Cooper Lighting MD42FLB manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- 3.51 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Indoor Furnishings
Cooper Lighting Sure-Lites GC15012
1 pages 9.09 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting V90094A
2 pages 0.73 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting BOCA 637
1 pages 0.19 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting CMS188W
20 pages 0.12 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting H2590
1 pages 0.06 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting MONACO 2000
1 pages 0.24 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting 801-B
1 pages 0.11 mb -
Indoor Furnishings
Cooper Lighting CQW
1 pages 0.21 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cooper Lighting MD42FLB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cooper Lighting MD42FLB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cooper Lighting MD42FLB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cooper Lighting MD42FLB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cooper Lighting MD42FLB
- nom du fabricant et année de fabrication Cooper Lighting MD42FLB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cooper Lighting MD42FLB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cooper Lighting MD42FLB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cooper Lighting MD42FLB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cooper Lighting en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cooper Lighting MD42FLB, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cooper Lighting MD42FLB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cooper Lighting MD42FLB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
MD42FLB MD42FL W Instruction Manual Instrucciones Directives ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 1[...]
-
Page 2
2 Congratulations . Y ou have just purchased a dusk to dawn Cooper Lighting, LLC entry and patio lantern. This fixture will provide years of trouble-free light for your home. How it works Y our dusk to dawn decorative patio and deck lantern features a light sensor that automatically turns the light on at dusk and off at dawn. What you need • Hamm[...]
-
Page 3
3 • Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes. • Always use same wattage and type of bulb that was included with the fixt[...]
-
Page 4
4 Step 2: Install the lampholder mounting plate to the junction box (refer to the mounting plate instructions). House supply wires should be sticking out of the front of the mounting plate. Step 3: Screw the locknut (found in the hardware bag) onto the threaded end of the mounting plate adapter (G). Feed the supply wires from the house (coming thro[...]
-
Page 5
5 attempt to use with other electrical fixtures! These connectors are designed to withstand the temperature and voltage requirements of this Cooper Lighting, LLC product only . Step 2: Attach your ground supply wire to the fixture using the green ground screw . Step 3: Connect black fixture wire to black supply wire (hot). Secure with wire nut (not[...]
-
Page 6
6 an d lig ht fr om th e fi xtu re . A lso , if th e fix ture is in a sh ado wy lo ca tion , it ma y thi nk it is al wa ys ni ght t im e. Th e lig ht sh ie ld/r efl ecto r can be us ed to blo ck or ch anne l lig ht to th e pho to se ns or . Step 1: T urn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Loosen, but do not remove, the threaded rin[...]
-
Page 7
7 T wo-year limited warranty Cooper Lighting, LLC (“the Compan y”) warr ants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of t wo years from date of or iginal purchase , and agrees to repair or , at the Company’ s option, replace a def ective product without charge for either replacement par ts or l[...]
-
Page 8
8 Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited. Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871) Printed in China ENGLISH MERCHANT ABILI[...]
-
Page 9
9 Felicitaciones. Usted acaba de comprar un farol para el patio y la entrada Amanecer-atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas es una manera decorativa de ofrecer a su casa iluminación sin problemas por muchos años. Cómo funciona Su faro decorativo para terraza o patio Amanecer-Atardecer ofrece un sensor de lámpara que enciende au[...]
-
Page 10
10 Qué necesita saber • Para uso en interiores y en exteriores. • Aprobado por cULus para su utilización en áreas húmedas. • El portalá mpara s debe estar conecta do a una fuent e de energía de 120 V oltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalá mpara s debe ser instalado por personas con experie nc[...]
-
Page 11
Paso 8: Conecte el conducto portacables entre los dos conectadores. Paso 9: D esc on ec te la ene rgí a e lé ct ri ca en la c aja pri nc ipa l de l de sc on ec to r automático / fusibles. Coloque los cables de suministro en el conducto portacables, conectando un extremo dentro de la caja de conexiones y el otro extremo al portalámparas. Realice[...]
-
Page 12
12 utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su portalámparas de la lámpara Cooper Lighting, LLC. Nota: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente con hilos conductores de suministro de cable sólido. Paso 1: Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al deflector de calor con la ayuda del tornil[...]
-
Page 13
13 Paso 3: Conecte el ensamblaje de vidrio al alojamiento alineando cuidadosamente las ranuras en el vidrio con las lengüetas en el alojamiento. Inserte cuida dosamente las ranuras sobre las lengüetas y dele vuelta al vidrio en sentido de las agujas del reloj hasta que éste quede asegurado en el lugar (Fig. 8). Ubique el tornillo de seguridad de[...]
-
Page 14
14 Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) ESP AÑOL Paso 3: Remueva el foco del casquillo. Paso 4: Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector . Paso 5: Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara. Paso 6: Desconecte los cables del sensor de lámpara uno a la vez. Cone[...]
-
Page 15
15 ESP AÑOL ¿Llega electricidad al portalámparas? • ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa? • ¿Está encendido el interruptor de pared? ¿Está el foco bien apretada? • ¿Está en buen estado el foco? (T enga cuidado de no quebrar los pasadores el foco al colocarla) ¿Está funcionando el sensor correctamente? • ¿Se está r[...]
-
Page 16
16 ESP AÑOL Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Dos años de garantía limitada Cooper Lighting ( ‘ la Compañía ’ ) garantiza este producto ( ‘ el producto ’ ) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda re[...]
-
Page 17
17 Customer First Center 1 121 Highway 74 South, Peachtree City , GA 30269 www .cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Impreso en Ch[...]
-
Page 18
18 FRANÇAIS Félicitations. V ous avez fait l'achat d'une lanterne crépusculaire pour entrée et patio Cooper Lighting, LLC. Ce luminaire vous offrira plusieurs années d'éclairage sans problème à votre domicile. Comment votre projecteur fonctionne V otre lanterne crépusculaire décorative pour patio et terrasse possède un dé[...]
-
Page 19
19 FRANÇAIS Ce qu’il faut savoir • Pour utilisation à l'intérieur et en plein air . • Homologué cULus pour utilisation à des endroits mouillés. • Le luminaire doit être connecté à une alimentation 120 V , 60 Hz. T oute autre connexion annule la garantie. • Le luminaire doit être installé par un électricien ou une personne[...]
-
Page 20
20 FRANÇAIS Étape 9 : Couper le courant au niveau de la boîte de fusibles/ disjoncteurs principale. Passer les câbles d'alimentation dans le conduit, en raccordant une extrémité à l'intérieur de la boîte de jonction et l'autre au luminaire. Faire les connexions de fils à l'intérieur du bras de l'appareil d'?[...]
-
Page 21
21 FRANÇAIS Étape 2 : Insérez simplement le fil d'alimentation noir dans le connecteur rapide avec le fil noir de l'appareil d'éclairage (Sch. 5). Étape 3 : Insérez le fil d'alimentation blanc dans le connecteur rapide avec le fil blanc de l'appareil d'éclairage(Sch. 5). Étape 4 : Poussez fermement les deux fil[...]
-
Page 22
22 FRANÇAIS Installation de l’ampoule Étape 1 : Bien visser l ’ ampoule dans la douille. Étape 2 : Desserrer l ’ ampoule un ou deux tours, puis la resserrer pour assurer une bonne position dans la douille. Utilisation de votre appareil d'éclairage Étape 1 : Mettre sous tension au niveau de la boîte de fusibles/disjoncteurs. Étape [...]
-
Page 23
23 FRANÇAIS Est-ce que le luminaire est alimenté ? • Est-ce que le disjoncteur a été déclenché ? • Est-ce que l ’ interrupteur est à MARCHE ? Est-ce que l ’ ampoule est bien vissée dans la douille ? • Est-ce que l ’ ampoule est bonne ? (Faire attention de ne pas trop serrer) Est-ce que le détecteur fonctionne correctement ? •[...]
-
Page 24
24 FRANÇAIS d ’ amp oul es a che tée s sé par émen t e t ne pro ven ant pas du c ons tru cteu r , et l a cor ros ion ou l a dé col ora tio n de s co mpo san ts e n la ito n, n e so nt p as c ouv ert s par cet te g ara nti e. Il n ’ y a pas de g ara nti es e xpr imée s a utre s q ue c ell e éc rit e pl us h aut . LA SOCI ÉTÉ NE SER A P [...]