Crock-Pot CKCPRC6038 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Crock-Pot CKCPRC6038. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Crock-Pot CKCPRC6038 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Crock-Pot CKCPRC6038 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Crock-Pot CKCPRC6038 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Crock-Pot CKCPRC6038
- nom du fabricant et année de fabrication Crock-Pot CKCPRC6038
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Crock-Pot CKCPRC6038
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Crock-Pot CKCPRC6038 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Crock-Pot CKCPRC6038 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Crock-Pot en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Crock-Pot CKCPRC6038, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Crock-Pot CKCPRC6038, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Crock-Pot CKCPRC6038. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.jardencs.com UK - Customer Service Helpline – 0800 052 3615 www .crockpoteurope.com P.N. 158563 PRINTED IN PRC © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights[...]

  • Page 2

    CKCPRC6038, CKCPRC6039 & CKCPRC6040 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS RICE COOKER WITH SAUTé FUNCTION INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Page 3

    English 2 Suomi/Finnish 10 Français/French 18 Dutch/Nederlands 26 Svenska/Swedish 34 Български/Bulgarian 44[...]

  • Page 4

    -2- ENGLISH When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed, including the following: 1. READALL INSTRUCTIONSBEFORE USINGYOUR CROCK-POT ™ RICE COOKER. 2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing Lid or handling hot containers to avoid steam burns. 3. To protect against ele[...]

  • Page 5

    -3- (See Fig. 1) A. Glass Lid B. Heating Body C. Keep W arm Light (green) D. Cook Light (amber) E. Sauté Light (red) F . Sauté On/Off Button G. On-Switch Cook Button H. Power Cord I. Handle J. Inner Pot K. Measuring Cup (not shown) L. Paddle (not shown) Fig. 1 A B C D E F G H I J KNOw YOUR RICE COOKER FITTING OF A PLUG - FOR U.K. AND IRELAND ONLY[...]

  • Page 6

    -4- Clean the Glass Lid, Inner Pot, Paddle and Measuring Cup according to the user maintenance instructions. USING YOUR CROCK-POT ™ RICE COOKER YourMulti-Use RiceCooker includesa convenientand usefulSauté Function,which allowsyou tosauté/brown onions,garlic and/orother ingredientsin[...]

  • Page 7

    -5- THIS APPLIANCE SHOULD BE CLEANED AFTER EVERY USE. 1. Unplug the Rice Cooker from the wall outlet when not in use or before cleaning. Never immerse theHeating Bodyin wateror anyother liquid!Allow theRice Cookerto coolcompletely before cleaning. 2. Do not use abrasive cleaners or scouring pads or[...]

  • Page 8

    -6- SPANISH RICE 250 grams of sausage (chorizo) 1 medium onion, diced 1 tablespoon yellow pepper , ground 1-teaspoon paprika 2 cups tomatoes, diced, without skin or seeds 1 cup green peas 1 red pepper , diced 2 celery stalks, sliced 1 green pepper , diced 2 cups long-grain rice 3 cups chicken broth Salt and pepper T urn on “ ” the sauté functi[...]

  • Page 9

    -7- MILANESE MINESTRONE ½ kg chicken breast 2 cloves garlic, chopped 1-tablespoon basil ½ cup celery ½ cup fresh beans ½ teaspoon thyme ½ teaspoon oregano ½ cup onions, sliced ½ cup green pepper , chopped ½ cup mushrooms, and sliced ½ cup squash, diced 2 cups tomatoes, diced, 3 medium potatoes, peeled and diced without skin ½ kg ne noo[...]

  • Page 10

    -8- RICE AND TUNA SALAD 2 cups cooked rice 2 peppers in vinegar* 1 can tuna 100 grams green olives 3 hard-boiled eggs Mayonnaise Salt and pepper Lettuce leaves Olive oil Vinegar Cook the rice in the Crock-Pot ™ Multi-Use Rice Cooker in the traditional manner , remove and place on a platter until it is completely cool. Dice the cooked peppers and [...]

  • Page 11

    -9- Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. • This applianceis guaranteedfor 2years afteryour purchaseas describedin thisdocument. • During thisguaranteed period,if inthe unlikelyevent theappliance nolonger funct[...]

  • Page 12

    -10- SUOMI Sähkölaitteita käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuusohjeita, seuraavat mukaan lukien: 1. LUE KAIKKI OHJEET ENNEN CROCK-POT ™ -RIISINKEITTIMESIKÄYTTÖÄ. 2. Älä koske kuumiin pintoihin. Palovammojen välttämiseksi käytä patalappuja, kun poistat kannen tai käsittelet kuumia astioita. 3. Älä upota lämpötil[...]

  • Page 13

    -1 1- (Katso kuva 1) A. Lasikansi B. Lämmitysrunko C. Lämmityksen merkkivalo (vihreä) D. Keittämisen merkkivalo (keltainen) E. Kuullotuksen merkkivalo (punainen) F . Kuullotuksen on/off-painike G. Keittämisen käynnistyspainike H. Virtajohto I. Kahva J. Sisäkattila K. Mittakuppi (ei näy tässä) L. Lasta (ei näy tässä) Kuva 1 A B C D E F [...]

  • Page 14

    -12- Puhdista lasikansi, sisäkattila, lasta ja mittakuppi käyttäjän huolto-ohjeiden mukaan. CROCK-POT ™ -RIISINKEITTIMESI KÄYTTÄMINEN Monikäyttöiseen riisinkeittimeesi kuuluu hyödyllinen ja käyttökelpoinen kuullotustoiminto, jonka avulla voit kuullottaa/ruskistaa sipulin, valkosipulin ja/tai muita ruoka-aineita öljyssä ennen keittäm[...]

  • Page 15

    -13- LAITE TULEE PUHDISTAA jOKAISEN KÄYTöN jÄLKEEN. 1. Irrota riisinkeitin seinäpistokkeesta laitteen ollessa pois käytöstä tai ennen puhdistamista. Älä koskaanupota lämmitysrunkoaveteen taimuuhun nesteeseen!Anna riisinkeittimenjäähtyä kokonaan ennen puhdistamista. 2. Älä käytä hankaavia puhdistusainei[...]

  • Page 16

    -14- ESPANjALAINEN RIISI 250 grammaa makkaraa (chorizo), 1 keskikokoinen sipuli kuutioituna 1 ruokalusikallinen keltaista paprikaa jauhettuna 1 teelusikallinen paprikamaustetta 2 kupillista kuutioituja ja kuorittuja tomaatteja ilman siemeniä 1 kupillinen herneitä 1 punainen paprika kuutioituna 2 viipaloitua sellerinvartta 1 vihreä paprika kuutio[...]

  • Page 17

    -15- MILANOLAINEN MINESTRONEKEITTO ½ kg kananrintaa 2 paloiteltua valkosipulinkynttä 1 teelusikallinen basilikaa ½ kupillista selleriä ½ kupillista tuoreita papuja ½ teelusikallinen timjamia ½ teelusikallinen oreganoa ½ kupillista sipulia viipaloituna ½ kupillista vihreää paprikaa paloiteltuna ½ kupillista viipaloituja sieniä ½ kupill[...]

  • Page 18

    -16- RIISI- jA TONNIKALASALAATTI 2 kupillista keitettyä riisiä 2 etikassa säilöttyjä chilipippureita* 1 tonnikalapurkki 100 grammaa vihreitä oliiveja 3 kovaksi keitettyä munaa Majoneesia Suolaa ja pippuria Salaatinlehtiä Oliiviöljyä Viinietikkaa Keitä riisi monikäyttöisessä Crock-Pot ™ -riisinkeittimessä tavalliseen tapaan. Ota rii[...]

  • Page 19

    -17- Säilytä kuittisi, sillä se vaaditaan kaikkia tämän takuun piriin kuuluvia korvausvaatimuksia varten. • Oston jälkeenlaitteella onkahden vuodentakuu, kutentässä asiakirjassaon esitetty. • Jos laiteei enäätoimi valmistusvianvuoksi takuuaikana(mikä onepätodennäk[...]

  • Page 20

    -18- FRANçAIS L’utilisation d’appareils électriques nécessite de prendre des précautions d’emploi élémentaires, en particulier : 1. LIRELE GUIDED’UTILISATION AVANTD’UTILISER LECUISEUR ÀRIZ CROCK-POT ™ . 2. Ne pas toucher toute surface chaude. Au moment de retirer le couvercle ou de manipuler des p[...]

  • Page 21

    -19- (VoirFig. 1) A. Couvercle en verre B. Base chauffaute C. V oyant (vert) de la fonction Maintien au chaud D. V oyant (ambre) de Cuisson E. V oyant (rouge) de la fonction Sauté F . Bouton Marche/Arrêt de la fonction Sauté G. Bouton Marche/Arrêt H. Cordon d’alimentation I. Poignée J. Cuve K. V erre doseur (non représenté) L. Spatul[...]

  • Page 22

    -20- Nettoyer le couvercle en verre, la cuve, la spatule et le verre doseur en respectant les instructions d’entretien. UTILISER VOTRE CUISEUR à RIz CROCK-POT ™ Votrecuiseur àriz multifonctioncomprend unefonction Sautépratique etfacile àutiliser, vous permettantde fairerevenir etdo[...]

  • Page 23

    -21- CET APPAREIL DOIT êTRE NETTOYÉ APRèS CHAqUE UTILISATION. 1. Débrancherle cordond’alimentation dela prisemurale lorsquevous n’utilisezpas votrecuiseur à rizou avantde lenettoyer. Nejamais plongerla basechauffante dansl’eau outout autrel[...]

  • Page 24

    -22- RIz à L’ESPAGNOLE 250 grammes de chorizo 1 oignon moyen coupé en dés 1 cuillerée à soupe de poivron jaune 1 cuillerée à café de paprika moulu 2 mesures de tomates coupées en dés, sans peau ni pépins 1 mesure de petits pois 1 poivron rouge coupé en dés 2 branches de céleri coupées en rondelles 1 poivron vert coupé en dés 2 me[...]

  • Page 25

    -23- MINESTRONE à LA MILANAISE ½ kg de lets de poulet 2 dents d’ail coupées en morceaux 1 cuillerée à soupe de basilic ½ mesure de céleri ½ mesure de haricots frais ½ cuillerée à café de thym ½ cuillerée à café d’origan ½ mesure d’oignon coupé en rondelles ½ mesure de poivron vert coupé en morceaux ½ mesure de champign[...]

  • Page 26

    -24- SALADE DE RIz AU THON 2 mesures de riz cuit 2 poivrons au vinaigre* 1 boîte de thon 100 grammes d’olives vertes 3 œufs durs Mayonnaise Du sel et du poivre Feuilles de laitue De l’huile d’olive Du vinaigre Cuire le riz comme à votre habitude dans le cuiseur à riz multifonction Crock-Pot ™ , puis retirer du feu et étaler sur un plat[...]

  • Page 27

    -25- Veuillezconserver votrefacture, carvous devrezla présenterpour touteréclamation autitre dela présentegarantie. • Cet appareilest garantideux ansà partirde ladate d’achatcomme décritdans leprésent document. • Durant lap?[...]

  • Page 28

    -26- DUTCH Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen de basisveiligheidsvoorschriften altijd opgevolgd te worden, waaronder de volgende: 1. LEESALLE INSTRUCTIESALVORENS GEBRUIKTE MAKENVAN DECROCK-POT ™ RIJSTKOKER. 2. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik pannenlappen bij het verwijderen van het deksel of bi[...]

  • Page 29

    -27- (Ziefig. 1) A. Glazen deksel B. V erwarmingselement C. W armhoudlicht (groen) D. Kooklicht (oranje) E. Sauteerlicht (rood) F . Knop sauteerfunctie aan/uit G. Inschakelknop koken H. Elektriciteitskabel I. Handvat J. Binnenpan K. Maatbeker (niet afgebeeld) L. Pollepel (niet afgebeeld) Fig. 1 A B C D E F G H I J KEN Uw RIjSTKOKER[...]

  • Page 30

    -28- Reinig het glazen deksel, de binnenpan, de pollepel en de maatbeker volgens de onderhoudsinstructies. GEBRUIK MAKEN VAN Uw CROCK-POT ™ RIjSTKOKER Uw multifunctionele rijstkoker bevat een handige en nuttige sauteerfunctie, die u in staat stelt uien, knoflook en/of andere ingrediënten voorafgaand aan het koken in olie te sauteren. U kunt ervo[...]

  • Page 31

    -20- DIT APPARAAT DIENT NA IEDER GEBRUIK TE wORDEN GEREINIGD. 1. Koppel de Rijstkoker voor het reinigen los van de wandcontactdoos wanneer deze niet in gebruik is.Dompel hetverwarmingselement nietonder inwater ofeen anderesoort vloeistof!Laat de Rijstkoker volledig afkoelen alvorens deze te reinigen. 2. [...]

  • Page 32

    -30- SPAANSE RIjST 350 gram worst (chorizo), 1 halve ui in blokjes 1 eetlepel gele paprika, gemalen 1 theelepel paprikapoeder 2 koppen tomaten, in blokjes en ontveld en zonder de zaden 1 kop groene erwten 1 rode paprika, in blokjes 2 selderijstronken, in plakjes 1 groene paprika, in blokjes 2 koppen rijst van lange korrel 3 koppen kippenbouillon Zo[...]

  • Page 33

    -31- MILANESE MINESTRONE ½ kg kippenborst, 2 teentjes knoook, gehakt 1 eetlepel basilicum ½ kop selderij ½ kop verse bonen ½ eetlepel tijm ½ eetlepel oregano ½ kop uien, in plakjes ½ kop groene paprika, gehakt ½ kop paddenstoelen, in plakjes ½ kop pompoen, in blokjes 2 koppen tomaten, in blokjes, 3 middelgrote aardappels, geschild en in[...]

  • Page 34

    -32- RIjST EN TONIjNSALADE 2 koppen gekookte rijst 2 paprika's in azijn* 1 blik tonijn 100 gram groene olijven 3 hardgekookte eieren Mayonaise Zout en peper Slablaadjes Olijfolie Azijn Kook de rijst in de Crock-Pot ™ Multifunctionele Rijstkoker op de traditionele wijze, verwijder het en plaats op een bord tot het volledig is afgekoeld. Snijd[...]

  • Page 35

    -33- Bewaarde aankoopbon,deze isvereist omgebruik temaken vande garantie. • U hebtna deaankoopdatum tweejaar garantieop ditapparaat zoalsomschreven indit document. • Als hetapparaat tijdensde garantieperiodeniet meerfunctioneert als[...]

  • Page 36

    -34- SVENSKA När du använder elapparater ska du alltid följa grundläggande säkerhetsinstruktioner, inkl. följande: 1. LÄSALLA INSTRUKTIONERINNAN DUANVÄNDER DINCROCK-POT ™ RISKOKARE. 2. Rör inte vid heta ytor. Använd hållare när du tar bort locket eller hanterar heta behållare för att undvika brännskador frå[...]

  • Page 37

    -37- (Se Fig. 1) A. Glaslock B. Hölje C. Signallampa för varmhållning (grön) D. Signallampa för kokning (orange) E. Signallampa för sautering (röd) F . Sauté-knapp (On/off) G. Strömbrytare (On) kokknapp H. Nätsladd I. Handtag J. Innerskål K. Mätkopp (visas inte) L. Serveringssked (visas inte) Fig. 1 A B C D E F G H I J BEKANTA DIG MED D[...]

  • Page 38

    -38- Rengör glaslocket, innerskålen, serveringsskeden och mätkoppen enligt underhållsinstruktionerna. ANVÄNDA DIN CROCK-POT ™ RISKOKARE Dinflerfunktionsriskokare inkluderaren behändigoch användbar sauté-funktionsom gördet möjligt att sautera/bryna lök, vitlök och/eller andra ingredienser i olja för[...]

  • Page 39

    -39- DENNA APPARAT SKA RENGöRAS EFTER VARjE ANVÄNDNING. 1. Koppla ur riskokaren från vägguttaget när den inte används eller innan rengöring. Sänk aldrig ned höljeti vatteneller annanvätska! Låtriskokaren svalnahelt innanrengöring. 2. Använd inte frätande rengöringsmedel, skursvampar eller stålull fö[...]

  • Page 40

    -40- SPANSKT RIS 250 gram korv (chorizo) 1 medelstor lök, hackad 1 matsked gul paprika, 1 tesked paprikapulver 2 koppar hackade tomater utan skal eller frön, 1 kopp gröna ärter 1 hackad röd paprika 2 skivade selleristjälkar 1 hackad grön paprika, 2 koppar långkornigt ris 3 koppar kycklingbuljong, salt och peppar Aktivera ” ” sauté-funk[...]

  • Page 41

    -41- MILANESISK MINESTRONE ½ kg kycklingbröst, 2 hackade vitlöksklyftor 1 matsked basilika, ½ kopp selleri ½ kopp färska bönor , ½ tesked timjan ½ tesked oregano, ½ kopp skivad lök ½ kopp hackad grön paprika, ½ kopp skivade champinjoner ½ kopp hackad squash, 2 koppar hackade tomater 3 medelstora potatisar , skalade och hackade utan s[...]

  • Page 42

    -42- RIS- OCH TONFISKSALLAD 2 koppar kokt ris, 2 paprikor i vinäger* 1 burk tonsk 100 gram gröna oliver 3 hårdkokta ägg, majonnäs Salt och peppar , salladsblad Olivolja och vinäger Koka riset i Crock-Pot ™ erfunktionsriskokaren på vanligt sätt, ta ut och ställ på en tallrik tills riset är svalt. Hacka den kokta paprikan och skiva[...]

  • Page 43

    -43- Spara ditt kvitto eftersom det kommer att krävas för eventuella anspråk under denna garanti. • Denna apparatär garanteradi 2år efterinköpet enligtbeskrivningen idetta dokument. • Om apparatenmot förmodanslutar attfungera p.g.a.ett design-eller tillverkning[...]

  • Page 44

    -44- Български При употреба на електроуреди винаги трябва да се следват основните правила за безопасност, които включват: 1. ПРОЧЕТЕТЕВНИМАТЕЛНО ТЕЗИИНСТРУКЦИИ, ПРЕДИДА ПРИСТЪПИТЕ?[...]

  • Page 45

    -45- (ВижФиг. 1) A. Стъклен капак B. Нагряваща част C. Лампичка за режим за запазване на температурата (зелена) D. Лампичка за режим на готвене (оранжева) E. Лампичка за функция соте (червена) F . Буто?[...]

  • Page 46

    -46- Почистетестъкления капак,вътрешния съд,бъркалката и мерителнатачаша съгласно инструкциитеза поддръжка. УПОТрЕБа На CROCK-POT TM УрЕД За гОТВЕНЕ На ОриЗ Вашиятмногофункц?[...]

  • Page 47

    -47- УсТрОЙсТВОТО ТрЯБВа Да сЕ ПОЧисТВа слЕД ВсЯка УПОТрЕБа. 1. Изключвайтео тконтакта,пре дидазапочне тепо чистване то.Оставяйтеустройств от ода изстине,пре дидаго[...]

  • Page 48

    -48- ОРИЗ ПО ИСПАНСКИ 250грсаламчоризо 1средног олямаг лавалук(нак уб че та) 1с.л.жълтпипер(настърган) 1ч.л.паприка(червенпипер) 2чашидомати,б еленииб езс?[...]

  • Page 49

    -49- МИНЕСТРОНЕ МИЛАНЕЗЕ ½кгпилешкигърди 2скилидкичесън,нарязани 1с.л.босилек ½чашаце лина ½чашапресенбоб ½ч.л.мащерка ½ч.л.риган ½чашалук,нарязан ½чаша[...]

  • Page 50

    -50- САЛАТА С ОРИЗ И РИБА ТОН 2чашисго твенориз 2чушкис*оце т 1консервасрибат он 100гр.зе ленимаслини 3тв ърдосваренияйца майонеза соличеренпипер листамару ля зех[...]

  • Page 51

    -51- молязапазете разписката,тъй катое необходимаако иматенужда даподадете оплакванев срокана тазигаранция. • Това устройствое с2-годишна гаранциясле?[...]