Craftsman 247.88955 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 247.88955. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 247.88955 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 247.88955 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 247.88955 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 247.88955
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 247.88955
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 247.88955
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 247.88955 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 247.88955 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 247.88955, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 247.88955, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 247.88955. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 24” SNOW THROWER Model No. 247.88955 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P AR TS LIST • ESP [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER W arranty Statement .................... Page 2 Safe Operation Practices .............. Pages 3-6 Safety Labels ......................... Page 7 Assembly ......................... Pages 8-11 Operation ........................ Pages 12-15 Service &Maintenance .......[...]

  • Page 3

    3 SAFETY INSTRUCTIONS TRAINING Read, under stand, and follow all in struction s on the machine an d • in the manu al (s) before attem pting to assembl e and operate. Keep this manua l in a saf e place for future an d regular reference and for order ing replaceme nt parts. Read the O perator’ s Manual and foll o w all warnings a nd safety •[...]

  • Page 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS Safe H andling of Ga soline T o avoid perso nal injury or pr opert y damage use ex treme care in handlin g gasoline. Gasolin e is e x tremely flam mable and the vap ors are explosive. Seriou s personal injur y can oc cur when gasoli ne is spilled on yourself or your c lothes which c an ignite. W ash your skin an d chang e clot[...]

  • Page 5

    5 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE & STORA GE Never tamper with s a fety devi ces. Check their pr oper operation • regular ly . Refer to the maintena nce and adjustm ent sections of this manu al. Before cleani ng, repairing, or ins pecting mac hine disengag e all • control l e vers an d stop the engine. Wait until the aug er/ impeller [...]

  • Page 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS SAF E TY SYMB OLS This page d epicts an d describ es safe ty sym bols that may appear on th is product . Read, understan d, and follow all instruc tions on the m achine before attempt ing to assemble an d operate. Sy mb o l Description READ T HE OPERA TOR’ S MANU AL(S) Read, un derstan d, and follow all inst ructions in th e[...]

  • Page 7

    7 SAFETY LABELS KEEP AW A Y FRO M RO TA TING IMPELLER AND A UGER. C ONT ACT WIT H IMPEL LER O R AUGER CAN AMPU TA TE HANDS AND FEET . USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE , AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING PA RTS HA VE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE. TO AV OID THROWN OBJECTS IN[...]

  • Page 8

    8 ASSEMBL Y NOTE : References to rig ht or left sid e of the snow thrower are determine d f rom behin d the unit in the op erating positio n (standin g direct ly behind the snow t hro wer , facing t he handle panel ). REMO VI NG F ROM C ARTON Cut the c orners of the car ton and lay the sid es flat on the ground. 1 . Remove and disc ard all packing [...]

  • Page 9

    9 ASSEMBL Y 4. P ositio n the chute assem bly ov er t he base. See Figure 3. 5. Close the fl ange keepers to secure t he chute assemb ly to the chute base. See Fig ure 4 . Th e flange keepers will c lick into place when pro perly secure. NOTE : If the flang e k ee pers will not easil y click into plac e , us e the palm of your hand to app ly swift,[...]

  • Page 10

    10 ASSEMBL Y S E T- U P Chute Clean - Out T ool A chute cl ean- out tool i s fastened to the top of the auger h ousing with a mou nting clip. See Figure 6. The too l is designed to c lear a chute ass embly of ice and s now . This item is fas t e ned with a cab le tie at the factor y . Cut the ca ble tie before operating t he snow thrower . Tire Pre[...]

  • Page 11

    11 ASSEMBL Y Chute Assembly The dist ance snow is thrown c an be adjusted by chang ing the angle of the chu t e a ssembly . T o do so : Stop the en gine by removing the igni tion ke y and loos en the 1 . plasti c wing knob found o n the left si de of the chute assem bly . Pivot the chute upward or downward before reti ghtening the wing 2. knob. See[...]

  • Page 12

    12 OPERA TION Now that you have set up your snow thrower , it ’ s impor tant to beco me acquai nt e d with its contro ls and features. Refer t o Fi gure 1 0. SHIF T LEVER The shif t lever is located on the d ash panel. Place the shif t lever into any of eight pos itions to control t he direction of tr a vel and gr ound speed. For ward Y our sn o [...]

  • Page 13

    13 OPERA TION THROTTLE CONTROL The throt tle control i s located on the rear of th e engine. It regulates the speed of t he engine and will s hut off the eng ine when moved into the STOP position. PRI ME R Depres sing the primer forc es fuel directly into t he engine’s carburetor to aid in co ld-weather star ting. RECOIL ST A RTER HANDLE This han[...]

  • Page 14

    14 OPERA TION Refuel in a well-ventil a te d a rea with th e engine stoppe d. Do not • smoke or allow flame s or sparks in the area where th e engine is refueled or wh ere gasoline is stored. Do not overfill t he fuel tank. Af ter refueling, make sure the tank • cap is c losed proper ly and securely . Be careful not to s pill fuel when re[...]

  • Page 15

    15 OPERA TION Move throttl e control to F AST (ra bbit) 2. position. Move choke to the ON pos ition 3. (c old engine star t) . If engine i s w ar m, place choke in OFF pos ition. Push primer thre e t o five (3 -5 ) times, making sure to c o ver vent 4 . hole whe n pushing. If engine i s w ar m, push primer only o nce. Always cov er vent hole when p[...]

  • Page 16

    16 SERVICE AND MAINTENANCE ENGIN E MAINTENANCE Checking Engine Oil NOTE : Check t he oil lev e l before each use to be sure corre ct oil level is mainta ined. When add ing oil to the engine, refer to visc osity ch art below. Engine oil cap acity is 6 00 ml (a pprox. 20 o z.) . Do not ov er-fill. Use a 4-stro k e, or an equivalent h igh detergent, p[...]

  • Page 17

    17 SERVICE AND MAINTENANCE Checking Sp ar k Plug NOTE : Check t he spark plug onc e a season or every 25 hours of operatio n. Change the spar k plug once a seaso n or e ver y 1 0 0 hours. T o ensure pr oper engine op eration, the spark pl ug must be properly gapp ed and free of depo sits. Remove the spark plu g boot and use a spark p lug wrench to [...]

  • Page 18

    18 SERVICE AND MAINTENANCE Whe els At least onc e a season, remove both wheels. Cl ean and coat the a xles with a mult ipurpose automot iv e g rease before reinstalling w heels. Chute Direc tional Control Onc e a season, lubric at e the eye bolt bushin g and the spiral wi th 3-in - 1 oil. Auger Shaf t At least onc e a season, remove the shear pins [...]

  • Page 19

    19 SERVICE AND MAINTENANCE If any of the above tests failed, t he drive cable is in ne ed of adjust- 4. ment. Proce ed as follows: Loosen t he lower he x bolt on t he drive cable bra ck et. See Figure 5. 20. Position th e bracket upwa rd to provide mo re slack (or downward 6. to increase c able tension ). Retighten th e low er h e x b olt. 7. Chute[...]

  • Page 20

    20 SERVICE AND MAINTENANCE Roll the aug er belt off the e ngine pulley . See Fig u re 23. 3. Carefully pivot the snow t h rower up and for ward so that it rests on 4. the auger hou sing. Remove the frame cover from the un derside of th e snow thrower 5. by removing four self-tap ping screws whic h secure it. See Fig u re 24. Remove the belt as foll[...]

  • Page 21

    21 SERVICE AND MAINTENANCE 7 . Remove the belt from aroun d the auger pulley , and sli p the belt betwee n the suppor t bracket and the auger p ulley . See Fig ure 26. 8. Reassem ble auger belt by following in struction s in re verse order . 9. P er form the Auger C ontrol test outlined i n the Assembly s ection of this manu al . NOTE : Do NOT forg[...]

  • Page 22

    22 SERVICE AND MAINTENANCE FRICTION WH E EL REMOV AL If the snow thrower fails to dr iv e w ith the drive contro l engaged, and per forming the dr iv e c ontrol cabl e adjustment fails to cor rect the prob lem, the frict ion wheel may need to be rep laced. Follow the instru ctions below. Examine the fr iction whe el for signs of wear or crack ing a[...]

  • Page 23

    23 SERVICE AND MAINTENANCE Figure 32 In ter va l Item Se rvice S ervice Log Each Use and ever y 5 hours Engine oil level 1 . Loose or mis sing hardware 2. Unit and en gine. 3. Check 1 . Tighten or re place 2. Clean 3. 1 st 5 hour s Engine oil 1 . Change 1 . Annually or 25 h ours Spark plu g 1 . Control li nkages and pivots 2. Wheels 3. Gear shaf t [...]

  • Page 24

    24 OFF-SEASON STORAGE PREP ARING ENGINE Engines stored over 30 days need to be dr ained of fuel to prevent deteriorati on and gum from forming i n fuel system or on essential carburetor par ts. If the ga soline in your engine deteri orat es during storage, you may need to have the carburetor , and ot her fuel system comp onents, ser viced or rep la[...]

  • Page 25

    25 TROUBLESHOOTING Pro blem Cause Remedy Engine fails to star t Choke control n ot in ON positio n 1 . Spark plu g wire disconne cted 2. Faulty spark p lug 3. Fuel tank empt y or stale fuel 4. Engine not pri med. 5. Safety key not inser ted. 6. Move choke control to O N position. 1 . Conne ct wire to spark plug. 2. Clean, adjust g ap , or re place.[...]

  • Page 26

    26 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 91 9 55 36 7 50 39 53 46 30 41 44 47 40 49 15 20 45 3 26 24 9 28 5 56 8 12 23 7 14 17 1 18 52 48 54 51 38 43 31 33 35 2 7 9 4 4 34 33 31 21 33 29 16 25 13 5 33 10 32 22 42 37 6 11[...]

  • Page 27

    27 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 Ref. No . Part No. Description 1. 73 1-2635 Snow Removal T oo l Mount 2. 684 -0 4057 A Imp eller Assembl y , 1 2 ” Dia. 3. 71 0 - 034 7 H e x S crew , 3 / 8- 1 6, 1. 75, Gr5 4. 71 0 - 045 1 B olt, Carriage, 5 /1 6 - 1 8, .750 Gr1 5. 71 0 - 0448 4 Screw, 5/16- 18, 0. 750 6. 71 0 - 0 703 Scre[...]

  • Page 28

    28 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 16 24 25 6 31 9 28 7 12 6 8 44 19 12 4 3 32 37 12 36 11 38 30 17 15 10 13 33 39 34 12 35 27 41 26 23 29 40 21 18 22 20 14 20 43 42 15 1 5[...]

  • Page 29

    29 P ARTS LIST Ref. No . P ar t No . Description 1. 6 3 1- 0 41 3 3 A Hand le Assembly , Clutch Loc k, LH 2. 6 3 1- 0 41 3 4 B Han dle Assembly, Clutch Lock, RH 3. 684-04 1 05B Hand le Ass’y , Engage, Blac k, LH 4. 684-0 4 1 0 6B Handle Ass’y , Engag e , B lack, RH 5. 6 31- 04131 B Chute As sembly ( Includes Ref. # 27) 6. 712 - 0 4 0 6 4 Nut, F[...]

  • Page 30

    30 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Model 247 .88 955 53 22 21 50 62 42 63 40 33 30 24 36 18 5 25 37 19 6 31 7 30 24 26 13 23 47 44 23 43 39 2 7 5 34 24 30 51 58 52 61 35 27 7 14 55 48 46 7 59 59 49 41 2 1 11 4 A B B A 8 26 16 28 45 29 17 3 9 54 32 60 57 56 60 20 10 15 12 38 65 64 68 67 72 71 66 23 69 70[...]

  • Page 31

    31 P ARTS LIST Ref. No . Part No. Description 1. 656- 04025A Disc Assem bly , Fric tion Wheel 2. 684-04 1 53 F r iction Wh eel Assembly , 5.5 OD 3. 684-04 1 54 Suppor t Bracket, Fricti on Wheel 4. 684-04 1 56 A Shif t Assembly , R od 5. 7 1 0-062 7 Hex Screw , 5 /1 6 - 24, . 750, Gr5 6. 7 1 0-07 88 Screw, 1/4-20, 1 .00 0 7. 7 10 -16 5 2 Screw , 1/ [...]

  • Page 32

    32 P ARTS LIST Craf tsman Engine Model Z S36 5 -SUA F or S no w Thrower Mo del 247 .8 895 5[...]

  • Page 33

    33 P ARTS LIST Craf tsman Engine Model Z S36 5 -SUA F or S no w Thrower Mo del 247 .8 895 5 Part No. Description Ref . N o . 7 51 -10 6 4 5 A E l ectric St a r t er 84 7 51 -10 6 4 6 Ig nition Coil 22 7 51 -10 6 6 3 A F an Cover 11 2 7 51 -10 6 5 8 Rec oil Star ter Assembly 121 7 51 -10 6 5 4 G o vernor S pring 77 7 51 -10 6 6 4 T hrottle Return Sp[...]

  • Page 34

    34 P ARTS LIST Part No. Description Ref . N o . 7 51 -10 7 2 4 Shor t Block Ass embly Crankcase C omplete 17 Oil Pipe Res e r v e N /A Crankcase C o ver 5 Piston 93 Piston Ring As sembly 95 Piston Pin 94 Piston Pin Clip 92 Conne cting Rod As sembly 91 T appet 96 Camshaf t Assembly 7 Carburetor Insulator Gasket 61 Crankshaf t Complete 11 Carburetor [...]

  • Page 35

    MTD CONSUMER GROUP (MTD) and the United States En vironment Protection Agency (U . S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) The U. S. E P A and MTD are pl eased to explain the emis sions contro l s ystem warr anty on your mode l y ear 20 05 and later small of f-road engine. New small [...]

  • Page 36

    (7) The engin e manufacturer is liab le for damages to other engi ne compone nts proximately caused by a failure under warrant y of any warranted par t. (8 ) Through out the engine’s w arr anty perio d defined in Subse ction (a )( 2) , MTD will maintain a sup ply of warranted part s suffic ient to meet the expecte d demand for such par ts. (9 ) A[...]

  • Page 37

    37 Look For Relev ant Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engi nes that a re cer tifi ed to meet th e Califor nia Air Re source s Boar d (CA RB ) Tier 2 Em ission S tanda rds mu st disp lay informa tion reg ardin g the Emis sions Du rabili ty Per iod and the A ir Index. Se ars , Roebuck a nd Co., [...]

  • Page 38

    38 REP AIR PROTECTION AGREEMENT Congr a tu lations on makin g a smart purc hase. Y our new Craft sman® produ ct is desig ned and manufacture d f or years of d ependab le opera- tion. But li k e all pr oducts, it m a y req uire repair from time to time. That ’ s when having a Rep air P rotec tion Agreement c an sa ve you money and aggravation. He[...]

  • Page 39

    39 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO Dec laración de g arantía ............................ Página 39 Práctic as opera ción segur as ..................... Página 40 Montaje ...................................................... Página 44 Operación ..............................................[...]

  • Page 40

    40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CA P AC I T AC I Ó N Lea, entie nda y cumpla to das las instru cciones in cluidas en • la máquina y e n los manuales antes de m ontarla y utilizarl a. Guarde es t e manual en un lu gar seguro para con sultas futuras y perió dicas, así com o para solicit a r repuestos. Lea el Manua l del Operador y s iga todas [...]

  • Page 41

    41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Man ejo seguro d e la gasolina Para evitar lesione s personales o d años materiales tenga mu cho cuid ado cuando tra baje con gasol ina. La gaso lina es sumamente inflamab le y sus vapores pued en causar explosion es. Si se derrama gasol ina encima o so bre la ropa se pued e lesionar gravemente ya que se pued e incend[...]

  • Page 42

    42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para encend er el motor , j ale de la cuerd a lentamente hasta que • sienta res istencia, lue go jale rápid amente. E l re pliegue ráp ido de la cuerd a de arranque ( tensión de retroc eso) le jalar á la mano y el brazo hac ia el motor más rápid o de lo que usted pue de soltar . El resultado pu eden ser hues[...]

  • Page 43

    43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SE GURID AD Esta págin a describe l os s ímbolos y fi guras de seguri dad internaciona les que pueden a parecer en este produ cto . Lea el manual d el operador para obtener la i nf or mación terminad a sobre seguri dad, reunirse, operac ión y mantenimiento y repar ación. Símbol o Descripción LEA EL [...]

  • Page 44

    44 MONT AJE N O TA : las referencia s al lado derecho o y c iertos d e la máquina quitani e ve se determ inan desde la par te posterior d e la unidad en posi ción de oper ación (p ermanecie ndo directa mente detrás de la máquina qui tanieve , mir ando hacia el pa nel de la manija ). EX TRA CCI ÓN DE LA UNIDAD DE LA CAJ A Cor te las esquinas d[...]

  • Page 45

    45 MONT AJE 4. Sitúe el montaj e del canal sob re la base. V e a la figura 3. 5. Cierre los fijad ores de la brid a para asegurar el mont aje del canal a la base de l canal. V ea la fig u ra 4. Los fijadores d e la brida emiten un c hasquido cua ndo están bien a segurados. N O TA : si los fijad ores de la brida n o se ajustan en su lugar fác ilm[...]

  • Page 46

    46 MONT AJE CONFIGURA CIÓN Herrami enta de Limpieza d el Canal Hay una herrami enta de limpieza d el canal iajustad a a la parte superi or de la caja de la bar rena con un pasad or de ensamblad o . Vea la figura 6. L a herramienta es tá diseñada para li mpiar el hielo y la nieve del montaje d e un canal. Este produ cto se sujeta media n te una u[...]

  • Page 47

    47 MONT AJE Figura 8 Ajuste del montaje d el canal Es posib le ajustar la dist ancia a la cual se ar roja la nieve cambiand o el ángulo d el montaje del c anal. P ar a hacerlo: Detenga el motor qu itando la llave de ence ndido y afloje la p erilla 1 . a maripo sa de plásti co que se encue ntra en el lado izquierdo d el montaje d el canal. Gire el[...]

  • Page 48

    48 OPERACIÓN Ahora qu e y a ha aju stado su la máquina qu itanieve para la operaci ón, familiarícese c on sus controles y c aracterísticas. Vea la Figura 1 0. P ALAN C A DE CA MBIOS La pala nca de cam bios está ubi cada en el panel d e carrera. Sitúe la palan ca de camb ios en cualquier a de las ocho p osicione s para control ar la direcci ?[...]

  • Page 49

    49 OPERACIÓN CONTROL DEL RE GULADOR El control de l regulador está u bicado en la par te trasera d el motor . Regula la velo cidad del m o tor , y lo apag a cuando se lo co loca en la posi ción STOP (detenc ión) . CE BAD OR Al presio nar el cebador se envía combu stible direct amente al carburad or del motor para ayudar al ence ndido cuan do e[...]

  • Page 50

    50 OPERACIÓN Para cambiar l a direcció n hacia la cual se arr oja la niev e, gire el control d ireccion al del canal de l a siguiente manera : Gire en senti do de las agujas d el reloj para desc argar la nieve • hacia l a i zqui erda. Gire en direc ción contr aria de las agujas d el reloj para des car - • garla hac ia la derech a. HERR[...]

  • Page 51

    51 OPERACIÓN Mueva la palanc a del cebador h asta la posic ión ON 2. (en cendido c on el motor en frío). Si e l motor y a e stá caliente, ubiqu e el cebador en la p osición OFF . Presione el c ebador tres a cinc o (3 -5) veces, a segurándose d e 3. cubr i r el orifi cio de ventilació n cuando lo haga . Si el motor está calie n te, presione [...]

  • Page 52

    52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIM IENTO DE MO TOR Control de l aceite del motor N O TA : V erifi que el nivel de aceite antes de c ada uso para cerc iorarse que se manti ene el nivel de aceite ind icado. Cuando le agr egue aceite al motor , c onsulte la siguiente t abla de visc osidad. La c apacidad de ac eite del motor es 60 0 ml (aprox. 20 onz[...]

  • Page 53

    53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control de la bujía N O TA : Controle l a bují a anu almente o cada 25 horas d e operación. Cambie l a buj ía anualmente o cad a 1 0 0 horas. Para asegurars e de que el motor funci one bien, la bujía debe tener una separa ción correc ta y no tener sedimentos. Retire la fund a de la bujía y utilice una ll a ve para[...]

  • Page 54

    54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ruedas Retire ambas r uedas al menos u na v ez cad a temporada. Li mpie y recubr a los ejes con una g rasa para automotores multiu sos antes de vol ve r a instalar la s ruedas. Control direc c ional del canal Lubriq ue el manguito del p erno de ojo y la esp i ral con a ceite 3- en- 1 una vez por temporad a. Eje de la bar[...]

  • Page 55

    55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Cuand o suelte el control de l a transmisión, e mpuje suavemente 1 . la máquina q uitanieve hacia delante. La u nidad debería avanzar libremente. Enganc he el control de la tr ansmisión e intente em pujar suav e - 2. mente la máquin a quitanieve hacia dela nt e. L as ruedas no d eben girar . L a unidad no deb e a va[...]

  • Page 56

    56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Saque la c orrea de la barrena de l a polea del motor . Vea la figura 3. 22. Gire co n cuidado la máqu ina quitanieve hacia arri ba y hacia 4 . delante de m anera que quede a poy ad a sobre la caja de l a barrena. Saque la cu biert a del marco des de debajo de la m áquina 5. quitani e ve retiran do los cuatro tornillo [...]

  • Page 57

    57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 3. a. Saque la c orrea de la barrena de l a polea del motor . b. T ome l a polea loca y gírela hac ia la derecha . V ea l a figura 26. c. Levante la correa de la b a rrena para s acarla de la pol ea del m o t o r. 4. Gire con cui dado la máquina qui taniev e hacia arr iba y hacia delante de m anera que quede a poy ad a[...]

  • Page 58

    58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Retire con c uidado la tuerc a he xagonal y la ar andela que sujeta n 6. el eje hexagonal al m arco de la máquin a quitanieve , y golp ee suavemente el extremo d el eje para despl azar el cojinete de bolas d el lado derec ho del marco. V ea la fi gura 29. N O TA : T eng a cuidado de no d añar las rosca s del eje. 7 . C[...]

  • Page 59

    59 SERVICIO Y MANTENIMIENTO BA RRENAS Las barre nas están ajustad as al eje espiral co n dos pasadores d e cuc hilla y pasadores d e chav eta . Si la barrena gol pea un objeto extrañ o o una barra de hielo, la máqui na quitanieve está diseñad a de manera qu e los pasadores se pue den cor tar . S i las barrenas no giran, verifique si l os pasad[...]

  • Page 60

    60 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREP ARA CIÓN DEL MOTOR Los motores que se al macenan durante más d e 30 días necesita n ser drenado s de combust ible para evitar que se deteri oren y se forme goma en e l sistema de com bustible o en la s piezas princi pales del carbur ador . S i la gasolina de s u motor se deteriora durante el alm ace- nam[...]

  • Page 61

    61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pro blema Causa Re medio El motor no arranc a La pala nca de obturac ión no está en la 1 . posi ción ON (en cendido ) Se ha des conectad o el cable de l a bují a 2. La bujía no func iona correc tamente 3. El tanque de c ombustib le está vacío o el 4. comb ustible es viej o El motor no está ce bado 5. La llave de se[...]

  • Page 62

    62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pro blema Causa Re medio Pérdida de p ot enci a El cabl e de la bujía está flojo 1 . El orifici o de ventilación d el tapón de 2. llenado d el combust ible está obstr uido Conec te y ajuste el cable d e la bují a . 1 . Retire el hielo y l a niev e d el tapón de ll enado del 2. comb ustible. Compr uebe que el orifi [...]

  • Page 63

    MTD LLC (MTD) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) La U. S. EP A y MTD se c omplacen en expli car la garantía del sistem a de control de em isiones de su motor par a equ[...]

  • Page 64

    debe re alizar en un centro de gar ant ía sin c osto alguno para el pr opietario. (5 ) Sin perjuic io de las disp osicion es de la Subsec ción (4) a n terior , lo s servi cios o reparaci ones cubier tos por la gara nt ía de ben ser sumin- istrado s por todos los c entros de distri bución de MT D que tengan la franqui cia para realizar repar aci[...]

  • Page 65

    65 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los m otores c uyo cump limie nto con los e stá ndar es de em isión T ier 2 de la C omis ión de Re curs os Am bient ales d e Califo rnia ( CA RB ) es té cer tif icado d eben exh ibir la in form ación r[...]

  • Page 66

    66 ACUERDO DE PROTECCIÓN P ARA REP ARACIONES Felicit aciones por ha ber realizado una adqui sición intelig ente . El produ cto Craftsma n® que ha adq uirido está di señado y fabric ado para brin dar muchos año s de funciona miento confiable. Pero como todos l os productos a vec es puede requer i r de reparac iones. Es en ese mome nt o c uando[...]

  • Page 67

    NOT AS 67[...]

  • Page 68

    ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Ser vi ce Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Serv i cio de Se ars Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.co m For repa[...]