Cornelius 250 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cornelius 250. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cornelius 250 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cornelius 250 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cornelius 250 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cornelius 250
- nom du fabricant et année de fabrication Cornelius 250
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cornelius 250
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cornelius 250 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cornelius 250 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cornelius en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cornelius 250, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cornelius 250, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cornelius 250. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT : TO THE INST ALLER. It is the responsibility of the Installer to ensure that the water supply to the dispensing equipment is provided with protection against backflow by an air gap as defined in ANSI/ASME A1 12.1.2-1979; or an approved vacuum breaker or other such method as proved effective by test. W ater pipe connections and fixtures [...]

  • Page 2

    i 92108 T ABLE OF CONTENTS Page MAINTENANCE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAIL Y (OR AS REQUIRED) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEEKL Y (OR AS REQUIRED) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    1 92108OPR MAINTENANCE The following dispenser maintenance should be performed at the intervals indicated: DAIL Y (or as required) Remove foreign material from vending area drip tray to prevent drain blockage. WEEKL Y (or as required) Clean vending area. Check for proper water drainage from the vending area drip tray . MONTHL Y Clean and sanitize t[...]

  • Page 4

    2 92108OPR DISPENSER 1. CLEANING EXTERIOR SURF ACES Important: Perform the following daily . A. Remove the cup rest from drip tray . B. W ash the drip tray with soap solution. Rinse with clean water and allow solution to run down the drain. C. W ash cup rest with soap solution and rinse in clean water . Install the cup rest into the drip tray . D. [...]

  • Page 5

    3 92108OPR BEVERAGE SYSTEM (IF APPLICABLE) CLEANING W ARNING: Disconnect Power Before Cleaning! Do not use metal scrapers, sharp objects or abrasives on the ice storage hopper , top cover and the agitator disk, as damage may result. Do not use solvents or other cleaning agents, as they may attack the plastic material. Soap solution - Use a mixture [...]

  • Page 6

    4 92108OPR 1 1. For post-mix valves, remove the nozzle and syrup dif fuser and clean them in a mild soap solution. Rinse with clean water , then reinstall the nozzle and syrup diffuser on the valve. 12. For pre-mix valves, disconnect all product tubes from the tank of sanitizing solution and then open the valves to allow the pressure to be relieved[...]

  • Page 7

    5 92108OPR W ARNING: Disconnect Power Before Cleaning ! Soap solution – Use a mixture of mild detergent and warm (100 _ F) potable water . Sanitizing solution – Use ½ ounce of household bleach in 1 gallon of potable water . Preparing the sanitizing solution to this ratio, the required solution of 200 PPM will be obtained. Cleaning tank – Fil[...]

  • Page 8

    6 92108OPR W ARNING: If repairs are to be made to a product system, remove quick disconnects from the applicable product tank, then relieve the system pressure before proceeding. If repairs are to be made to the CO 2 system, stop dispensing, shut off the CO 2 supply , then relieve the system pressure before proceeding. If repairs are to be made to [...]

  • Page 9

    7 92108OPR T rouble Probable Cause BEVERAGE NOT SWEET ENOUGH. A. Empty syrup tank. B. Faucet brix requires adjusting. BEVERAGES NOT COLD (UNITS WITH BUIL T – IN COLD PLA TE). A. Unit standing with no ice in hopper – no ice in cold plate cabinet. FLA VOR SYRUPS DO NOT DISPENSE A. No 24 volt power to PC board. B. No CO2 pressure. C. Empty syrup t[...]

  • Page 10

    8 92108OPR W ARRANTY IMI Cornelius Inc. warrants that all equipment and parts are free from defects in material and workmanship under normal use and service. For a copy of the warranty applicable to your Cornelius, Remcor or Wilshire product, in your country , please write, fax or telephone the IMI Cornelius office nearest you. Please provide the e[...]

  • Page 11

    One Cornelius Place Anoka, Minnesota 55303-6234 (763) 421-6120 (800) 238-3600 Corporate Headquarters: IMI CORNELIUS INC.[...]