8080 TĪRĪŠANA UN APK OPE Atvienojietierīcinostrāvasav ota. Pie gludināšanas virsmas var būt palikušas pielipušas auduma pūkas. Noņemiet tās ar mīkstu audumu, kas ir bijis iemērktsūdenīunetiķī.T adnotīrietvirsmuarsausuaudumu. Gludin?[...]
-
Page 32
LV 30 ZN8080 APKALPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektropr ecesjānododotrreizējaipārstrādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīciaizliegts izsviest?[...]
-
Page 33
EN 31 ZN8080 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its service life. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct. Keepthe manualin asafeplace for future r eference . Make sure other peopl[...]
-
Page 34
EN 32 ZN8080 PRODUCT DESCRIPTION 1. S upply cable joint 2. O perating light 3. Heating indicator 4. T emperatur e control knob 5. S elf-clean button 6. Ironing sur face 7. Spray nozzle 8. Filling hole with cover 9. Steam volume regulator 10. Spray butt on 11. Steam button OPERA TING INSTRUCTIONS Do not leave the unit unattended if it is c onnected [...]
-
Page 35
EN 33 ZN8080 addi tio ns in the water. There is a ri sk o f dam age to th e uni t. The cap acit y of the tankisapproximat ely300ml.Donotex ceedthemaximummarkedwaterlev el. 4. Close the filling hole cover . Spraying Pus ht he sp ray bu tt on ;w ate ri sre le as e dth ro ug ht he sp ray [...]
-
Page 36
EN 34 ZN8080 REP AIR & MAINTENANCE An y exte nsi ve m ain te nan ce orr epa ir that r equi re s ac ces s to t he inner partsof t he produ ct mus t be pe rform ed by a n ex pert service centre. CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the unit from the power sour ce. Remnants of fabric fiber[...]
-
Page 37
EN 35 ZN8080 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the [...]
-
Page 38
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen I hnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamt e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.[...]
-
Page 39
DE 37 ZN8080 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. G elenk des Zuleitungskabels 2. B etriebskontrollleucht e 3. Kontrollleuchte Aufwärmen 4. T emperaturr egler 5. Tast e Selbstreinigung (SELF-CLEAN) 6. Bügelsohle 7. Sprühdüse 8. Einfüllöffnung mit Abdeckung 9. Dampfregler 10. Sprühtaste 11. Dampfstoßtaste Zubehör A W asserbehälter • Währenddes[...]
-
Page 40
DE 38 ZN8080 W asser . Bei zu hoher W asserhärte empf ehlen wir das Wasser aus dem Wass er h ah n mi t d es ti ll ie r te m W as se r zu ko mb in ie re n. D e n Be hä l ter mi t ke in er anderen Flüssigkeit als Wasser füllen. In das Wasser keine Zusatzstoffe geben. Es droh t[...]
-
Page 41
DE 39 ZN8080 Lagerung Dana chd asre stli cheWassera usd emB ehäl tera uss chüt ten. Bewa hren Sie dask al teG eräti nse nkre chte rund sta bile r Stellunganeinemsicherenundtr ockenenOrtfernvonKindernauf. REINIGUNG UND W ARTUNG Gerät vom Str omkreis trennen. F aser [...]
-
Page 42
DE 40 ZN8080 SERVICE Eineumfangreiche WartungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinnerenT eiledesGeräteser fordert, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführ en. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgerä ten. • DerGerätekartonk ann[...]
-
Page 43
RO 41 ZN8080 INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PENTRU SIGURANŢ Ă: • Folosiţiapar atuldoarînmoduldescrisînacestmanualdeutilizare . • Înlăturaţitoateambalajeleşima terialelecomercialedinunita te,înaint edeprimautilizare. • Asiguraţi-vă că tensiunea reţ ele[...]
-
Page 44
RO 42 ZN8080 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Ar ticulaţie suport c ablu 2. Indic ator de funcţionare 3. Indic ator de încălzire 4. T ermostat pentru reglar ea temperaturii 5. Buton autocurăţare (SELF-CLEAN) 6. Talpă 7. D uză de stropire 8. O rificiul de umplere a rezervorului cu capac 9. Comutator cantitate aburi 10. Buton pentru stropire 11. Bu[...]
-
Page 45
RO 43 ZN8080 umpleţi rezer vorul cuniciun alt lichid înafară de apă. Nuadăuga ţi înapă niciun felde substanţe.Se poate deterioraaparatul.Capacitatearezer voruluide apă estedeapro ximativ300ml.Nudepăşiţisemnulniveluluimaximdeap[...]
-
Page 46
RO 44 ZN8080 CURĂ Ţ AREA ŞI ÎNTREŢINEREA Deconectaţiaparatuldelasursadecurent. Rest uri de bre de mat eria l se pot li pi de ta lpa ma şini i de căl cat. Î ndep ăr taţ i-le c uo l avetă mo ale în mui ată în ap ăc u oţet.Apoiştergeţisu[...]
-
Page 47
RO 45 ZN8080 SERVICE Lucrăriledeîntreţiner esaudereparaţiidicile,car enecesităointervenţieînpăr ţileinterioarealeprodusului,trebuiesă eexecutat elauncentrudeservicespecializat. OCRO TIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ TOR -Optaţipentrureciclar eamaterial[...]
-
Page 48
Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww.elkov alenta.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, 5[...]