Cub Cadet CS202 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cub Cadet CS202. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cub Cadet CS202 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cub Cadet CS202 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cub Cadet CS202 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cub Cadet CS202
- nom du fabricant et année de fabrication Cub Cadet CS202
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cub Cadet CS202
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cub Cadet CS202 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cub Cadet CS202 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cub Cadet en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cub Cadet CS202, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cub Cadet CS202, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cub Cadet CS202. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    769-07498 P01 03/12 IMPORTANT: READ THE OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES WHILE OPERATING THE UNIT. Removing Unit From Carton Assemble The Unit Starting The Unit Slide shield’ s slot onto mounting bracket. Rotate shield onto shaft. Push square bolt thr ough shield and bracket. Tighten washer and wing nut onto [...]

  • Page 2

    2 • SAFETY & INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. SAFETY The purpose of safety symbols is to attract your attention to [...]

  • Page 3

    INST ALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Use the following instructions if the cutting head shield is not installed. Use only the instructions that apply to the type of shaft and shield equipped with this unit. 1. Remove the wing nut and washer fr om the cutting head shield. 2. Insert the short tab (the one without a hole) on the mount bracket into the [...]

  • Page 4

    LINE INST ALLA TION Only use the trimming line described in the Specifications section. Other types of trimming line may cause the engine to overheat or fail. NOTE: Always use the correct line length when installing trimming line. The line may not release pr operly if the line is too long. Part 1 - Removing the Inner Reel 1. Hold the outer spool wi[...]

  • Page 5

    PROBLEM SOLUTION Engine overspeed protection engaged Allow the engine to cool down for 10 minutes before restarting. 5 MAINTENANCE The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh, pr operly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter The spark plug is fouled Replace the spark plug The [...]

  • Page 6

    769-07498 P01 03/12 IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ. Retirer l’appareil du carton Assembler l’appareil Démarrer l’appareil Glissez la fente du bouclier sur le support. T ournez le bouclier sur l'axe. Poussez le boulon[...]

  • Page 7

    7 • SYMBOLES INTERNA TIONAUX ET DE SÉCURITÉ • Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité internationaux qui peuvent apparaître sur cet appar eil. Lisez ce manuel d'utilisation pour une information complète sur la sécurité, l'assemblage, l’utilisation, l’entretien et les réparations. • [...]

  • Page 8

    Rapid-link™ INST ALLA TION ET AJUSTEMENT DE LA POIGNÉE EN D Installation de la poignée en D 1. Poussez la poignée en D vers le bas sur la rallonge (Fig. 3), de sorte que le trou du boulon de fixation de la poignée en D se trouve sur la dr oite. 2. Insérez le boulon dans le tr ou de la poignée. Ne serrez pas complètement le boulon de fixati[...]

  • Page 9

    UTILISA TION PROGRAMME D’ENTRETIEN Effectuez ces pr océdures d’entr etien obligatoires aux fréquences indiquées dans le tableau d’entretien. Ces procédur es devraient également avoir lieu lors de toute mise au point de début de saison. REMARQUE : Certaines procédur es d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particu[...]

  • Page 10

    PROBLÈME SOLUTION La protection de survitesse de moteur s'est engagée Permettez au moteur de refr oidir pendant 10 minutes avant le recommencement. Le carburant est vieux (plus de 30 jours) et/ou incorrectement mélangé Videz tout le carburant du réservoir et r emplissez-le avec du carburant frais, correctement mélangé Le filtre à air e[...]

  • Page 11

    769-07498 P01 03/12 IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad Cómo arrancar la unidad Resbale la ranura del protector sobr e consola de montaje. Gire el pr otector sobre el eje. Empuje el perno cuadrado a través del p[...]

  • Page 12

    • Mezcle o eche siempre el combustible en un ár ea exterior bien ventilada y limpia, donde no haya chispas ni llamas. NO fume. • No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está bien asegurada en su lugar . • Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad a[...]

  • Page 13

    Rapid-link™ CONOZCA SU UNIDAD Gatillo del regulador Manija en D Manjo del eje Cubierta del filtro de aire Bujía de encendido Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque Cuchilla de corte de línea Silenciador Control de encendido y apagado Accesorio de corte Protección accesoria de corte T apa del combustible Palanca del obturador Bombilla [...]

  • Page 14

    OPERACIÓN MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la fr ecuencia indicada en la tabla. Estos procedimientos deberán también formar parte de cualquier ajuste de temporada. NOT A: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden r equerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si [...]

  • Page 15

    PROBLEMA SOLUCIÓN El filtro de air e está sucio Limpie o cambie el filtro de air e El combustible está viejo (tiene más de 30 días) y/o mal mezclado V acíe el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La marcha en vacío no es la corr ecta Ajuste la velocidad de marcha en vacío La protección de la velocidad excesiva del m[...]

  • Page 16

    The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC (“Cub Cadet”) with respect with new mer chandise purchased and us ed in the United States, its possessions and territories. Cub Cadet warrants this product against defects in material and workmanship for a period of thr ee (3) years commencing on the d ate of original purchase and w[...]