Craftsman C459-52833 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 10.43 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Snow Blower
Craftsman 5 22
3 pages 0.02 mb -
Snow Blower
Craftsman 247.885680
40 pages 4.42 mb -
Snow Blower
Craftsman SNOW CAB 486.24276
12 pages 57.03 mb -
Snow Blower
Craftsman 247.88455.1
44 pages 5.98 mb -
Snow Blower
Craftsman 247.885500
58 pages 6.39 mb -
Snow Blower
Craftsman 247.88955
68 pages 7.05 mb -
Snow Blower
Craftsman CRAFTSMAN 486.248531
28 pages 0.97 mb -
Snow Blower
Craftsman C950-52474-7
5 pages 2.53 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman C459-52833. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman C459-52833 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman C459-52833 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman C459-52833 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman C459-52833
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman C459-52833
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman C459-52833
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman C459-52833 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman C459-52833 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman C459-52833, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman C459-52833, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman C459-52833. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
CA UTION: Before using this pr oduct, read this manual and f ollow all saf ety rules and operating instructions. Operator’ s Manual • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P AR TS LIST ® SEARS CANADA, 222 Jarvis St., T or onto, On M5B 2B8 Visit our website: sears.ca 7/7/ 2008 FORM NO. 7 6 9 -0 4 1 82 45” Large Frame Steerab[...]
-
Page 2
2 199260 07.21.05 BY Pr inted in U .S.A. 02488[...]
-
Page 3
3 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT MODEL NUMBER S e a r s S e r v i c e .............................. 2 W arranty Statement ......................... 3 Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Safety Ss .................................. 6 A s s e m b l y .............................. 7 - 1 0 O p e r a t i o n ..[...]
-
Page 4
4 SAFETY INSTRUCTIONS TRAINING 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and operate . Keep this man ual in a saf e place for future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know how to stop the[...]
-
Page 5
5 SAFETY INSTRUCTIONS O P E R AT I O N 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er /i mpel ler hou sing or chu te asse mbly. Contac t wit h the rot ating p art s can a mput ate hand s and feet . 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devic e. Never bypas s its oper ation. D oing s o makes th e mach ine uns [...]
-
Page 6
6 SAFETY SYMBOLS Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instru ctio ns in the manu al ( s) before at tempting to ass emble an d operat e. W AR NING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is run ning. There are rotatin g blades in si de. W AR NING ?[...]
-
Page 7
7 ASSEMBL Y IMPORT ANT: Th e snow thrower is ship ped with o il and WITHOUT GASOLINE. After as sembly , r efer to separate engine manual for proper fue l and engin e oil reco mmendati ons. Loose P ar ts • Theauger saresecuredtoth eaugershaf twithshearp insand bow tie c otter pins. If you hit a forei gn obje [...]
-
Page 8
8 ASSEMBL Y Attaching the Chute Assembl y • Removelock nutsandsc rewssecuringon eoftheflang ekeepersto the chu te assembl y . See Figure 4. • Loosenbutd onotremovetheloc knutsan dscrewsontheoth er two fla nge keepers. • Slide chu te assemb ly over chute opening, mak[...]
-
Page 9
9 ASSEMBL Y Drift Cutters Drif t cut ters shou ld be used w hen operati ng the snow thrower in heav y drif t con dition s. • Removethecarri agebolt sbyunthreadingthehexnutsw hich secure th em, and reinst all the dri ft c utters fac ing for ward before operatin g the snow thrower . Refer to Figure 7 . Figure 9 Figu[...]
-
Page 10
10 ASSEMBL Y Figure 1 0 Figure 1 1 If you experienc ed resist ance ro lling the uni t, either whe n reposi tioning the shif t lever from 6 to R2 or whe n attemptin g to move the machine with the d rive control re leased, adju st the dri ve control imme diately . T o adjust, pro ceed a s follows: • Loosenth enylocknutont hedri[...]
-
Page 11
11 OPERA TION Rev erse : The snow thr ower has two reverse ( R) s peeds — R1 is the slower of the t wo. Choke Control The cho ke control is found o n the top of the en gine and is activated by rotating t he knob c ounter cloc k wise. Activating the cho ke control cl oses the c hoke plate on the car buretor and aid s in star ting th e engine. Prim[...]
-
Page 12
12 OPERA TION A ug er Control The auger c ontrol is lo cated on the lef t han dle. Squeeze the auger control to en gage the aug ers. Releas e to stop the snow throwi ng actio n. The drive contr ol must also b e released in o rder to stop auger Drive Control / A uger Control Loc k The drive co ntrol is lo cated on the ri ght handl e. Squeeze the dri[...]
-
Page 13
13 OPERA TION Gas & Oil Fill-Up Ser vic e the engin e with gaso line and oil a s instruc ted in the se parate engine m anual packed sep arately with your snow thrower . Read instru ction s carefully . W AR NI NG : Use ext rem e car e when ha ndling gasolin e. Ga soline is ex tre mely fl ammab le and the vap ors ar e explosive. N ever fu el th e[...]
-
Page 14
14 OPERA TION T o Engage Drive W AR NI NG : The o pera tion of a ny snow thrower c an resul t in forei gn obje cts b eing th rown into the eyes , which ca n damag e your eyes severely. Always wear safe ty gl asses w hile op erat ing the sn ow thrower, or while p er forming any adju stme nts or r epair s on it . 1 . With th e engine ru nning near to[...]
-
Page 15
15 ADJUSTMENTS W AR NI NG : NEV ER at tempt to m ake any adjust- ment s while th e engin e is running , except whe re spe cifie d in the op era tor’s manual. Shift Rod If the full ran ge of spee ds (for ward and reverse ) cannot be a chieved, refer to Figure 1 4 and adjust t he shif t rod as follows : 1 . Lookin g undern eath the hand le panel, n[...]
-
Page 16
16 ADJUSTMENTS Figure 1 6 Figure 1 7 Figure 1 8 Axle Support Bracket Opening Drive Plate Friction Wheel Skid Shoes IM PORT A NT: It is not re comm end ed tha t you opera te this snow throwe r on gravel as lo ose gravel c an be ea sily picked u p and thrown by th e auge r causing p ers onal injur y or d amage to t he snow throw er . If for s ome re [...]
-
Page 17
17 MAINTENANCE Figure 1 9 W A RNI NG : Be fore lu brica ting , rep airing , or ins pec ting , dise ngag e all clu tch lever s and sto p engin e. Wait until a ll moving pa rt s have com e to a compl ete sto p. Disc onne ct sp ark plu g wire an d grou nd it ag ainst t he engi ne to pr event uninte nde d st ar ting. Engine Refer to the sep arate engin[...]
-
Page 18
18 MAINTENANCE A ug er Belt 4. Remove the hair pin cl ip and flat was her from th e ferrule in or der to disc onne ct the au ger idl er rod from t he brake brac ket assem bly . S ee Figure 25. NOT E : Make sure th at the loc ation of t he ferrul e on the aug er idler r od is maintained. 5. Slip th e auger co ntrol bel t (th e front bel t) of f the [...]
-
Page 19
19 MAINTENANCE Figure 27 Figure 28 Figure 29 Figure 30 NOTE : T he pulley ada pter may slide of f th e auger inp ut shaf t when re mov- ing the p ulley . Use ex tra c aution to en sure the ad apter does fa ll and / or get damag ed when re moving th e pulley . 1 1 . Place t he new auger be lt in the V-gr oove of the auger pu lley and pla ce the pul [...]
-
Page 20
20 MAINTENANCE Figure 31 Figure 32 Fr iction Wheel Ass’ y. He x Shaft Slide He x Shaft Out Right Side Remo ve Hex Scre w Bell ev ille W asher 2. R emove the belt fr om the bo ttom dr ive pulley and t he engi ne pulley. 3. In stall t he new belt o n the pull eys in the r ev erse or der and r e-t ensi on with the id ler pull ey . Reass emble your u[...]
-
Page 21
21 OFF-SEASON STORAGE W AR NI NG : Never stor e snow thr ower with f uel in tank in doors o r in poorl y ventilate d are as, wh ere fuel fu mes may r each an o pen fla me, sp ark or pilot light as on a fu rnace , water he ater, clothes d ryer o r gas ap plianc e. If unit is to be stored over 30 d ays, prepare for storage as instru cted in the separ[...]
-
Page 22
22 TROUBLESHOOTING This s ect ion ad dre sse s minor s er vice is sues . T o loc ate th e ne are st Se ars S er vice C ente r or to sch edu le se rvi ce, sim ply co ntac t Sea rs at ww w.sears.ca. Cause Pr oblem Remed y Engine f ails to start 1 . Ch oke not in ON po sitio n. 2. Spark p lug wire di sco nnec ted. 3. Fuel tank em pty or s tale fue l. [...]
-
Page 23
NOTES 23[...]
-
Page 24
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 24 A A 53 50 6 42 25 70 71 69 57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 69 66 67 24 47 37 27 15 16 10 18 47 68 53 54 69 16 55 46 9 8 23 28 11 28 12 13 30 72 73 22[...]
-
Page 25
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 25 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche d’évacuatio n 2 646-0012 Ca ble Ass’y (Au ger/Drive) Câble (Tarière/Entr aînement) 3 684-0053B Lower Chute Crank As sem bly Manivelle de la go ulotte inférieure 4 705-5218 En gag[...]
-
Page 26
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 26 11 62 9 21 A B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 67 23 2 42 54 38 4 43 43 24 71 24 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 64 17 62 7 37 39 33 65 16 57 30 45 55 47 76 61 75 34 34 5 68 17 T orque to 325-450 in./lbs Serrez à un couple de 325-450 po-lb . T o[...]
-
Page 27
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 27 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 05244B Bear ing Hous ing Boîtier de roulement 2 618-0279 LH Dog As sem bly Bride gauche 3 618-0280 RH Dog As sem bly Bride droite 4 618-0282E Steer ing Shaft As sem bly Arbre de di rec tion 5 618-04178 Wheel Ass’y Bear ing 6.0" OD[...]
-
Page 28
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 28 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 61 741-0563 Ball Bear ing w/snap ring Roulement à bill es avec bague 62 741-0748 Flange Bush ing .500 ID x .627 OD Coussinet 0,500 DI x 0,627 DE 63 746-0949A Steer ing Ca ble Câble 64 746-0951 Au ger Idler Ca ble Câble 65 747-0973 Drive [...]
-
Page 29
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 29 5 3 4 2 5 12 7 6 8 7 Plug into alter nator lead wire under fuel tank./ Branchéz le fil dans le fil conducteur de l’alter nateur , sous le réser v oir d’essence. 10 11 1 Ground the ground wire to engine ./ Mettez à la masse le conducteur de terre contre le moteur . 13 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF [...]
-
Page 30
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 30 66 31 38 52 46 53 56 50 23 45 39 30 33 31 31 31 15 14 85 16 31 31 38 23 44 43 38 5 37 2 12 35 54 35 10 13 19 56 31 63 61 78 76 73 72 73 70 67 68 71 74 76 84 18 65 11 79 73 71 51 69 9 80 58 59 49 49 49 48 62 31 38 42 64 75 66 64 62 26 26 28 24 24 32 77 28 27 28 63 81 28, 30 & 33 in./po 45 in./po 28 26 49 49 26[...]
-
Page 31
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 31 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0, 063 2 714-0104 Int. Cot ter Pin Goupille fendue 3 754-0222A V-Belt 1/2 x 44" Lg. Courroie trapézoïdale 1/2 x 44 po de lg 754-04131 V-Belt 1/2 x 4[...]
-
Page 32
P ARTS LIST/PIÈCES DÉT ACHÉES 32 St and ard H ous in g / Log em ent st an dar d REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 63 * Au ger Shaft Arbre de tarière 64 738-04155 Shear Pin 5/16-18 x 1.75 Goupille de cisailleme nt 5/16-18 x 1,75 65 618-0246 Gear Hous ing Half - RH Carter d’engrenage au moitié - droit 66[...]
-
Page 33
NOTES 33[...]
-
Page 34
NOTES 23[...]
-
Page 35
22 DÉP ANNAGE Ce cha pitr e conc erne d es pro blèm es d’entreti en mine urs. Pour l ocalis er le c entr e de ser vic es Se ars lo cal ou po ur cédu ler le s er vice, svp conta ctez S ears a u ww w.se ars.c a. Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dé par t n’est pas fe rmé. 2. Fil d e la bo ugi e déb ranc h[...]
-
Page 36
21 ENTRETIEN REMARQUE : Si le pignon e st tombé de l a souf fleuse pen dant le démont age de l’arbre hex., placez le pigno n sur l’ ar bre hex. T our nez le moyeu hex. du pignon vers la r oue de frot tement en glis sant le pig non sur l’a r bre hex. 1 2. Faites glisser l e roulement sur l ’ ext rémité gauch e de l’arbre hexagonal par [...]
-
Page 37
20 ENTRETIEN Figure 31 Retirez la vis à têt e hex. et la r on del le Arbre he x. Roue de frottement Glis sez l’arbre hexago nal Figure 32 Courroie d’entraînement: 1 . Éloignez la p oulie de tens ion de l ’ arrière d e la courr oie d’entraî n ement pou r r elâch er l a t ensio n, pui s dé gage z la cou rroie de la pouli e de tension.[...]
-
Page 38
19 ENTRETIEN Figure 27 7 . Utilisez une cl é de 1/ 2es de p o pour retirer les troi s vis taraud euses à tête hex. de chaque c ôté du châss is. Ces vis ma intiennent l e châs sis sur l’habit acle de l a tarière. V oir l a Figure 27 . REM ARQUE : N ’ enl ev ez pas l ’ écr ou de blo cage à six pa ns à brid e de chaque c ôté. 8. Pla[...]
-
Page 39
18 ENTRETIEN 1 . Débranchez la manivelle de la g oulotte à la goulotte en retira nt la goup ille fendue et la ro ndelle p late. V oir la Figure 1 8 . 2. Enlev ez le couvre-courroie en plastique sur le dev ant du moteu r en retirant les tro is vis autotaraud euses. V o ir la Figure 22. 3. a. Desserrez le boulon, représen té à la Figu re 23, qui[...]
-
Page 40
17 ENTRETIEN Figure 1 9 A VER TI SSE MEN T: Débrayez tout es les c ommand es et arr êtez le m oteur avant de lub rifie r , de r épar er ou d’inspec ter la s ouf fleuse . Atten dez q ue toute s les piè ces se s oient im mobilisé es . Déb ranch ez le fil d e la boug ie et me tte z-l e à terr e contr e le moteur p our emp êche r tout dé mar[...]
-
Page 41
16 RÉGLAGES Figure 1 6 Figure 1 7 Figure 1 8 REM ARQUE : Si vous ave z placé un m orceau de pl astiqu e sous le bouc hon d’essence pl us tôt, enlevez -l e maintenant. P atins IM PORT A NT: Il est d écons eillé d’utilis er la souf fl euse sur un e sur face r ecouver te d e gravie r qui, s’il est proje té par la t arièr e, peu t cause r [...]
-
Page 42
15 RÉGLAGES A VER TI SSE MEN T: N’ ess ayez jamais d’effe ctue r un régl age qu elcon que p endan t que le mo teur tourn e, sauf e n cas d’instruc tions s péci ales d ans la not ice d’ utilisation. Tige du levier de vitesses S’il n’ est pas pos sible d ’utiliser toutes les vites ses (avant et arrière ), voir la Figure 1 4 et ajust[...]
-
Page 43
14 UTILISA TION P our embray er la transmission A VER TI SSE MEN T: T oute so uf fleuse e n cours d e fonct ionne ment p eut p rojete r un obje t vers le s yeux, d’ où l e risque d e bles sures g raves. Por tez toujo urs des lu net tes d e sécurit é en travaillan t avec une souf fleu se et en ef fe ctua nt toute ré para tion ou tou t ajuste m[...]
-
Page 44
13 UTILISA TION P atins Positionn ez les patins en fonc tion de l a sur face de travail. Redres- sez-les si la neig e est tass ée et abaissez-les p our travailler sur des sur faces rec ouvertes d e gravier ou de pi erre conc assée. Con sultez le chap itre «Réglages » . Phare Le phare s’ al lume quand l e moteur tourne. Pleins d’essence et [...]
-
Page 45
12 UTILISA TION Commande de la tarière Elle se trouve sur la poi gnée gauc he. Serrez la comm ande pour embrayer la tarière. Lâc hez-la pour arrêter la projec tion d e la neige. Cette c ommand e doit auss i être débrayée pour arrêter la tari ère. Commande de l’entraînement /Blocage de la com- mande de la tarière Cette c ommand e se tr[...]
-
Page 46
11 UTILISA TION V olet de dépar t Le volet de dép art e st trouvé sur le haut du moteur et est ac tivé en tournant le bo uton dans le se ns inverse des aigu illes d’une montre. Le bouton du vol et de dépar t ferme la plaque sur le c arburateur et facili te le démarrag e du moteur . Amorçeur L ’enfoncement du b outon d’amorcage force l [...]
-
Page 47
10 MONT AGE Figure 1 0 Figure 1 1 • Placezlelevierdevi tessesàlapo sitiond emarchearr ièrerapi de ( R2 ) et répétez les deux tests pr écéd ents. Si la mac hine résiste au mou vement quand le levier d e vitesses e st dépl acé de la 6 e positi on à la pos ition R 2, soit quand vous e ssayez de dép l[...]
-
Page 48
9 MONT AGE Barres de coupe Elles ser vent en cas d ’ ac cumulatio n impor tante d e neige. • Enleve zl esboulon sordinairese ndévissantl esécrousàs ixpans qui mainti ennent les bar res de cou pe en plac e et positio nnez-les correc tement avant d’utiliser la souf fleuse. Voir la Figure 7 . Figure 9 Figur[...]
-
Page 49
8 MONT AGE Installation de la goulotte • Retirezlescontre - écrousetlesv isquimainti ennentl’undesgui des des co llets sur la go ulotte. V o ir la Figure 4. • Desserrezmai sn’ enlevezpaslescontre -é crousetvissurl esdeux autres guid es des co llets. • Gliss[...]
-
Page 50
7 MONT AGE REM ARQUE : La sou ffle use a été expédiée avec le plei n d’huile mais SANS ESSENCE. Après l’ a ssembl age veuillez consul ter la notice d’utilisatio n du moteur quant au car burant et à l’huile à moteur à e m p l o y e r. Boulons de cisaillement • Lestarière ssontfixéessurl’arbreàl’ ai de[...]
-
Page 51
6 SYMBOLES DE SÉCURITÉ Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euill ez lire et suivre toutes les instru ctio ns sur la mach ine et vous assurer de bi en les co mprendre avant d’ essayer d’assembler et d ’ u tiliser la mac hine. A VERTISSE M ENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ [...]
-
Page 52
5 IMPOR T ANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISA TION 1 . Ne p lac ez jama is vos ma ins ou vo s pie ds prè s d’une p ièc e en mou vemen t, dan s l’hab ita cle d e la tar ière o u de la tu rbi ne ou da ns la g oulo tte d ’éject ion. Les pi èce s en mo uveme nt peuve nt amp uter ma ins et pi eds . 2. La ma net te de c omma nde d e l’ensem [...]
-
Page 53
4 IMPOR T ANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ F O R M AT I O N 1 . Assu rez-vous de lire et d e bien c omp rendr e toutes le s instr uc tion s qui figur ent sur la m achi ne et dan s la not ice d ’utilis ation avant d e la met tre en marc he. Con ser vez cet te noti ce d’uti lisat ion à un e ndroi t sûr pou r toute con sult ation ul térieu re et pou[...]
-
Page 54
3 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE NUMÉRO DE MODÈLE Service de Sears ............................ 2 G a r a n t i e .................................. 3 Important consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 4-5 Symboles de sécurité ........................ 6 M o n t a g e ............................... 7 - 1 0 U t i l i s a t i o n .......[...]
-
Page 55
2 199261 07.21.05 BY Printed in U .S.A. F aites-le réparer , à domicile ou à l'atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FO YER (1-800-533-6937) 24 heures par jour , 7 jours par semaine P our la réparation des appareils électromémagers de gr andes marques à v otre domicile … peu impor te le f abr icant ou le détaillant! P our connaître l&a[...]
-
Page 56
SEARS CANADA, 222 Jarvis St., T or onto, On M5B 2B8 Visitez notr e site web: sears.ca A TTENTION: Lisez attentivement les régles de sécurité et les instructions a v ant de mettre en marc he la machine. Notice d’utilisation • SÉCURITÉ • MONT AGE • UTILISA TION • ENTRETIEN • PIÈCES DÉT ACHÉES ® 7/7/ 2008 FORM NO. 7 6 9 -0 4 1 82 [...]