CycleOps ERUTT3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation CycleOps ERUTT3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel CycleOps ERUTT3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation CycleOps ERUTT3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation CycleOps ERUTT3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif CycleOps ERUTT3
- nom du fabricant et année de fabrication CycleOps ERUTT3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement CycleOps ERUTT3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage CycleOps ERUTT3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles CycleOps ERUTT3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service CycleOps en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées CycleOps ERUTT3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif CycleOps ERUTT3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation CycleOps ERUTT3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 User Guide Guía de usuario Mode d’emploi Benutzerhandbuch PowerBeam Pro Manuale dell’utente Gebruikershandleiding ユーザー ガ イ ド Resistance Unit P ARTS LIST | LIST ADO DE PIEZAS | LISTE DES PIÈCES | LISTE DER TEILE | ELENCO P ARTI | ONDERDELENLIJST | 部品一覧 If you do not find all of these items in the box, please contact Sa[...]

  • Page 2

    2 COMMON SENSE PRECAUTIONS | PRECAUCIONES RECOMENDADAS | PRÉCAUTIONS ÉLÉMENT AIRES | VORSICHTSMAßNAHMEN | PRECAUZIONI GENERAL I VERST ANDIGE VOORZORGSMAA TREGELEN | 安全上の ご注意 Before starting any exercise program, consult with your physician or health professional. He or she can help establish the exercise frequenc y , intensity and[...]

  • Page 3

    1 MONT AGE ET RÉGLAGE DE E L ’APP AREIL D’ENTRAÎNEMENT MONT AJE DEL AP ARATO DE ENTRENAMIENTO 1.1: Pour monter votre appareil, étendez ses pieds comme illustré ci-dessous, puis posez-le sur une surface plane. 1.2: T ournez la molette pour régler le pied et mettre le cadre de niveau, comme illustré ci-dessous. 1.1: Zuerst stellen Sie die B[...]

  • Page 4

    4 2 FIXA TION DU VÉLO SUR L ’APP AREIL D’ENTRAÎNEMENT FIJACIÓN DE LA BICICLET A AL AP ARATO DE ENTRENAMIENTO A TT ACHING YOUR BIKE TO THE TRAINER UW FIETS AAN HET TRAININGSTOESTEL BEVESTIGEN MONT AGGIO DELLA BICICLETT A SUL R ULLO F AHRRAD AUF DEM TRAINER MONTIEREN バイ ク の ト レー ナーへの取付け 2.1: L ’appareil d’entra?[...]

  • Page 5

    5 2.2: T o allow enough space for your bike to fit into the trainer , rotate the yellow skewer clamp so it is fully retracted into the trainer frame. 2.2: Gire el pomo amarillo de la mordaza de la abrazadera en el sentido de las agujas del reloj para dejar espacio suficiente al cierre rápido. 2.2: T ournez le bouton de serrage de la broche (jaun[...]

  • Page 6

    6 2.8: Push the resistance unit against the tire. 2.9: Rotate the cam lever counter clockwise 90 degrees so it is horizontal. The tire and roller should be touching. If they are not touching, re-adjust as necessary . 2.10: Flip the cam lever up. when properly adjusted, the roller will indent the tire. If the tire slips when riding, re-adjust as nec[...]

  • Page 7

    7 3 JOULE SETUP JOULE SETUP 3.1: Le socle standard peut être installé et orienté soit sur la potence soit sur le cintre, et convient à tous les cintres et toutes les potences. Il est préassemblé pour une orientation sur la potence. P our une orientation sur la potence, insérez deux attaches de câble par le bas du socle et arrimez le patin a[...]

  • Page 8

    8 3.5: Pour ôter le Joule 3.0, appuyez sur le levier de dégagement et faites glisser le Joule 3.0 vers l'arrière. Remarque : des patins autocollants supplémentaires pourront être utilisés si le levier de dégagement n'est pas accessible du fait de la longueur ou de l'angle de la potence. 3.5: Um den Joule 3.0 zu entnehmen, drü[...]

  • Page 9

    9 4 4.1: Fill tire to manufacturer’ s suggested tire pressure. 4.1: Llene la llanta a la presión recomendada por el fabricante. 4.1: Gonflez le pneu à la pression indiquée par le fabriquant. 4.1: Pumpen Sie den Reifen auf den vom Hersteller empfohlenen Reifendruck auf. 4.1: Applicare al pneumatico la pressione raccomandata dal produttore. 4.1[...]

  • Page 10

    10 Warranty Frame: Lifetime Electronics: 1 year CycleOps warrants your product to be free of any defects in material or workmanship. This warranty does not apply to parts that have been worn out through normal use or damaged through misuse, abuse, neglect, accident, or unauthorized modification. Where applicable, incidental and consequential damag[...]

  • Page 11

    Statement of Compliance for FCC and Industry Canada: Saris Cycling Group, Inc. Model #: ER UTT3 Contains transmitter SL24TT3 FCC ID: T8P-SL24TT3 IC: 6459A-SL24TT3 “This device complies with Industry Canada and Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and ([...]

  • Page 12

    Dichiarazione di conformità per FCC e Industry Canada: Saris Cycling Group, Inc. Model #: ER UTT3 Contains transmitter SL24TT3 FCC ID: T8P-SL24TT3 IC: 6459A-SL24TT3 “Il presente dispositivo è conforme all’Industry Canada e alla Parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non pu?[...]